Lui-même (archives)
Lui-Même
В атмосфере ночного Парижа переплетены любовь, интриги и опасность. Перед директором театра Луиджи, бабником и разгильдяем, стоит задача не из легких — найти деньги на громкую премьеру и живую обезьяну. И для этого ему придется использовать всю свою изобретательность, хитрость и, разумеется… недюжинное мужское обаяние, потому что в ночном Париже все решают красотки и роковые женщины.
Louis Cabanel
Объявление о международном турнире по игре в петанк, организованном знаменитым Дарси, перевернет жизнь Момо и разбудит его позабытые мечты: стать чемпионом и жить своим увлечением. Взбудораженный встречей с Каролиной, Момо заключит мир с самим собой и противостоит предрассудкам. Неоцененные, отвергнутые и помятые — они становятся Непобедимыми.
Philippe
André Gourgousse
When his loot is mysteriously stolen, a small-time thief on the run hides out in a small village, posing as the local schoolteacher.
Self
The unworthy grandfather
Рассказ об одном легендарном ресторане, владелец которого является настоящим гуру ресторанного бизнеса.
Jules Raimu
Aimable Castanier
Theatre play broadcast live from the Théâtre André Malraux in France.
Jean Falguères
Анна возвращается на каникулы домой, но там её ожидают неприятные перемены — из семьи ушел отец. Верная христианским заветам мама теперь с нетерпением ждет конфирмации дочери, но ту — как и любую другую четырнадцатилетнюю девушку — гораздо больше религиозного чувства волнует размер собственной груди и форма коленок.
Gâtineau
1947 год. Родители 11-летнего Роже, желая избавиться от сына, направляют его в маленький сельский интернат в Анжу. Там он оказывается под присмотром строгой, но добросердечной учительницы по прозвищу Муму…
Joseph Coudré
In order not to be thrown from his big Parisian apartment by his sister, the idiosyncratic pensioner Joseph takes the 20-year-old farmer's daughter Marilyn with him. She wants to complete an apprenticeship as a make-up artist in the capital, preferably for horror films. An unequal pair, which soon finds attraction as well as rejection.
Le Docteur
Невзрачный преподаватель математики неожиданно для себя получил возможность путешествовать по всем кинематографическим жанрам — из фильма в фильм. То он примеряет маску Зорро, то становится ковбоем из диких прерий… В одном из фильмов он встречает женщину своей мечты и делает всё возможное и невозможное, чтобы забрать её с собой, в реальность...
Self (archive footage)
Le ministre
На первый взгляд, Николя такой же ребёнок, как и все. Однако, рассказ о его приключениях не перестаёт захватывать огромным количеством проделок, которые он постоянно вытворяет со своей компанией! Николя и его компания сеют всюду на своём пути небывалый беспорядок и веселые раздоры.
Sénateur
Samy moves from the underdeveloped crime-ridden French suburb to the riches of Neuilly.
Monsieur Froissard
Recruté comme directeur commercial Paris d'une entreprise américaine de pompes funèbres, Gabriel part trois mois en stage sur le terrain. Il parvient à dissimuler son nouveau job à ses parents et à son amoureuse, Claire, qui voient en lui un grand musicien, jusqu'au jour où il vend des obsèques à prix d'or à un vieux monsieur qui n'est autre que le grand-père de Claire.
Julie's Great Uncle
Филипп Абрамс, начальник почтового отделения на юге Франции в Салон-де-Прованс делает всё для того, чтобы быть переведённым по службе в Кассис, райский уголок близ Марселя. Однако все его старания и мечты идут крахом, когда за мелкое служебное нарушение он получает дисциплинарный перевод на два года в Берг на Севере, близ Дюнкерка.
Albert Garcin
Начало 20-го века. Мэр французской деревушки Эмиль Гарсин мечтает проложить на живописных альпийских просторах железную дорогу и построить там горнолыжный курорт. Но его корыстным и амбициозным планам мешают полоумный горец Джузеппе и стая диких волков, приводящих в ужас жителей окрестностей. И только юная Анжель готова пойти на все, чтобы спасти этих красивых и отважных зверей…
Hubert Dunant
Henry Dunant, son of a Geneva francophone upper class bourgeoisie family, works for a Swiss exploitation company in French Algeria; when the colonists are thirsty, he returns determined to convince the firm and emperor Napoleon III to build a dam for them. After his Uncle, Dr. Hubert Dunant, diagnoses him not with Algerian typhus, just malaria, also his first meeting -dropping drawers in hospital for a shot- with nurse Cécile Thuillier, and meeting his careerist brother Daniel's fiancée, Léonie Bourg-Thibourg, daughter of the firm's boss, the board approves his plan. On his way to the emperor, who didn't even concede to receive him, Henry gets stuck in Castiglione, part of the Austrian province Lombardy which French troops came to 'liberate'; his Geneva friend Dr. Louis Appia saves his life by presenting him to suspicious Austrian troops as his medical assistant...
Raymond Malassis
An old man bequeaths his fortune to a television host, much to the chagrin of his own family.
Himself
André Larosière
Тихий провинциальный французский городок времен Второй мировой войны. В дом, где живет молодая учительница музыки Жанна и ее дедушка Андре, вселяется молодой немецкий офицер Вернер. Андре и Жанна не могут повлиять на присутствие «гостя», который вдобавок занял комнату погибших родителей Жанны. Поэтому хозяева дома протестуют единственным доступным способом — молчанием. Они не разговаривают с Вернером и не отвечают на его вопросы. Однако молчание Жанны таит в себе не только неприязнь к незваному гостю…
Achille
Отважный комиссар французской полиции Антуан Сан-Антонио и его напарник Берирье, находясь в Великобритании, обеспечивали неприкосновенность французского посла, но не смогли уберечь его от террористов-похитителей, укравших посла прямо из Британского дворца. Причём Сан-Антонио невольно сам помог скрыться террористке. За это шеф уволил его с работы. Но к Антуану явился министр внутренних дел. Он сообщил, что Сан-Антонио предлагается занять новую должность в особом отделе. А вызвано это назначение тем, что пропал президент республики, и на его поиски спецслужбам выделили всего 48 часов
L'instituteur
В течение всего фильма главный герой ищет ключи от машины. Он сам о себе размышляет и сам себя критикует - короче, настоящая парадоксальная неразбериха. Баффи, помимо ключей, еще ищет свой фильм и, в конечном счете, во время этих поисков делает его. Этот фильм - эксперимент, все актеры французского кино в нем появляются хотя бы на пять секунд, в нем присутствуют все жанры, короче, это организованный бардак.
