Komiker
Ralf Keul
The successful entertainment artist Ralf Keul must develop his land on the Baltic Sea or else ultimately give it up. Inexperienced yet courageous, he hurls himself into the undertaking, which spares him no unpleasantness. He battles over the transportation and procurement of materials, constantly on the verge of a nervous breakdown, while his craftsmen offer little additional assistance.
Egon Klemmer
The Klemmers and the Neuberts live in a two-family house. The day before their driving test, Egon Klemmer and Bruno Neubert secretly buy a small blue Saporoshez from Ms. Stepper. Buying a car triggers turbulent entanglements, primarily due to Egon, who uses the little blue man for a secret jaunt.
Harald Pfitzner
A story about Ulrike, a ten year old girl who is looking for a new father with energy and determination.
Gerd Roloff
Alfons Ziesecke
Alfons Brünau
Paul Süßmilch
A film gala featuring a colorfully mixed program of musical numbers, along with the most popular artists of the GDR music, film and television scenes. The majority of the show is comprised of music performances, which are visually altered or transformed. Cabaret-style written contributions and one acts round out the program. Before each performance, the artists involved are seen in an everyday situation in their life.
Norbert Reuter
Jack Worthing
Nikolaus Plaschke
Rolf Spärlich
Katulla
Kulturrat Eduard Groß
For some time now, the residents of the placid little village of Sonnenthal talk only about one topic: Football! The ambitious mayor wants to promote the Sonnenthal team to the district league at any price because this success would also boost his own popularity. But he did not expect the resistance of the new head of school, Barbara, who is heavily annoyed by the one-sided focus. To bring Sonnenthal′s men and the mayor in particular to their senses, Barbara sets up a women′s football team that soon turns out to be a serious competition for the men′s team.
Rüschi
Ноябрьская революция 1918 года в Германии, голод и социальные потрясения вызывают отклик у молодой Советской власти в России. Для оказания продовольственной помощи формируются железнодорожные составы с хлебом. Один из них по личному поручению В.И. Ленина сопровождает молодая революционерка Татьяна. В пути она встречает бывшего немецкого военнопленного Курта. Между ними возникают романтические отношения. Эшелон с хлебом, несмотря на все трудности, доставлен. В столкновении с отрядом контрреволюционных германских войск Татьяна ранена. Она возвращается в Москву, а Курт едет в Берлин для продолжения революционной борьбы.
Günter Piesold
Гюнтер и Гудрун Пизольд очень заняты своей карьерой телевизионного комика и актрисы, поэтому бабушка берет на себя домашние дела и уход за детьми. Но когда бабушка снова выходит замуж, Пизольды сталкиваются с хаосом в доме и животрепещущим вопросом: кто будет заботиться о домашнем хозяйстве?
Augustin
Comedy about the "Husarenstreich", the 1757 Berlin raid during the Seven Years' War.
Rolf, Fotoreporter
Weihnachtsmann Willi
Five-year-old Peter and his older brother Hans drop the Christmas present for their parents in the middle of the road and it gets flattened by a car. Deeply distressed, they go to a Christmas fair and buy a lottery ticket with their remaining money. To their delight, they win a washing machine! Peter is especially excited when Santa Claus shows up and promises to transport the machine for him, but the old man instead vanishes with the boys' gift. Hans is convinced that Peter has been conned and chases after the fleeing Santa. But Peter simply cannot believe that Santa Claus could be anything other than kind and helpful.
Bruno, der Maler
Kasper Mai, an export merchant and comrade with a “clean” record, discovers he is the prince of Hohenlohe-Liebenstein. His royal grandmother designates him as the heir to her estate. A private trip to her reveals that she does not want a NATO airbase built on her land. The GDR and his grandmother thus find a common interest, and a clever lawyer from the East works against other family members looking to settle their debts with the estate money.
Hasselhuhn
Accompanying a GDR fashion team, journalist Thomas takes a plane to an haute couture festival in an exclusive Mediterranean seaside resort. A French Padre, who could be mistaken for Thomas's twin brother, is a fellow passenger. Precisely for this reason, the journalist is plunged into the most extraordinary and very precarious situations.
