Jeffrey Nordling
Рождение : 1962-03-11, Ridgewood, New Jersey, USA
История
From Wikipedia, the free encyclopedia.
Jeffrey Richard Nordling (born March 11, 1962) is an American actor. He is known for his role as Jake Manning in the television series Once and Again.
Description above from the Wikipedia article Jeffrey Nordling, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia
Ian Zwick
Грэм Миллер может пройти через любые двери, вскрыть любой замок и опустошить самый надежный сейф. Он – гениальный взломщик. Но даже таким профессионалам иногда не везет. Однажды Грэм попался и отправился в тюрьму, оттуда вернулся совершенно другим человеком. Но исчезновение его дочери вынуждает вора снова встать на скользкий путь: последнее дело будет самым опасным в его карьере взломщика...
Tim Parker
Rob Brooks, a female record store owner in the rapidly gentrified neighborhood of Crown Heights, Brooklyn revisit past relationships through music and pop culture, while trying to get over her one true love.
J.B.
Odessa is a beautiful girl addicted to the attention and money that being an adult film star brings. William, a lonely mechanic, has a crush on her, and she indulges his fantasy and leads him on. Thinking he can save her and help her find a normal life, he befriends her drug-fueled bodyguard, Angry Jack, to get close to her.
Sebastian Swift
Очаровательная Кайла — восходящая звезда сноуборда. Она покидает свою команду, чтобы сосредоточиться на тренировках с известным сноубордистом по имени Уилл, который долгое время не принимает участия в соревнованиях. Наставник показывает Кайле совершенно новую технику катания и обещает, что девушка станет одной из лучших спортсменок сезона. Отзывчивая Кайла старается помочь Уиллу обрести веру в себя и убеждает его не останавливаться на результатах, достигнутых в прошлом.
Richard Mackey
Сэм Флинн, технически одарённый 27-летний сын Кевина Флинна, начинает расследовать исчезновение своего отца и оказывается втянутым в тот же мир жестоких программ и гладиаторских игр, в котором его отец жил на протяжении 25 лет. Вместе с помощницей Кевина, отец и сын пускаются в рискованное путешествие за жизнью по поражающей взгляд кибер-вселенной, которая стала ещё более совершенной и чрезвычайно опасной.
Curtis
В отличие от своей экспрессивной жены Аманды, Бен Бингэм к середине жизни окончательно закостенел. Когда она в конце концов его бросает — Бен приходит в полный упадок. Он топит свое горе в джине и отказывается вылезать из пижамы, пока его не заставляет это сделать его 17-летний сын Джастин. Он меняет взгляды Бена и выталкивает его в активную жизнь. Прежде, чем Бен успевает опомниться, он становится самым популярным певцом в городе, усилиями своей няни, тренера и близнецов, поющих караоке. Все меняется, когда Джастин впервые влюбляется и теперь оценивает стиль жизни своего отца, как невероятно поверхностный… Бену приходиться по-новому взглянуть на свои ценности, на то, что ему дорого, а главное, на свою жену, которая теперь с другим мужчиной.
Prof. Terry O'Neill
After her husband leaves her for a younger woman, Alice Washington a middle aged mother of two decides to complete her college education at Smith College. She and her 20 year old room mate Zoe Burns share their experiences, conflicts and interest in their poetry professor.
Eddie Zarno
Стив Аддингтон серфингист от кончиков выгоревших волос до кончиков пальцев ног… босых, это его профессия и стиль жизни. В одно прохладное лето Стив возвращается в Малибу и находит свой родной город изменившимся до неузнаваемости. В городе властвует Госпожа Виртуальная Реальность, люди перестали жить своей жизнью, а все больше предпочитают наблюдать за происходящем по телевидению. Но самое главное — куда пропали волны? Полный штиль — это полоса отчаяния, неприятности преследуют Стива одна за другой. Удастся ли ему не свихнуться от этого плоского безумия, сумеет ли Стив не утонуть в 3D реальности и дождаться своей волны?