L'éléphant (voice)
Сорок дней и сорок ночей на Земле льет дождь как из ведра. Лягушки, предвидя катастрофу, пытаются предупредить Человечество. Но их тихий голос не был услышан. Двое взрослых и двое детей становятся заложниками катастрофы, прячась в гигантском амбаре. Здесь они собирают всех животных из близлежащей фермы и зоопарка, пытаясь спасти их от неминуемого потопа…
Self
Этот невысокий, но поистине великий человек очень долго шел к своей славе, шел упрямо и достиг цели - добился популярности и процветания, стал ведущим комиком французского экрана, одним из символов нации. Невероятное упорство и самоотверженность этого отважного клоуна, энергия, с которой он отдавал себя профессии на экране и на театральных подмостках - пример высокого актерского достоинства и жизненной стойкости. Луи де Фюнес оставил после себя десятки ярких, запоминающихся ролей. Актер фантастической энергии, он и по сию пору остается для многих символом французской кинокомедии 60-х-70-х годов.
Léopold Salvat
The story of Léopold Salvat, a retired general practitioner from Montmartre, is bored since he no longer works. An armed attack on a gas station near his home wakes him up.
Self
Во время съемок очередного фильма (все актеры играют самих себя) Мишель Серро начинает подозревать о существовании заговора против актеров. Он пытается предупредить всех об опасности, но его не воспринимают всерьез: Бельмондо непрерывно напивается, Депардье гоняет на мотоцикле по городу, Делон — в депрессии, Вильре пытается всех рассмешить, Баласко хочет похудеть, Мариэлль подозревает жену в измене…
Abraracourcix
Вся Европа покорена Римской Империей, лишь одна галльская деревня продолжает сопротивляться захватчикам. Узнав об этом, Цезарь решил лично разобраться с ситуацией.
Michel Galabru
In this French comedy-drama, actor Angelo Bastiani installs satellite dishes when not auditioning for films. After being told he's not convincing enough for a role in a gangster flick, Ange dons a mask and stages a parking-lot holdup, terrifying the film's director and casting director to prove his point.
Dieu le méridional
God comes to Earth in order to make a film.
After the death of his controlling wife, a retiree decides to take the trip of his dreams to Tahiti, in French Polynesia. All he needs is the money. Poker and the strange complicity of a talking cat will be his best assets to raise funds.
Arthur Rimbaud (1854-1891) was a leading light in the symbolist movement of French literature, which rejected the use of realism in the depiction of emotions and ideas. In this film, Robert is an eccentric, oversized young man who puzzles and infuriates his parents by locking himself into a closet for long periods of time; at the same time, he loudly recites poetry by Arthur Rimbaud. Kicked out of the house by his exasperated parents, he decides to make a pilgrimage of the exotic African sites Rimbaud haunted in his final years. He meets and then travels with Isabelle, who is attempting to escape from a rejected suitor's unwanted attentions. In addition to that problem, she has another, more curious problem. It seems she is turning into a hawthorn bush.
3e client
Чувственная Мари любит свою профессию — древнейшую на свете. Но встретившись с бездомным бродягой Жано, она понимает, что это и есть мужчина ее жизни! Отмытый и откормленный, Жано быстро входит во вкус своей новой роли: одной Мари ему становится мало. Об этом она узнает лишь в полицейском участке..
Taped live at the Princess Grace Theater in Monte Carlo, a dope rendition of the play about a bourgeois obsessed with infidelity who grooms his future wife from an early age so that she ignores the things of life and therefore temptations.
Clodieus
Pascal lives on the land in Provence that his father left him. He is supported by the Alibert family, his tenant farmers, to counter the maneuvers of his cousin Clodius who wants to compromise the irrigation of the vines or contaminate the beehives. It is in this atmosphere of suspicion that Geneviève returns to the country, charged with a mysterious past.
Director
Lazy and inveterate player, a French aristocrat has lost everything and his family is ruined. His wife still believes in a miracle. Will this come from their eldest daughter who has developed a gift of double vision since she was pregnant?
Alexanche Fauchard de Poisseuse
Lazy and inveterate player, a French aristocrat has lost everything and his family is ruined. His wife still believes in a miracle. Will this come from their eldest daughter who has developed a gift of double vision since she was pregnant?
Honorin, le maire
In 1930, Honorin, the mayor of a small village, receives a visit from a young girl claiming to be his child.
Honorin, le maire
Polly West, a very rich American star, has bought the castle of Sainte Apolline, a small village in Provence. As soon as she arrives, the dynamic actress causes trouble among the inhabitants. After having received her in confession, the priest seems to be taken by madness. To add to the turmoil, the country warden and the grocer enter her service. Honorin, the mayor, tries to cope and maintain order. While the people of the village keep asking questions, Polly flies to the rescue of the beautiful Italian girl Clara, who has been raped by the landlord Léonce. Soon, Honotin discovers that Polly is buying up the village's land using a few nominees. He then understands that this woman is not a stranger and that, a few years ago, the villagers chased her away because she was a mother, and these same villagers caused the death of her parents. Polly has returned to seek revenge.
Danglard
Начало 30-х годов. В Испании Гражданская война. Юный красавчик Фернандо дезертировал с фронта. Он остался всего лишь на одну ночь в доме престарелого художника. Но когда сюда приехали четыре дочки художника, он понял, что задержится здесь надолго…
When Denis returns from Cambodia, his mother tells him that his father has disappeared, apparently a runaway. But the mystery reigns around this case. Denis decides to see Eva again, the woman who encouraged him to leave France, but the young woman also disappears. Little by little, he finds himself trapped by the mystery of her disappearances.
Fernand Castanier
The countess and her son, irresponsible but sweet viscount Louis, own the castle Montverdier, which is falling apart. Fernand Castanier is the baker in the neighboring town Mussy-sur-Ploute.
Honorin, le maire
During the inter-war period, a young German woman and her little girl arrive in a peaceful Provencal village. They have come to find the father of the latter, a Frenchman who was formerly a prisoner in Germany. But she arrives on the very day of his funeral. This unexpected arrival will cause trouble when the young German woman discovers that he had hidden his living conditions in Germany from the whole village, conditions that were not as uncomfortable as he claimed in his letters. Honorin, the mayor, will take in the two foreigners, while the village will be divided between those who are benevolent and those who are opposed to the presence of these two nationals of the former enemy country.
Mr Lemmel
Georges
Three old sisters get together every Sunday. For Epiphany Sunday, the program is busy: eating at the Chinese restaurant, drawing the kings and finally going to see, reluctantly, the show of the fourth sister, the extravagant one, the scandalous one, who is part of a comic troupe of the third age...
Honorin, le maire
A small village lies peacefully nestled in the hills beneath the Provence sun... until the arrival of an odd group of vacationers. Who are these gorgeous young women from the big city strolling on the village square under the watchful eye of a chaperone as beautiful as she is authoritarian? Scandal arises when it’s learned these dreamy creatures are none other than the employees of a Marseille brothel come to enjoy the good clean air of the country. All hell breaks loose as the villagers take a stand for or against the presence of these "ladies of pleasure". The mayor is called on to relay women of the moral rules of the region to the women. But the fact remains, they can’t be forced to leave: while they have no intention of plying their trade, no law exists to bring their country retreat to a premature end. Different mentalities are revealed, passions unbridled, love kindled... and doesn’t love always solve everything in the end?