Rolf Hurtig
Leutnant Kunze
Фильм, как и многие другие детективы, начинается с дорожного происшествия. В автокатастрофе погибает водитель и сгорает машина. Полиции зацепиться не за что, да и незачем, если бы не одно "но"... На следующий день произошло нападение на охранника автостоянки, куда отбуксировали полусгоревшую машину. Так начинается противостояние полиции с бандой контрабандистов золотом (или, по нашему, с "расхитителями социалистической собственности"), во главе которой стоит неуловимый и хитроумный босс. Немного стрельбы, немного погони, чуток драк. Всё как полагается. Зло будет наказано.
Amadeus
This story of the miller Florian, who gave all his money to the war against Napoleon, is loosely based on a true story. After the war, Florian's reimbursement is challenged, and he must also pay taxes on his destroyed mill. He resists the tax collectors and takes off to Vienna, where he intends to defend his rights. On the way, he rescues the Duchess of Guastalla from assault. She also wants to go to Vienna, as His Majesty Franz II is trying to contest an heir in her favor. With cunning, luck, and dagger, Florian fights his way through a slew of nobility and their secret police.
Reiseleiter Hurtig
The adventures of three friends from East Germany on the Black Sea.
Holms
Small town policeman Holms suffers from a rather unusual problem: Because of the low crime rate, there is simply not enough to do for him. Deadly bored, he sinks into the depths of depression and requests the help of a psychiatrist. But his imagination is far more effective: In his dreams, he chases gangsters in London. Finally, some small-time crooks find a way to help "their" policeman out of his emotional misery: They steal a memorial from the market square and thus help Holms to a spectacular case.
Fernsehreporter
Based upon Shakespeare′s "Twelfth Night", the movie tells the story of the Duke of Illyria who is in love with the Countess Olivia. Olivia, however, keeps eluding him. When the Duke sends her a page to bring her a message, Olivia falls in love with the messenger who is in fact a woman called Viola. After she was shipwrecked on the shores of Illyria, Viola assumed the role of her missing brother. She cannot return Olivia′s love because she, in turn, adores the Duke.
Ralf Horricht
The famous actor Ralf Horricht is a pain in his current director's butt while shooting a comedy about the army. So Horricht believes it a joke, when he receives an induction-order as reserve-officer... but the captain tries his best to make him realize this is no laughing matter.
Fritz Bachmann
Каждое утро Хелен проезжает на своем мотороллере мимо Фрица, постового на перекрестке. Он показывает свою привязанность, благосклонно переключая на нее зеленый свет. Однако, чтобы их отношения набрали обороты, ей приходится нарушать некоторые правила дорожного движения. Желаемым результатом явилось приглашение на курсы дорожного движения у Фрица. В конце концов ей удаётся привлечь его особое к ней внимание и у них всё получается.
Narrator
Max
Внешнеторговая компания «Конкордия» из западногерманского города Вюрцбург служит прикрытием для резидентуры американской разведки. Ее глава, майор Коллинз, получает секретный приказ приступить к реализации плана по дестабилизации обстановки в Восточном Берлине, чтобы вооруженные силы НАТО получили повод для вмешательства. Контрразведка ГДР знает об этом плане лишь в общих чертах. Добыть подлинные документы поручено тайному агенту Лоренцу, который под видом перебежчика из Восточной Германии, уже три года работает в организации Коллинза и постепенно обрел высшую степень доверия от своего босса…
The story of the steel melter Martin Hoff, whose factory delegates him to a drama school, corresponds to the real life of the actor Manfred Krug. Like his (film) hero, Krug works as a steel melter, does artwork, sings and acts, and is sent to drama school. Like his hero, who behaves anarchically and conspicuously, Krug is soon expelled from school.
Kurt Lisowski
В многоквартирном доме в новом квартале Ростока найдено тело молодой женщины. Все улики указывают на самоубийство, но ведущего следствие инспектора Альберта Ширдинга настораживает отсутствие следов на бутылке вина, в котором был обнаружен цианид, убивший девушку. Живущий в этом же доме полицейский начинает тщательное расследование, в результате которого обнаруживает, что он, равно как и никто из соседей, практически ничего не знает друг о друге. Между тем распутываемый Ширдингом клубок приводит инспектора к первому подозреваемому, которым оказывается его собственный сын Петер.
Edwin Schüch
Комедия о веселых и забавных приключениях двух друзей, Эдвина и Басси, которые стремились познакомиться с двумя очаровательными девушками, и о том, как состоялось это знакомство.
2. Lokomotivbauer
Kolja
Peter Schultze