Prof. Cory
A brilliant, misanthropic math genius is inexplicably drawn into an unusual friendship with a laboratory dog.
Cary
4 солдата пытаются смириться с реальностью после возвращения домой из Ирака. Первая — мать-одиночка — потеряла на войне руку, второй — врач — видел слишком много смертей, третий не может забыть, как случайно убил арабскую женщину, а четвертый потерял там лучшего друга.
Tom Burnett
Flight 93 is a 2006 made-for-TV film, directed by Peter Markle, which chronicles the events aboard United Airlines Flight 93 during the September 11 attacks. It premiered January 30, 2006 on the A&E Network and was re-broadcast several times throughout 2006. The film focused heavily on eight passengers, namely Todd Beamer, Mark Bingham, Tom Burnett, Jeremy Glick, Lauren Grandcolas, Donald Greene, Nicole Miller, and Honor Elizabeth Wainio. It features small appearances from many other passengers, namely Donald Peterson and his wife, Jean, and also from flight attendant Sandra Bradshaw.
Scott Kniffen
Based on the true story of a modern-day witch hunt, in which a couple is falsely accused and imprisoned for molesting their own children.
Jesse Stanton
In Alaska, Susannah Stanton and Jesse Stanton divorced two years ago. They have two daughters, the teenager Bridget and the young girl Hannah, and a young son, Sam, and they are good friends. Jesse lives in an isolated ranch, where he receives guests for fishing and tracking, and he depends on his plane to go to the city of Anchorage, where Susannah has a restaurant. They separated because Susannah felt bored and lonely in the ranch. Susannah is dating a lawyer, and their children decide to find a woman for Jesse, sending a letter to a popular magazine called Alaskan Love. He receives a large number of replies, and the children later feel that probably his perfect match is Susannah, and they try to arrange a plan to bring them together.
Elliott
Когда группу пассажиров включили в специальную программу, разработанную с целью избавить людей, опасающихся авиаперелетов, от их страха, они не ожидали, что испытают в этом полете стресс, способный перечеркнуть это желание навсегда. Больше того, злосчастный рейс мог поставить точку на их грешных жизнях!
Mike Markkula
История покорения мира компьютерными гениями — Биллом Гейтсом и Стивом Джобсом. Революция случилась, когда ее никто не ждал. Все началось на заре восьмидесятых, в маленьких подсобных помещениях, где двое никому не известных программистов изобретали и фантазировали. Они мечтали о том, что когда-нибудь об их проектах, казавшихся в то время невероятными, узнает весь мир. Спустя несколько лет мечты стали реальностью. Вчерашние фантазеры превратились в миллиардеров, основав свои собственные империи, Джобс — компанию Apple, а Гейтс — Microsoft…
Danny Bedloe
A lonely teen troubled by a past family tragedy is suspicious of his sister-in-law, believing she is being unfaithful. His confrontation with his brother sets off a series of tragic events.
Father Don
The film centers on a big Polish family. Jadzia is the mother and the ruler of the Pzoniak family (she has five children). Though she's happily married to Bolek, she is also having a long-time affair with Roman. Her young daughter Hala is having an affair with neighbour cop Russell and becomes pregnant by him. Russell is pressed hard to marry Hala.
Det. Lloyd Boyko
Mark Schall kills his mother-in-law and wounds his father-in-law in the middle of the night, then turns himself in. He claims, however, that he cannot remember the crime itself. His defense team finds evidence that suggests the crimes were committed while Mark was sleep walking. They build their defense around this theory.
Neil Armstrong
Fearful that the Russians would continue their lead in the space race and be the first to put a man on the moon, NASA felt an enormous pressure to push the Apollo Program forward as quickly as possible, though they knew that pushing too hard could lead to the ultimate disaster. This film recreates the tensions that were felt not only by the three astronauts, Armstrong, Aldrin and Collins, but also by their families and by the teams of technicians training to deal with anything that could go wrong.