Two young policemen have the same name, due to an error of the administration. They will have to show their talent.
Monglat
After World War II, a small French village struggles to put the war behind as the controlling Communist Party tries to flush out Petain loyalists. The local bar owner, a simple man who likes to write poetry, who only wants to be left alone to do his job, becomes a target for Communist harassment as they try and locate a particular loyalist, and he pushes back.
Robert Cavaillon is the king of the pet food industry. After he sold the factory to his workers, he decided to run for office. His campaign in support of animal rights gives him a lead in the opinion polls - which worries the main political parties. Since his past is unassailable, his political opponents decide to give the job of getting rid of him to a bizarre couple - a professional killer called Jean and a high-class call girl named Clara. The pair has to ruin him with scandal and then eliminate him for good. Jean's first attempt at his task is a failure: instead of a killer he ends up looking like Cavaillon's savior and friend. Clara is forced to play the role of the killer's tender wife, because their victim sees them as a kindly pair not interested in using him for his position like everyone else. Between one bungled assassination attempt and the next, the three are enmeshed in an intense relationship in which their roles all change.
Ernest Cazavant
A provincial is hired for a commercial and discovers Paris. He soon discovers that the city is not so different than his small village.
The investigating judge
A man is accused of a crime he didn't commit. He will be sexually abused in prison.
Most of the characters in this romantic drama are waiting for something. Jeanne is waiting for her husband Francois to return; he abandoned her and their son Christophe a couple of years ago. The boy is waiting for his father, too. Meanwhile, Jeanne's current lover Marcel is waiting for her to come to her senses about the cad who went a way, and recognize the worthiness of his love for her. Finally, the absent husband is also waiting for the right time to make his belated reappearance. All this takes place near the gas station Jeanne runs in a dessicated and remote region in southern France.
Le commissaire Le Bourreux
Обыкновенный человек становится неожиданным свидетелем взрыва автомобиля. Он сразу оказывается в центре внимания СМИ. Поскольку видел он мало, он начинает придумывать историю о заговоре спецслужб. Французские спецслужбы мечтают только о том, чтобы он замолчал. Вместо этого он решает провести самостоятельное расследование...
Jules Rampin
A young boy disappears after school. Is it a runaway? An abduction? Faced with the impotence of the police investigators, the grandfather comes to Paris and introduces himself into the world of child prostitution and drugs.
Abbé Maury
Постановка истории Французской революции. Первая серия «Годы света» охватывает события 1789-1792 годов (когда король Людовик XVI находился на престоле). Вторая серия «Годы ужаса» завершается событиями 1794 года. В ней отображены перепетии истории, связанные со смертью на гильотине Людовика XVI, Марии-Антуанетты, Дантона и других революционеров.
Commissaire Tarquinini
Daigremont
Saccard, ready to use all means, however immoral or illegal, tries to gain back the fortune he lost three years ago. All involving business and the exchange market. He has a loyal accomplice, an indifferent son, maybe-friends, partners and investors and of course, enemies.
Dino Pizzoli
Fred, a commercial director, decides to learn the flute to relieve his stress. His music teacher is none other than Isabelle, a flutist he once saw playing in the subway. He falls under her charm.
Admiral
Фильм, состоящий из нескольких скетчей, в которых актеры играют настоящих или вымышленных персонажей на фоне рок-музыки. Среди них - музыканты группы «Les Rita Mitsouko», работающие над созданием альбома, экипаж и пассажиры самолёта, среди которых сам Годар в лице князя-идиота и Индивид, ищущий контакта с людьми.
Charlie
Sarah, the wife of a theater director, decides to leave her mutt of a husband because she is tired of his morbid fantasies. It is true that Baptiste has a rather unstable troupe that rehearses horror plays in a dance hall. Sarah comes out of the wings for life, but it turns out to be as incongruous and phantasmagorical as her husband's plays. This is why she returns to him. "The real grand guignol is life. The other is the farce."
Jean-Etienne Nasal
On the day he loses his job in advertising agency, Gérard Floque returns home to find that his infant daughter has been arrested for drugs trafficking and his wife is having an affair with a TV presenter. Gérard's only comfort in this time of mid-life crisis is his colleague, a young punk girl named Martine.
Martinez
Roger, a chip seller on a Cote d’Azur beach, divides his life between his wife, a painter with a flair for originality whose work is unrecognized, and his mistress Bébé, a beautician on vacation. But his encounter with a third woman, a picaresque singer with whom he falls madly in love, will be accompanied by numerous adventures.
Albert
A disgruntled scientist is fired from his job; slipping into madness, he invents a machine which harnesses the airwaves and can shoot people through the TV screen.
Le père de Momo
After he is dismissed from his umpteenth job, Momo is kicked out of the family home by his fed-up father. He immediately joins his buddy Manu, who is also penniless having just lost his job at a cafeteria. The two decide to ask shady nightclub owner Sammy for a job, and he promptly hires them to transport back two statuettes from Amsterdam. Momo and Manu soon find out that these art objects are stuffed with drugs, but still manage to carry out their mission. They receive one kilo of grass in exchange, which they sell immediately. But while the business is lucrative, they discover that it's not so easy to become a full-fledged drug dealer...
Bison
A Hollywood studio is producing another spectacular when the top billed male stars suddenly show up as corpses, killed before the critics could ever put pen to paper. Under suspicion is a talent agent. Is he guilty or not? These macabre events have everyone off their feed, from the producers down to the lowest gofer.
Charrier
В третьей части комедии Альбен получает наследство, которое перейдет к нему при условии, что он в течение года женится и у него родится ребенок. Ренато, человек прагматичный и волевой, прокручивает множество коварных планов, чтобы доставить упрямца к алтарю, включая притворство, что якобы в результате несчастного случая была восстановлена его гетеросексуальность. Занимался он и сводничеством, раздобыв где-то юную роскошную блондинку, которую соблазнил и бросил беременной ее бывший любовник.
Commissaire Dufresne
Divisional Inspector Bricot sends two detectives to the French Riviera to dismantle a drug deal in a carnival mask factory. However, knowing the low efficiency of his subordinates' work, he goes down to Nice to conduct the investigation.
Commissaire Gesbert
Циник, вор и нарушитель общественного спокойствия Фред промышляет взломом сейфов и прочим криминалом. Однажды в его руки попадают документы, при помощи которых он получает возможность шантажировать загадочную красавицу Хелену. За документами тут же начинают охотиться их владельцы. Скрываясь от своих преследователей, герой прячется в метро, где знакомится со странной субкультурой живущих там людей, и где с ним происходят совершенно неожиданные истории.
