Producer
Виктория — дочь помещика, а Юханнес — сын мельника. Они знакомы с детства, и любовь рождается уже тогда. Но материальные и социальные различия между ними становятся непреодолимым препятствием, и несчастье становится явью, когда Викторию отдают замуж за друга семьи Отто.
Executive Producer
Madeline is the smallest of twelve girls in a boarding school, in an old house in Paris. When long lost Uncle Horst pays a surprise visit to Madeline, promising to move her to a new home in Vienna, her longing for a family seems to be fulfilled. Madeline becomes suspicious when her new Uncle loses his refined accent and takes an unexplained detour. Knowing she's in trouble, Madeline leaves a trail. It then turns out that Uncle Horst is actually Henri, a miserable lackey who works for an even more miserable woman, Madame LaCroque, who runs a dingy factory. Ultimately, Madeline helps the orphans who work there by notifying the outside world of their plight.
Producer
Десятилетняя девочка Мадлен, родители которой умерли, учится в маленькой школе для девочек в Париже. К сожалению, умирает миссис Ковингтон, на средства которой и существует школа во главе с монахиней мисс Клавель. Злой муж покойной дамы хочет закрыть школу, а дом продать, но Мадлен, отличающаяся умом, сообразительностью и общей живостью характера, никак не может этого допустить. В этот нехитрый сюжет включена и линия с похищением Пепито, двенадцатилетнего сына испанского посла, живущего в соседнем особняке. Во время похода в цирк злоумышленники похитили его вместе с Мадлен, которая как раз решила сбежать вместе с цирковой труппой. Вот тут и начинаются настоящие приключения…
Producer
Была похищена девочка, и стареющий коп из отдела нравов начинает подозревает сутенера, делом которого занимается уже давно. Его дочь сама недавно подверглась приставаниям со стороны выходца из Японии, и оказывается, что похищенная девочка тоже японка… Сможет ли он, плюнув на расовые предрассудки и личную неприязнь честно выполнить свой долг?
Producer
Однажды к заброшенному в захолустье, где-то в глубине Америки, дому бесшумно подъехала машина и остановилась там, где играют дети. Чем-то зловещим и ужасным веяло от ее облика и от человека, который не спеша вылез из нее. И детишки, смутно почувствовав суеверный подсознательный страх, попятились от незнакомца. Но его лица они не запомнят. Выстрелом в упор, по одному на каждого, он прикончит их хладнокровно и без сожаления. И также, не тратя лишних патронов, уничтожит женщин, оставшихся в доме… А спустя некоторое время отважный репортер (Бронсон) начнет собственное расследование о секте мормонов.
Producer
От сильной дозы наркотиков погибает дочь приятельницы архитектора Пола Керси. Пытаясь выйти на основных поставщиков наркотиков, он убивает мелкого торговца кокаином. Дома его ждет записка с текстом: «Я знаю, это сделали вы», — и предложение встретиться. По указанному адресу герой знакомится с немолодым человеком, чья дочь также погибла от наркотиков и который тоже мечтает отомстить мафии. Он снабжает Пола информацией и оружием. После уничтожения двух банд торговцев наркотиками Пол вдруг узнает, что его «благодетель», — убитый горем вдовец и отец, — на самом деле крупнейший воротила в наркомафии, руками Керси расправившийся со своими конкурентами…
Producer
Происходят подозрительные убийства людей из ближайшего окружения жены президента. К ней на всякий случай приставляют особого охранника из службы безопасности, завязывающего с ней любовный роман, поскольку сам президент, кажется, импотент…
Producer
Прославленный и нестареющий Чарльз Бронсон играет Джека Мерфи, детектива из Лос-Анджелеса, «крутого парня», немногословного, сурового и решительного. И вдруг он становится мишенью… женщины-убийцы, поклявшейся уничтожить его и действующей, как настоящий профессионал.
Вскоре выясняется, что не только эта психопатка желает Мерфи смерти: на хвост ему села гангстерская группировка… как всегда у Ли Томпсона, все очень динамично, много стрельбы, драк, погонь, крови. Выполнено все это на высоком качественном уровне, захватывает и не отпускает до самого конца.
Producer
Ушедший на покой профессиональный убийца вынужден вернуться к своей работе, когда убивают одного из его друзей. Он выслеживает, преследует и убивает несколько необычного доктора — специалиста по пыткам, работающего на репрессивные политические режимы.
Producer
Бронсон играет Лео Кесслера, циничного Лос-Анжелесского полицейского. Вместе с напарником, являющимся полной его противоположностью, он преследует маньяка-убийцу Уоррена Стэйси, который решил отомстить доставшему его копу. После того, как Стэйси из-за недостатка улик был освобожден из под стражи, Кесслер решил засадить его наверняка. Но составленный Кесслером план может иметь весьма неприятные последствия, ведь очередной жертвой может стать его дочь…
Producer
Cletus is a compulsive liar. He prefers the term 'fabrication' to lie though. When Cletus becomes a social worker he's assigned the case of a boy called Jorge (with a 'J') who was taken from his mother. Cletus sets out to reunite Jorge with his mother, but to do so he has to fabricate many a story to keep Jorge from being adopted. In search of the mother, Cletus meets and falls in love with a women's advice councillor.
Producer
Джеймс Отис, много лет назад убил миротворца, добивавшегося прекращения вражды между американцами и индейцами. Тогда же он столкнулся с огромным белым бизоном, который был величиной со слона и уничтожал всё на своем пути. С тех пор Джеймсу снится поединок с бизоном и каждый раз он просыпается в холодном поту. Приехав в маленьких городок, он всё ещё надеется встретиться с этим диковинным животным и в один день эта встреча всё же состоится...
Producer
Журналист и писатель Бронсон становится пешкой в смертельной игре богача Хаусмена и его прекрасной сообщницы Биссет. Ловко манипулируя им, они подставляют его под убийство.
Producer
Jason Robards is a man who decides he'd rather be a tree.
Screenplay
Jason Robards is a man who decides he'd rather be a tree.
Director
Jason Robards is a man who decides he'd rather be a tree.
Director
Gale (Charles Robinson) is an idealistic and naive young hunter who ignores warnings that no one can survive for long in the jungles of Mexico except the native Indians. He tries to hunt crocodiles but becomes delirious, disoriented and nears death. Sleigh (John Huston) is a veteran hunter living among the natives who rescues Gale just in time. As he recovers in the Indian village, Gale listens to Sleigh's denunciation of the evils of modern society (ie. money, greed and oil). Later on, a former native of the village returns from the oil fields of Texas and presents his young brother with a pair of cowboy boots. Proudly wearing his new boots, the boy falls off the wooden bridge into the river and drowns as the boots, symbolic shackles of civilization, fill up with water and pull him beneath the surface. Sleigh and Gale observe the Indians as they recover the body and stage an elaborate funeral for the dead boy