Ted Orion
Ребята из команды «Уток» поступили в престижный колледж. Там уже есть своя хоккейная команда старшеклассников. В борьбе за лидерство все средства хороши: сплетни, интриги и сексуальная соседка…
Brad Fullerton
Юная красавица - итальянская аристократка Серена ди Сан Тибальдо знакомятся в послевоенном Риме с американским офицером Брэдом Фуллертоном. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга и женятся. Но мать Брэда, властная и богатая женщина мечтает о блестящей политической карьере сына. Считая Серену неподходящей парой, она заставляет ее отказаться от всех прав на семейные деньги. И после трагической гибели мужа Серена остается одна с маленькой дочерью, с разбитым сердцем и без средств к существованию. Не поддаваясь отчаянию она решает стать фотомоделью.
Frank
Harrison is an ex-Scotland yard detective hired to save an ex-convict accused of killing a New York cop. Harrison prowls the Big Apple by day and night seeking the answers to his mysterious case, but more importantly the answer to the question "Why isn't the New York Police Department investigating the case?"
Frank
A retired Scotland Yard detective gets involved in a serial killer investigation whilst in New York.
Michael
Two single mothers, polar opposites in personality, join forces to track down their children that have been kidnapped by their ex-husbands.
Larry
In this made-for-TV movie, Kay's (Jean Smart) small-town life allows her to manage the challenges of caring for her sick baby. But when a mysterious stranger (Gregory Hines) invades her home and reveals that he knows all too many things about Kay's past, she must work fast to preserve her peace -- even if it means taking matters and the law into her own hands.
Lou
Они обручены, но не друг с другом. Итак, Майк и Терри решаются испытать свою внезапно вспыхнувшую любовь. Они не будут общаться друг с другом в течение трех месяцев, после чего, если их любовь все еще сильна, встретятся на крыше небоскреба «Эмпайр Стэйт Билдинг». Но судьба подвергает их любовь более суровому испытанию, чем любое из тех, на которые решились бы Майк и Терри...
Greg Phillips
A desperate mother becomes detective to solve her 5 year-old daughter's death. The authorities suspect that the girl has been killed by a well-known person of the family.
John Van Doren
Герберт Стемпл — суперигрок в знаменитом шоу «21», у которого все шансы на огромный выигрыш. Миллионы зрителей с нетерпением ждут финала. Но неожиданно любимец публики уходит со сцены. Вместо него на экране появляется другой участник. Шоу продолжается, ставки снова растут, и в этот момент Стемпл возвращается. На этот раз ему не нужен главный приз. Бывший фаворит собирается разоблачить грандиозный обман и представить зрителям настоящих игроков, тех кто все это время оставался за кадром…
Link
Эффектная блондинка Гавана ограбила вместе со своим приятелем Питером кассу парка развлечений. Пустившись в бега, они укрылись в религиозной колонии Гуттеритов, где вырос Питер. Шустрая и раскованная Гавана оказалась вынуждена следовать строгим архаичным законам и правилам Гуттеритов, не признающих телевизоры, косметику, сигареты и крепкие выражения. Более того, ей пришлось официально оформить брак с Питером и выполнять роль покорной и кроткой супруги. При этом она понятия не имеет, где Питер спрятал деньги. А когда он погибает в автокатастрофе, чтобы остаться в колонии и найти тайник с деньгами ей приходится, по местным законам, выйти замуж за младшего брата Питера. Все бы ничего, но новому супругу всего 12 лет!
Det. John Kurland
A woman (Cybill Shepherd) financially supports the natural parents in hope of adopting their newborn, but she discovers she is the victim of a scam.
Lee
A cop begins to turn to booze and cocaine during a tough undercover assignment. When a big drug-buy goes sour and the cop ends up with a million in cash, he decides to take off with the money. The drug dealer catches up with him, but he dies before revealing where he stashed the cash. Months later, the drug dealer finds the cop's wife and seduces her, in an effort to find his missing million. In the process, he falls in love with her and alienates his former partners in crime.