Monsieur de Pourceaugnac
Mixing real locations with a Louis XIV stage setting, director Michel Mitrani interprets the story first told in Moliere's play of the same name, written for the stage. A slightly supercilious country gentleman, Monsieur de Pourceaugnac (Michel Galabru) has arrived in Paris to marry Julie (Fanny Cottencon) the woman promised him, but he does not know that Julie is in love with a handsome young man and has no interest in marrying the grand Monsieur, at all. She and her lover ask the cunningly clever Sbrigani (Roger Coggio) for help, and he concocts a wild array of characters with claims on the easily gulled Pourceaugnac's attention, including arrogant doctors and women with supposed liens on his matrimonial intentions -- actually no more valid than the ostensible creditors out to collect imaginary debts from the unwary gentlemen. The dialogue and situations are as funny as when Moliere first wrote them, but Mitrani's version may be a bit long and slow for some tastes.
Le paysan
Фильм представляет собой серию скетчей: «Незабываемая ночь: приключения трех фальшивых земснарядов...», «Диалоги наверху: трудности переводчика между «Африканской Республикой» и СССР...», «Книга - это личное: что бы вы с большей охотой одолжили? Книгу или свою жену?».
Marraine
Marc Elbichon, a novice private sleuth, is investigating a wave of assassinations bearing a particular characteristic: the perpetrator, dubbed the "telephone killer" always strangles his female victims with a telephone cord.
Charles de Lespinasse
Robin Bellefeuille, postman in Saint-Tropez and his friend gendarme Ficelle, have well-established ecological principles. When they learn about the future construction of a casino in town, they do everything to stop the project
Charlie
Douglas
On New Year's Eve, among the tower blocks of a huge housing estate in Paris, strange people - each for a different reason - are looking for the home of a man called Bob.
M. Rémy
Jean Morane / Sylvain Morane
In the docks of Bordeaux a well-known homosexual was murdered. Police Inspector Michel Verta starts investigating, when he falls in love with Bernard, a handsome young musician. This not only threatens his family life but also his integrity, for he is married with a child and Bernard is one of the murder suspects.
Léon Blachurpe
Movie producer Léon Blachurpe is about to produce a big budget movie about Adam and Eve. In order to get the money, he agrees to hire ex movie star La Maldiva to play the lead part, but she's old and ugly, so the scenes are actually shot with the stunt woman !
Emile Pecqueur
Роберт Авранш, разрывается между любовью к выпивке и женщине, с которой познакомился в поезде. Режиссёр затрагивает свою излюбленную тему — сексуальная неудовлетворенность женщины, а некоторые сцены кажутся заимствованными из его же предыдущих фильмов...
Bideau
After a computer operator has been through a painful relationship, he is determined to look the other way every time any interesting woman enters his life. He has his other loves - photography and model planes - to challenge him anyway. However, one day a car breaks down in front of his house, and a young mother with her 10-year-old daughter come in looking for assistance. The daughter is endearing and would make a terrific subject for a photo contest. As both the young mother and the computer operator studiously ignore the flicker of romantic sparks, it is only a matter of time before the flame either grows or is extinguished.
Jean-Robert Bourdelle
Элена Бурдель, известная как «Ла Бурдель», - великая певица и жена маэстро Андре Бурделя. Оказавшись в сопротивлении, он был убит взрывом гранаты. После поражения семья Бурделей очень быстро увидела, что их частный особняк был захвачен немецкими войсками. Жаловавшись Коменданту на совершенные эксцессы, Ла Бурдель, ее дочери и их арендатор случайно помогают английскому солдату бежать, а затем вынуждены спрятать его.
André Martell
Three generations, the Chic, the Bumpkin and the New confront in a bourgeois family in Paris.
Fernand Dubuisson
Following a commonplace car accident, Antoine Malibran became involved in the armed robbery of the bank of the Seine.
Ponsard, publisher
Gabriel Devigne, Eliane's father
19-летняя Элеана с умопомрачительной фигурой очаровывает и раздражает своим независимым характером жителей деревушки в Провансе. Обольстительная красотка заводит роман с простодушным автомехаником, но ее вызывающее поведение не по нраву родственникам жениха. Закрученный сюжет постепенно проясняет комплексы бесстрашной Элеаны, мечтающей о страшной мести. Ведь рождение героини было связано с преступлением: трое мужчин изнасиловали ее мать. Но ослепленная возмездием Элеана подставляет невинных жертв, а расплатой за кошмарное прошлое становится безумное настоящее… Завораживающее кино.
J.B.M, marquis de Malaveilla
Alfredo Moreno is a police officer in Paris. Married but separated from his wife, he meets Virginie, a pretty, rather interested blonde. But the Spanish police call him to come and recognize a body they think is that of his wife.
Hilaire
A monk for thirty-seven years, Brother Gregory could not resist the temptation. Leaving the monastery for the first time to fulfill his duty as a voter, he catches up with pastis and women.
Jérôme Gerber (Alphonse)
К жандармам прислали стажеров — девушек. Жандармы в восторге — проводят учения с новенькими в три смены, 24 часа в сутки. А их жены в шоке — закатывают скандалы и требуют увольнения новых сотрудниц. Через неделю всех девушек похитили: на чёрной машине увезли в неизвестном направлении и даже не потребовали выкупа. Если Крюшо не вернет стажеров завтра к утру, его уволят без рекомендаций и выходного пособия.
Marcel, le directeur
The students of a prestigious law school try their best to mess things up.
'Tonton' Aristote
Victor Réglisson
An official's earlier rise to power had some sordid aspects that are about to be uncovered by the death of his uncle. While he is trying to contain any potential scandal, the man becomes enamored of the daughter of his uncle's maid. This new romance inspires him to forget worries about a public image and focus on a new life -- not any easy objective when unsavory friends and foes have their own agendas in mind.
Michel Frémont, délégué syndical
A young astrology enthusiast inherits an industrial business. Before any decision, he carefully studies the sign of his interlocutors.
M. Jourdain
In this adaptation of the play by Molière, Monsieur Jourdain, social climber, nouveau rich but naive, dreams of being recognized in high society. He hires masters of music, dance, philosophy. He has gone mad with thoughts of honors, decorations, and power.
le colonel Desjument
Commissioner Bonnardot
Бежавший из тюрьмы молодой бандит Микки находит убежище на ферме, которая принадлежит семейной паре. Хозяин дома Ноэль когда-то был таким же, как Микки. Но он слишком много пережил и слишком дорого заплатил за то, чтобы расстаться с прошлым. Он счастлив со своей красавицей-женой Николь, он не хочет никаких потрясений. Но Микки делает жизнь Ноэля невыносимой. И тогда старый «солдат» выходит на тропу войны.
le proviseur
Black
The notorious and mysterious criminal Furax steals France's famous monuments, replacing them with replicas.
L'huissier Emile Dugoineau
Молодая журналистка приезжает из Ниццы в Париж, чтобы встретиться со знаменитым судьей Симоном, надеясь, что тот поможет ей разобраться в одном деле. Она не догадывается, что, по воле судьбы, в кабинете судьи оказался беглый преступник. Парочка отправляется в путь.
Emile Loubignac
In a train compartment, 6 people who do not know each other tell the story of their troubles in love. Only one of those seems to be a positive one.
