Hairdresser
Дом Кобб — талантливый вор, лучший из лучших в опасном искусстве извлечения: он крадёт ценные секреты из глубин подсознания во время сна, когда человеческий разум наиболее уязвим. Редкие способности Кобба сделали его ценным игроком в привычном к предательству мире промышленного шпионажа, но они же превратили его в извечного беглеца и лишили всего, что он когда-либо любил. И вот у Кобба появляется шанс исправить ошибки. Его последнее дело может вернуть всё назад, но для этого ему нужно совершить невозможное — инициацию. Вместо идеальной кражи Кобб и его команда спецов должны будут провернуть обратное. Теперь их задача — не украсть идею, а внедрить её. Если у них получится, это и станет идеальным преступлением. Но никакое планирование или мастерство не могут подготовить команду к встрече с опасным противником, который, кажется, предугадывает каждый их ход. Врагом, увидеть которого мог бы лишь Кобб.
Hairdresser
Семь лет назад Джек влип в неприятную историю. По всему городу шли нелегальные азартные игры — игры без правил, полные опасности, но приносящие хороший доход. Организовывал и присматривал за этими играми преступный босс Мака и его люди. Накануне одной «большой игры», Мака потерял своего парня, и его люди, узнав о Джеке Грине, решили, что он сможет подойти на замену. Грин, выслушав предложение ребят Маки, отказался, но ребята не отступили и стали давить на брата Джека и на его семью. Грин был вынужден сесть за карточный стол, чтобы брата с семьёй оставили в покое. Игру он выиграл. И с этого все началось…
Hairdresser
О молодом американце Джеймсе Крокере говорит весь Лондон: не проходит и дня, чтобы этот лихой красавец не попал в историю, связанную со скандалом в баре или женщинами легкого поведения. Слухи о Джиме доходят до Нью-Йорка, и приехав в Америку, Джим вынужден скрывать свое настоящее имя и привычки, чтобы добиться расположения сводной кузины Анны. На этом пути он постоянно подвергается искушениям и рискует быть разоблаченным…
Hairdresser
В третьей части экранизации бестселлера о юном волшебнике, полюбившиеся всем герои — Гарри Поттер, Рон и Гермиона — возвращаются уже на третий курс школы чародейства и волшебства «Хогвартс». На этот раз они должны раскрыть тайну узника, сбежавшего из зловещей тюрьмы Азкабан, чьё пребывание на воле создаёт для Гарри смертельную опасность...
Hairdresser
Во второй серии приключений прекрасной расхитительницы гробниц Лары Крофт география действия становится ещё обширней и экзотичней. Ларе предстоит побывать в Греции, Кении, Танзании, Гонконге и Китае, и, разумеется, не для того, чтобы оценить местные красоты.Она будет противостоять злодею-интеллектуалу Чену Ло, возглавляющему китайский преступный синдикат. Ло, искусный бизнесмен и хладнокровный убийца, замыслил украсть мифический Ящик Пандоры из ушедшего под воду храма, чтобы использовать его как оружие Судного дня…
Hairdresser
Гарри Поттер переходит на второй курс Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Эльф Добби предупреждает Гарри об опасности, которая поджидает его там, и просит больше не возвращаться в школу. Юный волшебник не следует совету эльфа и становится свидетелем таинственных событий, разворачивающихся в Хогвартсе. Вскоре Гарри и его друзья узнают о существовании Тайной Комнаты и сталкиваются с новыми приключениями, пытаясь победить тёмные силы.
Hairdresser
Обычный лондонский мальчик Гарри Поттер на 11-м году жизни узнаёт, что он — осиротевший сын двух могущественных волшебников, и сам обладает магической силой. В Хогвартской школе чародейства и волшебства Гарри попадает в водоворот невероятных приключений. Он изучает квиддич — спорт высшего пилотажа, играет в захватывающую игру живыми шахматными фигурами, встречается с Тёмным Волшебником, который хочет его уничтожить.
Hairdresser
Мирная и процветающая планета Набу. Торговая федерация, не желая платить налоги, вступает в прямой конфликт с королевой Амидалой, правящей на планете, что приводит к войне. На стороне королевы и республики в ней участвуют два рыцаря-джедая: учитель и ученик, Квай-Гон-Джин и Оби-Ван Кеноби...
Makeup Designer
Director Clio Barnard, using Harry and Paintbox techniques, intercut with a Hi-8 video diary, presents a non-narrative collage addressing sexual difference and artifice, both imagined and real.