Producer
Francesco takes an unsparing look at the most pressing challenges of the 21st-century, asking deep questions about the human condition. The film is guided by Pope Francis who, with tremendous humility, wisdom, and generosity, offers moving lessons from his life that illuminate what it will take to build a better future. In doing so, he addresses issues such as climate change, immigration, peace and religious tolerance, LGBTQ support, gender and identity justice, and economic equality.
Executive Producer
The historic 1973 tennis match between middle-aged champion Bobby Riggs and young feminist Billie Jean King.
Producer
Немолодая супружеская чета — Генри и Ненси Кларк отправляется в путешествие из маленького городка родного штата Огайо в Нью — Йорк. Здесь, в огромном и опасном городе, Кларков поджидают невероятные приключения. Их багаж пропал, деньги похищены самым наглым образом, а высокомерный менеджер гостиницы отказал супругам в ночлеге. Оказавшись в безвыходном положении, Генри и Нэнси попадают в массу немыслимых и презабавных ситуаций. Но в тот момент, когда фортуна, казалось бы, совсем отвернулась от несчастных приезжих, они совершенно неожиданно друг для друга обретают утраченное счастье.
Producer
Не секрет, что дети-вундеркинды часто вырастают в заурядных взрослых. Как, например Майкл Чепмэн, ребенком бывший телезвездой, но с годами потерявший популярность. В свои теперешние 30 с хвостиком он — совладелец дышащего на ладан актерского агентства для детей. От закрытия его агентство может спасти лишь чудо, например — сверхталантливое дитя, которое могло бы стать звездой рекламных роликов. И как ни странно, чудо происходит. В один прекрасный миг оно появляется — 10-летняя «сиротка» Энджи, карманница, врунья и потрясающая нахалка, она совершенно очаровывает миллионы телезрителей.
Producer
Не слишком удачливая певица Долорес — любовница владельца казино Винца — не подозревает, что ее избранник не только бизнесмен, но и гангстер, хорошо известный в криминальных кругах. Она понимает это слишком поздно — когда становится свидетелем его преступления. Полиция прячет Долорес от преследователей в таком месте, где ее никогда не станут искать… в монастыре, к несчастью для нее, не мужском. Чтобы скоротать время, новоиспеченная «сестра» решает приобщить монахинь к прекрасному… и церковные песнопения превращаются в дискотеку. Когда душа поет, даже сатана не мешает танцевать!
Executive Producer
Очаровательная Адриан Сандерс все шесть лет своего брака думала, что ей невероятно повезло с мужем. Но шестилетняя семейная идиллия внезапно обрывается настоящим кошмаром. После ряда странных происшествий гибнет в автокатастрофе супруг героини. А потом она выясняет, что человек по имени Джек Сандерс умер еще 16 лет назад… Перед напуганной Адриан начинают проступать такие угрюмые тайны из прошлого Джека, которые способны погубить ее настоящее. Не в силах перестать задавать опасные вопросы, она открывает тем самым шкатулку Пандоры…
Producer
In order to escape from the mob, an African-American man must disguise himself as a white man.
Executive Producer
История о трогательной дружбе двух девушек из разных социальных слоев, случайно познакомившихся на пляже в Калифорнии. Одна не очень обеспеченная, вульгарная Си Си Блум, мечтающая о карьере шоу — звезды, а вторая — благополучная богатая аристократка Хилари Уитни Эссекс.
Но судьба оказывается жестокой к ним обеим: богатая и благополучная Хилари умирает от неизлечимой болезни, оставив маленькую дочь, а ее неудачливая, но верная подруга берет на себя все заботы о ребенке.
Executive Producer
Штат Нью-Йорк. Судебное заседание. Слушается дело против проститутки Клаудии Дрейпер, обвиняемой в непреднамеренном убийстве клиента. Адвокат Клаудии отказывается вести дело после того, как она набросилась на него прямо в зале суда возмущенная тем, что он поддерживает версию о ее недееспособности.
Судья поручает защиту Аарону Левински. Левински берется за дело всерьез. Начинается новое мучительное заседание, во время которого вскрылась правда о такой респектабельной семье Клаудии, а ей удается доказать свою вменяемость и право на суд присяжных...
Production Manager
По улицам Сан-Франциско болтается куча бездельников, среди которых обнаруживаются и наши герои, — закоренелые тунеядцы Уэслейк и Торт. По непостижимой причине, именно на этих лодырей скряга Гарви, собравшийся уехать на денёк-другой, решается оставить свой драгоценный ломбард. Новоявленных «сторожей» посещает желание обчистить ломбард, а заодно вернуть заложенную туда гитару: Уэслейк организует «квалифицированную» команду взломщиков для совершения «ограбления века» в мелкопошибном формате!
Nun in Audience (uncredited)
Mega-promoter Colin Beverly plans to sabotage the New Year's 1983 concert of small-time operator Max Wolfe. Wolfe's assistants Neil Allen and Willie Loman find romance while trying to save the drugs, violence, and rock and roll from Beverly's schemes.
Associate Producer
Corporate smuggling of South American killer bees into the United States results in huge swarms terrorizing the northern hemisphere. A small team of scientists work desperately to destroy the threat, but the bees soon mutate into a super-intelligent species that threatens the world.
Co-Producer
Three carhops try to help save a failing drive-in restaurant.
Associate Producer
Братья Хоуб и Тейлор Карпентеры уже много лет производят лучшее кукурузное виски в штате. Их конкурент Ральф Ханникат приказывает своим людям уничтожить налаженное производство братье. Закупщик виски Харли Томас и его подруга Нэнси Сью, дочь Ральфа, узнают, что с завода отправлена большая партия низкопробного виски и других отравленных напитков. Они решают, во что бы то ни стало, остановить грузовик с некачественным товаром…
Associate Producer
A Midwestern ingenue moves to Hollywood and rivals a B-movie queen in low-budget quickies.
Production Manager
Hoover Nielbold is a car-crazy teenager who, in order to impress the hottest girl in school, takes her for a ride in a souped-up race car owned by local racer Big Bubba Jones. Hoover's father Harry, who's also the local sheriff is furious at the situation and orders his bumbling deputies to go after him. With the Sheriff's office overflowing with concerned parents and citizens and his deputies failing to catch him. He enlists the help of Jones and fellow racers to capture him. It culminates in a thrilling car chase finale through the rural countryside.
Associate Producer
Hoover Nielbold is a car-crazy teenager who, in order to impress the hottest girl in school, takes her for a ride in a souped-up race car owned by local racer Big Bubba Jones. Hoover's father Harry, who's also the local sheriff is furious at the situation and orders his bumbling deputies to go after him. With the Sheriff's office overflowing with concerned parents and citizens and his deputies failing to catch him. He enlists the help of Jones and fellow racers to capture him. It culminates in a thrilling car chase finale through the rural countryside.
Assistant Director
В 1918 году крупнейшим мафиози был Торрио. Он учил Капоне общаться с политиками, судьями и адвокатами, учил его красиво говорить, одеваться и правильно вести себя в высшем обществе, чтобы никто не мог заподозрить, что он — из шпаны. Постепенно Капоне приспособился к своим новым обязанностям и стал правой рукой Торрио. В городе учащались вооруженные мафиозные разборки. Соперники Торрио вынуждали его поделиться бизнесом. Капоне не мог с этим смириться и, понимая, что босса не переубедить, решил убить его и возглавить его мафиозную организацию.