Géronte
Octave has married Hyacinthe during the absence of Argante, his father.
Simon Charrier
"Заза" опасается, что больше не нравится Ренато и чтобы заставить его ревновать, наряжается, отправляется в местное кафе, и там знакомится со шпионом, которого преследуют вражеские агенты. У Заза оказывается драгоценный микрофильм. Чтобы поймать преступников, французские власти решают использовать Заза и Ренато в качестве приманки, и пара отправляется в Италию - как муж и жена. Мать Ренато живет в Италии и ничего не подозревает о том, кто такая на самом деле "жена" ее сына. Оказавшись среди преступников, Заза и Ренато сумеют по-своему расправиться с ними, и, конечно, это будет безумно смешно.
Tartuffe
Mancheron
Laurence, a young schoolteacher from Lyon, takes a week's leave. During the break, she reflects on her career and her personal life.
le commissaire
Директор школы хочет ввести новую систему обучения и ужесточить правила поведения на уроках. В свою очередь «детки» дают жару и строят всяческие козни не только администрации школы, но и друг другу! Ведь непросто заниматься воспитанием «высокосознательных» учеников, которые протягивают электричество к дверным ручкам, активно занимаются сексом на уроках химии, притаскивают на занятия домашних животных и предпочитают беременность от несовершеннолетних отцов — постижению скучных наук!
Thibaut
When designer Robert Meering returns from vacation, he discovers the company he worked for unexpectedly went bankrupt so he decides to visit his old boss. His former employer Banninger liquidated the company and claims that all designs of Robert are his. When Robert's Porsche gets stolen by two thieves, he manages to track them down. When they tell him about 40 Porsche's in a dealer shop garage owned by Banninger things change and suddenly get very interesting.
Achille Sureau
Специализация симпатичного афериста Александра Дюпре — богатые вдовушки, из которых он изящно выколачивает деньги, каждый раз выдавая себя за разных персонажей. Все шло гладко до того дня, когда он оказался втянутым… в дело о международном промышленном шпионаже, затрагивающем стратегические интересы Франции.
Commendator Del Giudice
Antonio Barozzi moves from Lago Maggiore to Rome to become an actor. He does not realize his agent and acting coach are only manipulating him to further their own careers.
Maître Jacques
Гарпагон — человек достаточно богатый, но отличающийся болезненной скупостью. Свой капитал в виде сундука золотых монет он зарыл в своем саду и строго следит за тем, чтобы его сокровище не было обнаружено кем-то из домочадцев. От его скупости страдают не только его слуги, которые вынуждены носить лохмотья и работать за двоих, но также его дети. Свою дочь Элизу он намеревается выдать замуж за богатого старика Ансельма только из-за того, что тот готов отказаться от приданного. Для сына Клеанта он подыскал в жены немолодую вдову...
Lucien
In Montmartre, Paris, two friends are leading a happy carefree Bohemian existence. Jean-Luc is a cabinetmaker, Mathieu is a sculptor. Then they both meet the love of their lives and decide to get married. Unfortunately, the objects of their desire are not so eager to be drawn into matrimony.
Don Fernand
The Saracens invade Spain again, but they seem content to compose music and watch the dancers.
Dupré-Granval
A plumber finally meets the woman of his dreams. But as her uptight family tries to keep him away, he wins the lottery and starts plotting his revenge.
Nathan Farijacque
Creuzeville, a small provincial town with its woods, its countryside, its ramparts, its mass and its little Sunday cakes. A stranger arrives. He's a private investigator in Creuzeville, over which an old family of industrialists reigns, a murder has just been committed. The victim is the founding ancestor of this small empire that has outgrown one man. In Creuzeville, we hardly like foreigners, especially if they are vegetarians, perhaps homosexuals, undoubtedly anarchists like, precisely, this detective. However the detective by whom the scandal broke broke the silence of the city by going to the heart of family secrets hitherto well hidden behind purple shutters. The murders follow one another. We strike on the left - a young ecologist - as on the right - a cynical playboy. Continuing to dissect the mobiles and the characters, the detective dropped the masks one by one. And, little by little, fear and violence are settling in the small town.
Bernard, the lawyer
The former spouses Jacqueline and Bernard are still living in the same apartment. And now each of them has a new "half"...
Charles Dréant
Three men with a penchant for gambling on the horses soon find themselves in trouble because of their addiction. Pierre (Michel Piccoli) is the math whiz who uses his talent for picking the winners. Charles (Michel Galabru) is the wealthy scrap-iron magnate who has embarrassing evidence on many prominent political figures. Loic (Jacques Dutronc) is the aspiring politico who seeks to further his career by any means possible. Charles approaches Loic and asks his political party for a loan in hopes of fixing an upcoming race....
Ecological Farmer
Commissioner Grimaud
В курортном городке на юге Франции убивают инспектора полиции. Для соблюдения благопристойного вида, гибель представляют от лица преступников, хотя полиция городка насквозь пронизана коррупцией и зависимостью от мафии. В это время в город приезжает странный тип, который представляется Антонио Черутти, братом проститутки, убитой вместе с инспектором, и стравливает между собой крупнейших мафиози города. Вот только кем же он на самом деле является?
Jérôme Gerber
Все земные враги уже побеждены бесстрашным отрядом жандармов и их сержантом Крюшо. Осталось помериться силами с пришельцами. И они действительно высаживаются в окрестностях Сен-Тропеза. Коварные существа не выступают в своем истинном злобном обличье.Они принимают вид самих жандармов, отличаясь от людей только тем, что пьют масло и ржавеют от воды… Это приводит к бесчисленным комическим ситуациям и неизвестно, что бы случилось с землей, если бы не доходящее до идиотизма мужество сержанта Крюшо.
le cousin Gabriel
The independently-minded daughter of lower-middle class French shopkeepers, Brigitte, one of three sisters, refused to marry the father of her child when she became pregnant. In this film, she reminisces about her family life beginning when she was about five years old, up to the present when she is in her early 20s. Of her two sisters, one has a nervous breakdown and the other one becomes something of a baby factory. Colorful anecdotes of her eventful life lend additional depth to her insights.
Simon Charrier
В прекрасном городке Сен-Тропез, где лучи солнца задорно играют в лазурных волнах теплого моря, наслаждаются беззаботной жизнью два уже немолодых господина. В свои годы она не утратили юношеского темперамента и безрассудства. А сильно развитое чувство юмора превращает их и без того веселую жизнь в неподражаемую комедию. Видимо, причина такого отношения к жизни кроется в их нетрадиционной сексуальной ориентации. У одного из них есть гетеросексуальный сын, который, ко всему прочему, собираетсяжениться на девушке с пуританским воспитанием из ортодоксальной семьи. Ее родители хотят познакомиться с семьей будущего зятя, но что произойдет, если они узнают, что отец жениха – прожженный гомосексуал. Чтобы предотвратить неминуемую катастрофу и обдурить моралистов, старикам приходится проявлять чудеса смекалки и актерского мастерства.
