Producer
Vello moved to a secluded swamp island 30 years ago. He left his career and city life to live in harmony with mother nature. Vello makes a living from beekeeping and hunting, his life flows in the same rhythm as the nature around him.
Producer
An observational documentary by Maria Aua is about the reconstruction of the former textile factory into the Academy of Arts. The process of transformation is the result of the selfless and hard physical work of the builders.
Producer
The director, who has always been viewed as the black sheep in her family, sets out to the Belarusian town of Vitebsk to talk with her parents about previous grievances and topics that were considered taboo. The effort to find a common language, which runs into stormy emotions and the inability to voice honest opinions, is captured through both personal moments and detailed shots of the protagonists’ faces.
Producer
На севере России есть небольшой промышленный город Апатиты, прекрасный и жутковатый, предназначенный не для жизни, но для подвига. Первое поселение появилось здесь в 30-х годах XX века как трудовой лагерь, в котором заключённые умирали, добывая руду. С тех пор жизнь горожан принципиально не поменялась: они проводят дни на том же предприятии, живут в однотипных домах, похожих на бараки, рано умирают, однако теперь делают это добровольно. Они живут в сказке, придуманной государством, в которой за подвиг обещано бессмертие.
Producer
The Wind Sculpted Land is a film about Estonian nature. The nature of this Northern country might not seem anything special at a first glance, but digging deeper one can find true gems. Flooded meadows, coastline, bogs altogether with wild animals and flocks of migrating birds are actually small worlds on their own. Even more, the very same nature has held and sculpted the character of the people living here. The film was made during 2015-2018, it took more than 400 days out on the field filming birds, animals and different landscapes. Filming took place in different parts of Estonia, mainly in natural parks. The Wind Sculpted Land is truly a magical journey to Estonia´s unique and scenic nature. The film is part of a film programme dedicated to celebrate the 100th anniversary of the Republic of Estonia.
Writer
At the beginning of the 1960s, when the French pioneers of cinéma vérité set out to achieve a new realism, and when direct cinema in Québec began to vie for notice, the Baltics wit-nessed the birth of a generation of documentarists who favored a more romantic view of the world around them. This meditative documentary essay – from a Latvian writer and Lithuanian director whose composed touch has long dovetailed with the stylistically diverse works of the Baltic New Wave – pushes adroitly past the limits of the common his-toriographic investigation to create a portrait of less-clearly remembered filmmakers. The result is a consummate poetic treatment of the ontology of documentary creation. Also a cinematic poem about cinema poets.
Producer
В небольшом посёлке в горах Чечни люди живут одной семьёй. Вместе наслаждаются мирным летним днём. Такая возможность предоставляется чеченцам не часто, потому что история здесь ходит по кругу: от затяжной изнурительной войны к короткому перемирию и снова к войне. Здесь говорят, что нужно быть всё время готовым бороться. Смерть стала ежедневной реальностью. Подростку Шамхану предстоит впервые посмотреть смерти в лицо, войти в круг взрослой жизни, как входят в трансовый танец Зикр. Женщины молча наблюдают за мужчинами, занятыми ремеслом смерти. Они хранят жизнь и хранят надежду, заключенную в старинном чеченском приветствии: «Приходи свободным!»
Producer
A reindeer herdsman’s life is as gently monotonous as the tundra itself. It flows in synchrony with the life of the reindeer herd from one migration to the next. The time between these two points belongs entirely to the herdsman. It’s áigi - the herdsman’s time.
Sound Director
A reindeer herdsman’s life is as gently monotonous as the tundra itself. It flows in synchrony with the life of the reindeer herd from one migration to the next. The time between these two points belongs entirely to the herdsman. It’s áigi - the herdsman’s time.