Sergio Assisi
Рождение : 1972-05-13, Napoli, Italy
Mirko
Luca
Barnaba
Серджо Ассизи выступил в этом фильме также режиссером и сценаристом.
Барнаба страдает синдромом Питера Пэна, у Сони синдром Стендаля, а Якопо постоянно чувствует себя брошенным. Их случайная встреча способствует излечению их фобий, они начинают смотреть на жизнь оптимистично и позитивно, словно в ней всегда есть только солнце, уверенные, что уж дождя-то в Неаполе быть не может..
Screenplay
Серджо Ассизи выступил в этом фильме также режиссером и сценаристом.
Барнаба страдает синдромом Питера Пэна, у Сони синдром Стендаля, а Якопо постоянно чувствует себя брошенным. Их случайная встреча способствует излечению их фобий, они начинают смотреть на жизнь оптимистично и позитивно, словно в ней всегда есть только солнце, уверенные, что уж дождя-то в Неаполе быть не может..
Director
Серджо Ассизи выступил в этом фильме также режиссером и сценаристом.
Барнаба страдает синдромом Питера Пэна, у Сони синдром Стендаля, а Якопо постоянно чувствует себя брошенным. Их случайная встреча способствует излечению их фобий, они начинают смотреть на жизнь оптимистично и позитивно, словно в ней всегда есть только солнце, уверенные, что уж дождя-то в Неаполе быть не может..
Gustavo
Франческо и Пьетро – братья, но с детства каждый из них хотел быть единственным ребенком в семье. Циничные эгоисты, они перенесли свое соперничество и во взрослую жизнь. Пьетро – успешный врач, красавчик, тщательно следящий за своим внешним видом и модой, его женитьба осталась в прошлом, вместе с белокурой супругой Джулией и дочкой Стеллой, до которых Пьетро нет дела. Франческо – актер-статист, вечно безработный, но всегда окруженный женским вниманием. Единственная девушка, которая здоровается с ним исключительно средним пальцем - его соседка София, длинноногий инструктор по йоге. Однажды Пьетро попадает в аварию, после которой теряет память...
Francesco
A man, after many years, returns to his home village following the death of his father, a beloved local stationmaster.
Adriano
Ernesto Parisi
Две девушки из Нидерландов приезжают в Италию, где поначалу работают судомойками. Но вскоре судьба им улыбается, и они начинают карьеру певиц. Вскоре к ним присоединяется их третья сестра. Рождается вокальное трио Лескано…
Antonio
Muhammad Yunus, Nobel Peace prize winner, is known in the whole world as the banker of the poor, because he pioneered and tested a funding system in Bangladesh: by lending little sums of money to the less well-off with no interest, and returning it by installments gained with their work, people are able to get free from extreme misery. Thus, what can happen if three boys, just graduated, who live in Naples, try to import this funding system that subverts every economic rule?
Fabio
Federico Funelli
Assunta Spina is a very attractive and passionate young, the only one that can read and write among all workers in the laundry room of Doña Rosa. She is married to a sailor who will be to the sea and will leave it. Then fall into the arms of Michele, a butcher who has always felt an uncontrollable, primitive passion towards her. But the passion and jealousy between the two love will be unbearable.
Cesare
Rome, early 16th century : Imperia is a much admired courtesan , a lover of the wealthy banker Agostino Chigi , but who prefers a man named Angelo del Bufalo , known for his charm and beauty , capable of striking women , despite his its modestwealth, known during a dance at the family palace near Castel Sant'Angelo, known today as the Villa Farnesina . Cesare Borgia , involved in the murder of his brother Juan, and his sister also participate in the inauguration party of the new home of the Chigi family on the TiberLucrezia with her husband Alfonso. During the party, Imperia dances with several knights, until she reaches the arms of a knight who the day before had saved her from a bad encounter with two brigands: that knight is just her angel, with whom she establishes a relationshipsecret. .
Crescenzo
Chiesa
The investigations of the Italian Police antimafia Branch searching the murderers of judge Giovanni Falcone.
Antonio
Ferdinando I
Конец 18-го века, Неаполь под властью династии Бурбонов. Молодой король Фердинанд по прозвищу Длинный нос, должен жениться на хорошенькой 16-летней Каролине, дочери австрийской императрицы Марии-Терезы. Исключительно в соответствии с государственными соображениями и ради политической выгоды. У этого брачного союза не было никаких шансов на успех. Но к удивлению всех, включая и самих молодых супругов, у них нашелся один общий интерес. Со всем пылом страсти Фердинанд и Каролина бросились на шелковые простыни выполнять свои королевские обязанности. Они стали счастливыми любовниками, и двор Неаполя окунулся в пышные празднества. А в это же время во Франции разгорался революционный пожар, распространившийся вскоре по всей Европе.