Schulinspektor
Humiliated and down on his luck, a superintendent turns his life around when he decides to write a book.
Le procureur
Известного архитектора Филиппа Дюме застрелили в Ницце в его машине из его же собственного пистолета. Расследует дело Сюзанна Корбье. Подозрение почти сразу падает на Катрин, вдову архитектора, и ее молодого любовника-англичанина. После их совместной неудачной попытки бежать из Франции сомнений в виновности этой парочки не остается, почти не остается. Вот только Сюзанна Корбье уверена, что именно она знает всю правду о случившемся. И тут происходит великое столкновение двух судебных систем…
Plancheteau
Vincent and his friend Antoine are convinced to find fortune by following precisely their horoscope. But as they go along the zodiac forecasts, they accumulate absurd misunderstandings.
L'obsédé de la télévision
Following a car accident, four men find themselves in the hospital, where they sow discord. Meanwhile, their wives take full advantage of their newfound freedom.
Le Capitaine
Camadule is in charge of buying several barrels of the Beaujolais Nouveau. The Captain and Kamel will travel with him to get the divine beverage.
Maître André
Jacqueline is married to Maître André, but is in love with her lover Clavaroche, a fiery officer stationed in the city. In order to avert Master André's suspicions about his wife's fidelity, Clavaroche suggests that Jacqueline take a "Chandelier".
M. de Beaugenay
When they get wind that Herman Goering wants the Venus de Milo statue removed from the Louvre and added to his private collection of stolen artworks, three Frenchmen decide to take action.
“A l’aventure”: the expression is beautiful for this sinister place, grubby, old and outdated that is the cafe of Mr. Jacquot. Yet this is where Pierre, Adolphe, Alain and François meet every day.
Nestor Burma
In 1951, in Saint-Germain-des-Prés, the private detective Nestor Burma was commissioned by an insurance company to find stolen jewelery. The deal seemed easy and Burma got an appointment with a well-known black trumpet player in the neighborhood who could provide him with information. But the musician does not come and we find him murdered. The investigation becomes more complicated and Nestor must find an alibi so as not to be suspected of the crime.
Walter Pelzer
Действие фильма, как и романа, начинается в канун мировой войны и кончается в середине 1960-х годов. В центре повествования — извращенная по милости нацистов немецкая история и сломанные человеческие судьбы. Все герои романа — люди, протестующие против существующего миропорядка.
Francisci
Амадео и Офелия — брат и сестра средних лет, вместе проживающие в старом доме. Из дома начинают выселять жильцов. Герои не хотят уезжать, а когда умирает их любимый кот, талисман их жизни, оба они меняются: Амадео начинает ухаживать за молодой Вандой, а Офелия обольщает священника Дона Пеззоллу. Тем временем полиция ищет убийцу кота.
Le Commissaire
Eugène Lajoux
Because he dishonored the daughter of a mafia boss, Ernesto must leave Rome and take shelter with his uncle in Paris. There, he thinks of only one thing: to seduce girls.
Julien Mercier
The love story like no other of an aristocrat with the daughter of the bellboy at Chez Maxim's restaurant.
Joseph Bouvier
История отставного сержанта Жозефа Бувье, обвинявшегося в серии убийств и изнасилований, совершенных на востоке и юге Франции в 1893—98 гг. Жертвами Бувье становились в основном юные пастухи и пастушки, за что он получил прозвище «пастуший убийца». Попавшись на пустяке, он оказывается в тюрьме сроком на 1 месяц. И вот тут-то на него и набрасывает сеть неумолимая юстиция. Следственному судье Руссо предстоит доказать, что безобидный коротышка в овечьей шапке и есть неуловимый серийный убийца. Фильм основан на биографии Жозефа Вашé, считающегося первым серийным убийцей Франции.
Cigalon
Cigalon, a restaurant owner in a small village in Provence, refuses to serve customers... And suddenly Mrs. Toffi, his former laundress, opens a restaurant with her nephew Virgil... Annoyed, Cigalon counter-attacks and goes back to cooking.
Leonardos
A surgeon saves an notorious mobster's life. This could be the answer to the doctor's problems, as he is engaged to an unbearable, hysterical woman. The mobster agrees to assassinate her. Except for one thing. The mobster has the wrong target, a young, innocent journalist who resembles his fiancee. When the surgeon discovers they are after the wrong woman, he takes off in a mad race to Cote d'Azur to save the wrong woman from being murdered.
Raymond
A mentally disturbed man named Jérémie is scouring the area in search of women he can strangle with his scarf, which is embroidered with an ibis.
Le président Cournet
In occupied France during the WWII, a German officer is murdered. The collaborationist Vichy government decides to pin the murder on six petty criminals. Loyal judges are called in to convict them as quickly as possible.
Le boulanger, maire de Senlis
1944. A young French soldier is involved, without really wanting it, into American operations for Liberation.
M. Lambris
When Charles Le Braque learns that his boss' 17 years old daughter is pregnant, he fears that his 16 years old nice Joel from France, who's spending her vacation with them in Canada, might fall into the same trap. So he and his wife decide to give her the lecture of plants and bees... but it turns out that she's already well informed, gives them a lecture about simultaneous orgasms. She inspires the sexually repressed couple to start experimenting with "modern" forms of sex.
Thomas
Michel Dolannes resigns from a major newspaper as a journalist to launch a new journal 'Le Cosmopolite' which reveals all kinds of shady deals.One day, he is killed but who is the killer?
Emile
Two unemployed actors accept what they believe to be an acting job from a wealthy man without realizing that he needs two real private detectives.
Canavese
A French man invites two Sweden girls to spend time with him after his wife left for vacation.
Monsieur Achtung
France and Germany are at war. Adolf Hitler challenges the Allies to seal the fate of the war by playing a football match.
L'évêque
A group of con-artists set up their own toll road.
Charles
Aloyse Frankensteinmuhl
The eventful and incredible vacation of a Parisian family come to rest in a small village located in the heart of Alsace.
Commissaire Lalatte
Министр одержим рытьем подземных туннелей по всему Парижу. Внезапно в городе начинают пропадать люди, апофеозом всего становится исчезновение 20 иностранных туристов, осматривавших парижские подземелья. Вскоре министру приходит ультиматум, в котором говорится, что туристы будут освобождены, если он прекратит все подземные работы в городе. Выясняется, что в подземельях обитают некие "гаспары" , выступающие за сохранение исторического лица Парижа...
Baby
Майор Блох — засветившийся израильский резидент, нашедший своё спасение во французском посольстве. С помощью его французского коллеги капитана Ожье его решают тайно переправить в Париж. Для этого неудачника запихивают в здоровый чемодан и под видом дипломатического багажа намереваются перевезти самолётом в Европу. Однако, в аэропорту случается забастовка, и план с каждым часом катастрофически рушится.
