Elderly Woman
Молодой редактор крупного Лондонского книжного издательства Джереми Тайлер получает задание — разыскать в Италии некогда известного писателя Уэлдона Периша и во что бы то ни стало подписать с ним контракт на новую книгу. Тайлер с воодушевлением берётся за это задание, ведь Уэлдон Периш — его любимый писатель. Но Периш уже двадцать лет ничего не пишет, после смерти жены он уединился в глухой деревушке и не желает ни с кем общаться. Тайлеру предстоит выполнить совсем непростую задачу, ведь ему надо не только найти писателя и заслужить его доверие, но и заставить Периша снова взяться за перо…
Bruna
A fictionalized account of the last days of opera singer Maria Callas.
Ненастной ночью в тихой отдаленной деревушке появляется странный мальчик. Черные курчавые волосы и темная кожа маленького Мирки делают его непохожим на белокурых ребятишек деревни и пугают местных жителей. Еще не забывшие об ужасах гражданской войны, они видят в ребенке темное знамение. Смерть, эпидемии и вечный страх возвращаются вновь, воскрешая в памяти дикие картины насилия и жестокости. Страшная тайна несчастного сироты навсегда лишает покоя тех, кто приютил его, и превращает их жизнь в чудовищный хаос. В мире ненависти злобы и суеверий Мирка наконец обретает свою мать, ставшую жертвой этнического насилия в юном возрасте во время войны.
Cecilia is a commoner who runs an inn, where the specialty is the "spaghetti alla carbonara". Moreover, the woman is tied to the movement of young patriots, named "Carbonari", who want a united Italy, and are struggling against the power of the pope. Cecilia believes she lost her husband in a fatal accident, and has made a new lover: Fabrizio, who is also a patriot. One day the guy's saved by a monk, when he is about to be imprisoned by the soldiers of Cardinal Rivarola. The monk is the husband of Cecilia, not dead in the accident, and now he helps her to fight against the power of Rome with the Carbonari.
Сицилия, начало XVIII века. Замкнутая Марианна с детства лишена слуха и речи. Она окружена любовью и заботой матери, бабушки и дедушки, но для обеспечения семьи в 13 лет вынуждена выйти замуж за престарелого родственника, герцога Пьетро, который является родным дядей девушки…
Vito's Grandmother
Вендетта. Семья истребляет семью. До единого человека. Мужчины, женщины, старики, дети... Ведь если кто-нибудь выживет, неизбежен новый круг возмездия... Ответный. Герой картины - деревенский мальчик, случайно уцелевший в подобной резне. Умирая, отец наказал ему найти в городе дядю и затаиться у него. С невероятными трудностями мальчику это удается, но «кровникам» становится известно, что он ещё жив. Начинается безжалостная охота на ребёнка...
La nonna di Marco
Perfetta
Фильм о скрытой и необузданной сексуальной жизни британского высшего общества. Во время отпуска в Италии вдова-британка сначала флиртует, а затем выходит замуж за молодого тосканца.
Rosetta Scarfi
Двое обитателей дома престарелых полюбили друг друга. Но все - родственники, работники и даже обитатели дома - хотят помешать их любви.
Rosa, madre di Antonio
Argia
The lives of three generations of peasant farmers in the Emilia-Romagna region of northern Italy are the focus of this unexciting, flat-footed saga by Florestano Vancini. When the grandfather (Marne Maitland) first decides to leave his job of canal-building and move to northern Italy, he takes up work as a peasant on the land of a local priest, while his oldest son Venancio (Massimo Ghini) starts driving a carriage. More of a visionary than a chauffeur, Venancio first gets involved in organizing the peasants into a kind of farmer's union, and when that movement goes under, he devotes himself to educating the farmers instead. Along the way, his mother dies, he marries Mariena (Anna Teresa Rossini), and they have children. Much to Venancio's sorrow, his own sons do not want to stay in farming, and as they grow older, only one remains at home to till the soil. In the meantime, the specter of fascism is growing stronger by the day and the clouds of war being to darken the horizon.
A man leaves home on errands and is "kidnapped" by a sunny Rome.
Десятилетний Эудженио — типичный «побочный продукт» легкомысленной связи. Его родители, Фернанда и Джанкарло, познакомились во время студенческой революции 1968 г. и, узнав о беременности Фернанды, наскоро поженились. Брак не сложился. Совершенно чужие друг другу люди вынуждены растить сына. Получается плохо — мальчик, растущий замкнутым и нервным, кочует из рук в руки. Его единственный друг — уличный мальчишка Гуэррино. Эудженио любит животных и изучает их повадки. Мальчик задаёт родителям «нескромные» вопросы и сам теряется в догадках, нужен ли он всем этим людям, проявляющим о нём формальную, показную заботу.
Signora Cesaroni
Two traffic policemen help capture a dangerous robber after unwittingly contributing to his making off with the loot.