Otto Merz

Фильмы

Offenbach: The Tales of Hoffmann (Komische Oper Berlin)
Director of Photography
Walter Felsenstein's staging of Jacques Offenbach's The Tales of Hoffmann at the Komische Opera Berlin.
Androklus und der Löwe
Director of Photography
Lot's Wife
Director of Photography
The marriage of Katrin and Richard Lot has become a routine. She has a career and he, as a Marine officer, comes home only once every fourteen days. The children greet him with joy, but she greets him only with anxiety because their marriage is missing its key ingredient: love. She wants a divorce, but he refuses mainly out of comfort as well as due to pressure from the party. Katrin finds a strange solution: she shoplifts and is put on probation for three months. This is enough to force Richard into a divorce because he is concerned about the "moral liability" of his wife.
Лисы Аляски
Director of Photography
Повседневная деятельность американского авиасоединения «Лисы Аляски», размещенного вблизи Северного полюса, подчинена разведке. Американцев неотступно преследует бредовая мысль о бесконечных рейдах русских атомных подводных лодок под ледяным покровом Северного полюса. Много сил и средств бросается авиасоединением на поиски этих мифических лодок. Из-за неблагоприятных метеорологических условий самолет пилота Джима терпит бедствие. Его спасают русские подводники. Американцы обвиняют Джима в шпионаже в пользу русских...
Der Dieb von San Marengo
Director of Photography
Die Nacht an der Autobahn
Director of Photography
Петер и таблица умножения на семь
Director of Photography
Петер не хочет учить таблицу умножения по школьной программе. Он предпочел бы работать акробатом в цирке, как и его подруга Сюзанна. Когда класс планирует поездку в цирк, Петер должен купить билеты. Поскольку он ошибается и покупает на один билет меньше, чем нужно, он не может присоединиться к своим одноклассникам. Однако Сюзанне приходит в голову идея, и она даёт возможность ему подработать на цирковой арене, где он должен проверить арифметические задачи ослика, умеющего считать. Когда Петеру не удается справиться с ослом, ему становится очень стыдно, и он наконец-то понимает, что математика нужна во всех сферах жизни.
Болотная собака
Director of Photography
О том, как два пионера, Клаус и Фрицхен, помогли пограничникам поймать таинственную болотную собаку, которую враги использовали в качестве связного для своей шпионской деятельности.
The Punch Bowl
Director of Photography
It is the 65th birthday of Wilhelm Lehmann, foreman of a chemical company. All members of the large family are expected. Preparations are also being made in the company: Wilhelm is to be awarded the »Labor banner« and, as every year, the sons are responsible for the may bowl. But instead of family members, telegrams with rejections flutter into the house.
Der kleine Kuno
Director of Photography
What do grown-ups actually do at night? Little Kuno has been asking himself this question a lot lately. One day, the curious six-year-old decides to get to the bottom of it and sneaks outside his house at night. He wanders around the streets aimlessly and experiences some very exciting things.
Песня матросов
Director of Photography
В основу фильма положены подлинные события, происшедшие в ноябре 1918 года в городе Киле, когда немецкие рабочие с помощью революционно настроенных матросов захватили власть в свои руки. Однако, поддавшись лживым обещаниям правых социал-демократических вождей, большинство матросов прекратило борьбу.
Швед-лотерейщик
Director of Photography
По одноименной новелле Мартина Андерсена-Нексе о тяжелой, лишенной радости жизни каменотесов. В центре сюжета - история о надеждах рабочего крестьянина Йохана Йонссона на большой выигрыш по лотерейному билету.
Место преступления — Берлин
Director of Photography
О том, как живущий в Западном Берлине Вальтер пытается втянуть в свои грязные дела своего брата - молодого шофера Руди Пранге, недавно выпущенного из тюрьмы, а тот, рискуя жизнью, поймал Вальтера на месте преступлений и сдал в руки полиции.
Две матери
Director of Photography
В последние дни второй мировой войны в полевом госпитале родились два мальчика: у немки Гедвиги и у француженки Мадлен. Сын Гедвиги погиб во время бомбёжки. По ошибке она взяла ребёнка лежавшей без сознания Мадлен. Спустя несколько лет Мадлен узнаёт, что её сын у Гедвиги. Но та не хочет отдавать Тони, она любит его. Мадлен тоже не в силах потерять сына, которого наконец нашла. После долгих споров матери решают, что это будет их общий сын и они обе станут воспитывать его.
Дворцы и хижины
Director of Photography
О судьбе бедняка Антона Цука, который всю жизнь батрачил на графа Хольценжорфа. С приходом советских войск граф бежит в Западную Германию. Жизнь немецкой деревни меняется, организуется кооператив, но Антон не вступает в него. Он ждёт возвращения графа, который обещал ему богатое приданое для дочери. А дочь счастлива и без приданого — она работает в кооперативе и любит механика Гейнца.
Я жажду
Director of Photography
Испания 1936 год: Несмотря на победу Народного фронта, для крестьян ничего не изменилось, гранды до сих пор их угнетают. У Пабло, бедного крестьянина из испанской деревушки, изболелась душа: засуха губит маисовые поля. Пабло знает: полям нужна вода. Но вода спокон веку принадлежит местным помещикам, грандам Марчаро. А нельзя ли изменить этот порядок и самим, без грандов, напоить свои посевы? Всем ходом событий Пабло убеждается в том, что, как земля жаждет воды, так и народ испанский жаждет свободы, жаждет жизни, достойной человека, жаждет работы, знаний, счастья. Осознав это, Пабло становится активным борцом за дело народа…
Das Stacheltier - Das Wartehäuschen
Director of Photography
Engel im Abendkleid
Director of Photography
The bailiff Engel is believed to be an heir to the millions via a fictitious newspaper advertisement. It is said to have a mink farm. Your debtors mean my nun that as a millionaire you can pay the debts. Some dowry hunters have seen it on them too. Paulchen, who shows the ad, has in Ms. Engel and in the end she also has a couple.