Emile
На этот раз четыре приколиста из комик-группы Шарло постигают премудрости большой торговли. Их друг Эмиль держит бакалейную лавку и бар. Дела идут хорошо, пока рядом не открывается современный супермаркет. Естественно, маленький магазин не может выдержать жесткой конкуренции. Черная тень банкротства нависает над Эмилем, но он вовремя вспоминает про своих друзей. А им — только дай повоевать! Они не признают авторитетов и не боятся быть смешными.
Robert Foraz
Maître Lamothe
The commissioner
Peloux
Чтобы спасти свою деревню от окончательного запустения, местные жители из кожи вон лезут, стараясь заманить туристов. Но на их беду, к ним в гости едут только бесшабашные хиппари, которые в конце концов надоедают горожанам своими выходками. Спокойные провинциалы, которых достала разгульная молодежь, выгоняют постояльцев из города. Но вскоре жителям деревни приходится объединиться с хиппи в поисках таинственных преступников.
Le chanoine Bossuet
Three priests in cassocks visit a modest and naive country priest in a village in the South of France. They claim to be sent by the bishop for the purpose of recovering a precious reliquary currently in the hands of a vigorously anti-clerical squire. The non apostolic behavior of the three priests causes the disturbance in the village without altering the confidence of the priest. But the situation is complicated at the Sunday Mass: one is drunk on the sacristy, the other improvises a sermon not very Catholic and the third is a mess in the choir of singing. With the naive complicity of the priest, their scam is about to end ...
le cardinal
Rosemonde, hailed as "the Princess" reign over a slum in the Paris suburbs. Herbert, a reporter who came to investigate on the pollution, ends up in a grinding machine of her invention. Rosemonde resells the bones to the church authorities who use them as holy relics. Inspector Adrian Bondu is handling the case... But a young hippie who looks like Jesus will have Rosemonde suddenly feel very earthly feelings...
Gaston Berthoullet
Emile Magis, a modest employee, more or less ostracized by the others, would like only one thing, to be happy. Little by little he realizes that life in society is a matter of convention, lies and deception. When he has understood that cynicism rules the world, he decides to play by its untold rules and to take his revenge.
Léon Galipeau
В 1930 году 59-летний холостяк сдаёт дом в Сен-Тропе в пожизненную ренту. Те, кто подписывают с ним договор думают, что заключили удачную сделку. Но проходит 20 лет, а холостяк по-прежнему жив и полон сил. И все попытки отправить его на тот свет выходят боком только злоумышленникам...
Le papa 1
Tonelotti l'entrepreneur
Писатель Антуан очень обеспокоен. Некий монсерьер Джо грозит раскрыть скандальное прошлое его дорогой жены. И он задумывает идеальное убийство. Пригласив Джо к себе, он намеревается убить его и спрятать тело в фундаменте нового здания. Все проходит идеально… Но вдруг обнаруживается, что Джо уже кто-то убил. И если тот, кого он убил, не Джо, то кого же он убил?
Jérôme Gerber
Всему приходит конец. Начальство сочло наших героев слишком старыми и отправило их на заслуженный отдых. Это трагический момент в жизни такого мужественного офицера как сержант Крюшо.Запершись в роскошном замке своей жены, он предается унынию. Приезд бывшего начальника Жербера выводит его из спячки. Они собирают своих подчиненных, надевают любимую жандармскую форму и отправляются навстречу новым подвигам.
Gutiérrez
Maspie le Grand
On the day of his marriage, the son of a Marseille king declares to his family that he wishes to engage in the police.
The Inspector
Maître Le Gouen
Albert
Le curé
Eugène, l'agent de police
Jérôme Gerber
Пробил долгожданный «Час Икс». На календаре у старшины жандармов первое июля, а это значит, что во Франции настало время всеобщих отпусков.Толпы обезумевших от жажды развлечений туристов ринулись к морю, и наши старые знакомые — блюстители порядка из курортного Сен-Тропе — должны во что бы то ни стало, любой ценой сдержать бурный натиск отдыхающих.И вот, за отчаянно-быструю езду по горным дорогам Крюшо арестовывает очаровательную Жозефу, которая оказывается вдовой полковника жандармерии.
Besson
Le colonel
Scipio
Крупный судостроительный магнат Луис-Филипп Форшом опрометчиво выгоняет своего ведущего конструктора Кастанье после того, как один из его кораблей тонет прямо во время церемонии спуска. Однако скоро Форшом узнает, что яхта, спроектированная Кастанье, выиграла престижную регату в Сан-Ремо. Форшом бросается на поиски своего бывшего служащего, заваленного теперь предложениями от конкурентов, чтобы вернуть его любыми средствами.
Bill
le brigadier
Генеральный директор хочет завоевать американский рынок, пытаясь продать свою продукцию янки. Один из возможных компаньонов должен приехать во Францию для заключения сделки. Этот человек - пуританин, считающий, что французский образ жизни противоречит общепринятым нормам морали. К несчастью, шеф просит своего коммерческого директора мистера Пеллетье поселить американца в своем доме, где любимое занятие его зятя - флирт с красивыми женщинами, жена хозяина - женщина очень свободных нравов, служанка - маоистка, а дочь не прочь выпить и носит соблазнительные мини-юбки...
Abel T. Léonard
Миллионер, владелец фирмы прилетает в Париж (естественно, в сопровождении очаровательной секретарши), чтобы назначить нового генерального директора. Руководитель французского филиала делает хитрый ход и приглашает хозяина в гости на свою загородную виллу на уикенд. Польщенный миллионер принимает предложение. А в это время в окрестностях загородного дома бродит сбежавший маньяк-душитель женщин. Вот тут-то все и начинается...
Le garde-champêtre
Larmeno
The struggle between a ruthless leader of a bank robbers - Raymond Pellegrin - and the cops who are determined to put him in jail for long.
Claparède
The unsuspecting Parisian postman Thibon accepts a transfer as army mailman in Indochina. In the hospital, after his mail van is blown up by a mine, he falls in love with his Indochinese nurse Vang.
Maître Laprise, notaire
Люсьен Пелепан, бизнесмен из Тулузы, должен доставить парижскому нотариусу десять миллионов франков. Казалось бы простое дело оборачивается полной катастрофой; путешествие таило в себе множество сюрпризов.
Bontemps
Король Людовик XIV дает Анжелике задание: уговорить персидского посла подписать договор с Францией. Решив, что цель оправдывает средства, она использует все свое очарование. Посол соглашается на сделку, но взамен требует прекрасную Анжелику…
Florin
Jérôme Gerber
Дружная бригада французских полицейских отправляется в Нью — Йорк, где им поручено представлять Францию на международном конгрессе полицейских. Крюшо, Мерло, Фугас, Трикар и Берлико во главе с сержантом Жербером пускаются в дальний путь.Как не уронить чести мундира, если вас ждет страна соблазнов, да и по — английски вы не знаете ни слова? К тому же Крюшо с ужасом обнаруживает, что его дочь Николь, вопреки воле отца, зайцем отправляется в Нью — Йорк на поиски мужчины своей жизни. Если это откроется — его карьере конец…
Bricaud
A story about Caroline, a young girl who decides to start dating only men after forty.
l'entrepreneur
The newbie traffic warden
A confused pair of airport luggage carriers get involved in the disappearance of some suitcases.