Gaetan Dugas
История обнаружения СПИДа и первых попыток борьбы с этим губительным синдромом.
Chris Turner
В этой версии фильма, снятой для телевидения, используются название и общая идея романа Жюля Верна, но герои совершают путешествие на машине, проникающей в землю. За этим должен был последовать телесериал, но так и не был снят.
G. David Schine
Герой фильма — словно живая иллюстрация тезиса о том, что хуже крыс могут быть только адвокаты. Юрист по фамилии Кон тихо-мирно трудился на ниве правосудия и, наверное, умер бы в неизвестности, если бы не наступили времена охоты за ведьмами. Кон, еврей по национальности, становится правой рукой пресловутого сенатора Маккарти, возглавившего комиссию по антиамериканской деятельности. Вот когда настал звездный час для гражданина Кона. Он громил всех врагов Америки, особенно евреев — поскольку сам был евреем и поэтому никто не мог обвинить его в антисемитизме. Джеймс Вудс блестяще сыграл роль циника и карьериста, который в результате получил по заслугам. Кон умер в одиночестве, отвергнутый всеми.
Hank
Джек Рубинштейн или просто Руби, - владелец убыточного стрип- клуба «Карусель» и мелкий член мафиозного клана. Неожиданно на него, как снег на голову, сваливается красотка Кэнди: определив её в клуб танцовщицей, очарованный Руби берётся устроить ей карьеру в криминальной среде – от подружки босса до «почтового голубя» между мафиози и президентом Кеннеди. Однажды Руби, получает задание убить одного из криминальных авторитетов, но интуиция Джека подсказывает, что заказ - «подстава»: теперь он пешка в игре за власть между спецслужбами и мафией, где ему предстоит непременно быть «съеденным». Руби уверенный, что успеет отвертеться, ещё не подозревает, что ему предстоит стать одной из самых роковых фигур в истории Америки…
Dr. Jake Prescott
On her way home in a plane to New York, the teenage Sarah gets very ill. She realizes too late that it's more than a cold and with her parents still on vacation, she breaks down in the middle of the street and dies shortly after in a hospital -- by the plague, as the terrified coroners find out. While trying to keep this from the public to avoid a panic, epidemic commissioner Dr. Nora Hart has to investigate Sarah's identity and find everyone who had contact with her. If she misses a single person, the plague could kill half the city in a few days!
Tasker
True story of the sinking of the U.S.S. Indianapolis, its crew's struggle to survive the sharks and exposure, and the captain's scape-goat court-martial.
Tim Rourke
Предприимчивая Нью-Йоркская машинистка Тесс Мак Гилл мечтает о головокружительной карьере. Но на пути к осуществлению мечты стоит серьезная преграда, Она не умеет одеваться, стричься, общаться с нужными людьми. Но каждому человеку дается шанс устроить свою жизни. Такой шанс был дан и Мак Гилл, она получила шанс выступить в роли руководителя высшего звена, когда ее начальница сломала ногу, отдыхая в Европе.Незамедлительно Тесс занимает ее место, знакомится с биржевым брокером и заключает крупную сделку. Когда отдохнувшая и выздоровевшая начальница возвращается на работу, она понимает, что место ее занято, жених ушел к другой, и существует миллион других мелких неприятностей.
Matt Thompson / Grunwald
"Shooter," aka Matt Thompson aka Gruwald is a photographer in 1967 Saigon, Vietnam. Working out of a news agency for a major magazine, Thompson gets involved in the lives of the soldiers he meets and "shoots." There's Ngoc, the Vietnamese photo lab tech; Klause, a German photographer swiping Buddhas; Rene, a French photographer who carries an AK-47; Stork, Matt's superstitious roommate who is also a photographer; Rizzo, the irascible editor; Lan, an American-educated Vietnamese reporter and Tracey an embassy worker who is Matt's former flame.