Ribouldingue
Jérôme Gerber
Получив повышение, в уютный курортный городок Сен-Тропе приезжает бравый жандарм Крюшо с красоткой-дочерью Николь. Добрые, но недотепистые местные жандармы с радостью принимают Крюшо в свой круг. Но их радость быстро проходит: не такой добряк, но еще более придурковатый Крюшо с рвением бросается на защиту закона даже тогда, когда закон в его защите не нуждается.С приездом в Сен-Тропе жандарма Крюшо «мирная» жизнь городка заканчивается: охота на нудистов, поиски украденной из музея бесценной картины
L'ingénieur de la FBI
Gaston Bellus, is the director of a textile house, and the research laboratory makes a sensational discovery: the elastic fabric. This new discovery is used to manufacture new modern stretchable bathing suits. His daughter Clementine, enters the beauty pageant to represent France for the swimsuit launch. But scandal ensues when the public soon discover, the photos of the event in which this new revolutionary material is completely invisible on photographs & live television.
Maximin
Весельчак Фернан Жувен после тринадцати лет, проведенных в Германии, возвращается на родину в маленький городок во Франции. И что же он видит? Его жена вышла замуж за нормандца Андре Коломби, который хозяйничает в его ресторанчике! Все считают Фернана погибшим на войне. Он становится настоящим героем, а у красавицы Кристин теперь два мужа. Но кто из них настоящий? Оказавшись в щекотливом положении, Кристин на время отвергает обоих. А мужья и не думают скучать! Они стали добрыми друзьями и наслаждаются драгоценной свободой.
Pépin
Отличная французская комедия с Фернанделем. Пародийно-гротескные зарисовки средневековой Франции, в правление короля Дагобера. Сюжет - поездка короля в Реймс, дабы опередить родного брата, претендующего на трон. А брат, соответственно, тоже не дремлет и подсылает, то и дело, разных убийц и отравителей.
Touffanel
Le général Dourakine
Mr. Mercier
Люсьен и Дюбуа вместе с женами уезжают в отпуск на море в Дювиль. Но сразу же начинаются неприятности: арендуемая вилла совсем разрушена, их багаж, отправленный поездом теряется, на море они встречают патрона Люсьена и постоянно под ногами путается один суетливый отдыхающий…
Barbassou
Неустрашимый, великий, несравненный Тартарен. Герой, волею судеб живущий в маленьком провинциальном городке. Как же тяготила его эта сытая, спокойная жизнь! Он жаждал приключений. Бедный великий человек изнывал от тоски. Подобно бессмертному Дон Кихоту, он пытался силой своих грёз вырваться из тисков неумолимой действительности. И он, так же, как и его знаменитый предшественник, всегда мечтал о военных победах, путешествиях, славе… Хуже всего то, что в Тартарене жили два человека. Он обладал душой Дон Кихота и телом Санчо Пансы. Представляете, как они «ладили»?
Bacaillé's father
Десятилетиями две французские деревушки, Лонгверн и Велранс, находились в состоянии войны. Но это не обычный конфликт, а война между двумя маленькими армиями, состоящими из школьников, которые на полном серьезе сражаются друг с другом. Однажды они решают в качестве трофеев захватывать пуговицы, ремни, шнурки противоположной стороны. Выигрывает та сторона, которая соберет больше вещей другой стороны.
L'aubergiste
Bartholo
Denis, a hypersensitive teenager, is revolted both against his distant, pretentious, well-to-do parents and their superficial society firends and the stiff, intolerant catholic establishment in which he studies. Fortunately,he has an open-minded philosophy teacher, Father Philippe de Maubrun, who understands him and supports him in his distress.
Champagne, le domestique du roi
Фильм состоит из четырёх новелл, рассказывающих о знаменитых любовных историях, но не претендующих при этом на историческую достоверность.
le commissaire
Un soir sur la plage is relatively interesting; the cast includes highly talented Jean Dessailly, Martine Carol, a cast against type Michel Galabru as the cop.The biggest surprise is sixties starlet Daliah Lavi as a simple-minded nymphomaniac girl who is murdered on the beach. The story is essentially a whodunit: in Martine Carol's house, there are many people (too many people actually) and they all have a reason to get rid of her.
Ragueneau
Поэт, дуэлянт и острослов Сирано де Бержерак безнадежно влюблен в прекрасную Роксану, которая в свою очередь любит молодого кадета из Гаскони, Кристиана де Невилетта. По просьбе возлюбленной благородный Сирано берет Кристиана под свою опеку. Он диктует молодому человеку тексты любовных писем, чем разжигает восторженное чувство Роксаны. Но граф де Гиш, незадачливый соперник, мстит, отправив Кристиана и Сирано на театр военных действий...
Fred
César
Miléna is living in her grandmother's baroque château when the rich lady dies. The lawyer Miguel, who had a previous relationship with Miléna, insists the other two grandchildren, Fifine and her brother Jean-Paul, visit the château for the reading of the will, even though they have been estranged from the family at an early age. However Robert, who had been living with Fifine in an open relationship, arrives and impersonates Jean-Paul. Robert falls for Fifine's cousin Miléna while Fifine has designs on Miguel. In the meantime, the butler César is focusing his lecherous intentions on Prudence, the maid he had just hired.
M. Bonacieux
Молодой гасконец приезжает в Париж, чтобы стать мушкетером, и в первый же день своего приезда умудряется завязать сразу три дуэли, но не успела и первая из этих дуэлей начаться, и вот он уже становится участником сражения королевских мушкетеров с гвардейцами кардинала.
Pelou
A bank keeper
Vicky de Berlin, a female gangster, haunted by wartime memories , runs a floating night-club in Brussel. Marcel, her partner and lover, is in charge of the banknotes forgery manufacture concealed in the bottom of the boat. He decides to rob the Bank of Belgium and exchange a huge sum of counterfeit money for its equivalent in genuine one. But things get complicated when Yoko, the she leader of another gang and her lover The Bug interfere...
Aristide Oranos
Pénible
Anselme
Set in the countryside of Provence, the film is based on three tales from Alphonse Daudet's 1869 short story collection Letters from My Windmill: "The Three Low Masses", "The Elixir of Father Gaucher" and "The Secret of Master Cornille".
A journalist who deals with the column "courier du cœur" has the absurd idea of launching an investigation into the death of a pianist whom he claims to have been murdered. To dazzle his wife, a reporter for the newspaper, he disguises the facts in such a way that the police suspect him, then declare him guilty. It takes a number of adventures to get him out of this mess and get him back into his section.
Firefighter
Activities and exploits of firefighters in the context of a village then the capital and under the bombardments of the Second World War where the saving of lives was more important than that of factories.
Le Père Noël