Jérôme Anger
Рождение : 1958-02-02, Paris, France
История
Jérôme Anger was born on February 2, 1958 in Paris, France. He is an actor and producer, known for Autopsy (2007), Sabato, domenica e lunedì (1990) and L'abbaye du revoir (2004).
Producer
A serial killer, nicknamed Le Ver(s) Solitaire (The Lone Worm) for the alexandrines left at the crime scenes, is spreading terror. Under the orders of a commissioner, Clarisse Sterling, a rookie in the crime squad, can only rely on her instinct, 200g of chouquettes and the virtues of a well-placed pineapple to solve this investigation and save her skin.
le colonel Fournier
Jean-Pierre Fouillot
Saturday, October 28, 2017, 12:10 pm. Two men disembark, panicked, at the gendarmerie of Gray. Jonathann Daval, accompanied by his brother-in-law, comes to report the disappearance of his wife, Alexia. She had gone for a morning jog and had not returned. What happened to her? For 3 months, the police will carry out a relentless, exemplary investigation, as discreetly as possible, in order to gather evidence and then make the man confess, who they are convinced is not telling the whole story: Jonathann.
Paul Lamarque
An apparently well-rounded woman hides a secret wound: her daughter Hortense was taken from her as she was only 3.
Edouard Danceny
Капитан Поль Дансени задержан рядом с телом доктора Габриэля Фабиана. Перед арестом он успевает позвонить капитану Мари Журдан из судебной полиции Лиона с просьбой о помощи. Она отправляется в местную жандармерию, где Поль допрашивается прокурором, убежденным в его вине...
Jérôme Pessac
Безжизненное тело пастуха найдено на горных пастбищах Веркора. Следы указывают на нападение волка, но полиция быстро выясняет, что произошло убийство. За расследование отвечает капитан полиции Марион Гишар, не знакомая с местностью. Ей помогает лейтенант местной жандармерии Фред Рос. Похоже, что у жертвы нет ничего в прошлом, за что можно было бы зацепиться, кроме одного: пять лет назад он подал жалобу на учительницу, у которой были отношения с его 17-летним племянником. Скандал поставил крест на ее карьере. Так может это месть?
Le Docteur Ernest Mercier
France, 1911. Louise Perreau is struggling financially to raise her son Gaston. A new job in Paris brings her the hope of a better life, but she has to enroll her son at Les Vermiraux, where children are supposed to get a good education.
Fabio Campion
Во время утренней пробежки по заснеженному лесу Лиза Кампион, дочь отставного офицера полиции Фабио Кампиона, обнаружила замерзший труп Жюльена, ребенка, который пропал 20 лет назад. Тогда 8-летний мальчик подсел в попутку, водитель которой впоследствии был обвинен в его убийстве, но так и не признал свою вину, а тело мальчика тогда не было найдено. Лейтенант полиции Симон Борегар, брат обвиненного в этом преступлении, направлен в затерянную в горах деревушку для расследования...
Jean-Yves Lagarrigue
Тело местного влиятельного фермера с ножом в сердце найдено в пещере Ларзак. Улики указывают на молодого пастуха Жюльена Казаня, у которого с жертвой были напряженные отношения, и недавно между ними произошла публичная ссора. Отпечатки на орудии преступления точно принадлежат ему, но у него есть алиби, подтвержденное свидетелем…
Duroc
Отставной человек обещает помочь во всем доме после того, как его жена угрожает оставить его.
Producer
Eric and Sarah are detectives who are investigating the murder of a professor which it seems like a gay hate crime. Married Eric becomes attracted to the pathologist, Emmanuel.
Writer
Eric and Sarah are detectives who are investigating the murder of a professor which it seems like a gay hate crime. Married Eric becomes attracted to the pathologist, Emmanuel.
Director
Eric and Sarah are detectives who are investigating the murder of a professor which it seems like a gay hate crime. Married Eric becomes attracted to the pathologist, Emmanuel.
Casimir Caillebois
At the end of 19th century, Doctor Pierre Adélaïde, born in Martinique, gets to a small village in Charente to take over from a colleague. Soon, he is facing something else than racism: fear of foreigner. His office is desperately empty.
Writer
Director
Girodot, the notary
It is the real story of Giorgio Perlasca (Luca Zingaretti). During the 1920s he was an Italian Fascist supporter, fighting in Africa an in the Spanish civil war where he deserved a safe conduct for Spanish embassies. After some years, disillusioned by fascism, he is a fresh supplier for the Italian army. In the war years he is in Budapest for his business. He lives an easy life there, well introduced into the Hungarian high society, without any problem coming from the war situation. When the Nazi occupied Hungary, in 1944, instead to leave (Italy had already surrendered to the Allies) he escaped to the Spanish embassy in Budapest using his old safe conduct and becoming a Spanish citizen, changing name into Jorge Perlasca. He starts working as a diplomat here. When Sanz Briz (Geza Tordy), the Spanish consul, is removed, Perlasca immediately substitutes him, like if he was officially appointed from Spanish authorities... Written by 1felco
Biétri
Roberto
В конце недели, когда супруги получают передышку от своих повседневных забот, они остаются один на один со своими эмоциональными проблемами, решение которых откладывалось всю неделю и ошибочно приписывалось к числу неприоритетных задач. Но вот Пеппино начинает бояться, что жена его разлюбила, а жизнь проходит мимо в суете небольшого городка. Роза, его супруга, страдает от упреков мужа и тоже не чувствует любви от него. Обычная семейная пара, обычные для кризиса среднего возраста проблемы, но это только иллюзия при взгляде со стороны.
This uneven comedy of manners concerns a young film projectionist (Jerome Ange) who sets out to find a marriageable woman. He sets his sights on two women he has lived with for nearly ten years (Kristin Scott-Thomas and Sylvie Orcier). For some reason, the projectionist encourages one of the women to hire a private detective (Patrice Kerbrat) to monitor his romantic activities.
Jérôme
Reading old letters, a young girl from Châteauroux, Carole, discovers that her father was an American soldier whose regiment was based in town in the 1950s. She will try by all means to find people who remember this period.
Jude
В большой семье Эдуарда младшие дети еще в пеленках, а старшие уже в заботах взрослой жизни. Эдуард, капризный муж и отец шести детей встречается с Жанной, ей сорок. Дино, его дочь, женщина тридцати лет, влюблена в Поля. Другая его дочь Сидони, ей двадцать и она только что встретила мужчину своей мечты. Любовь переживается по-разному — в двадцать, тридцать или сорок. Годы дают о себе знать и отец семейства попадает в клинику. Узнав об этом, вся семья собирается вокруг него. Переживание за жизнь отца объединяет их снова вместе – как в старые добрые времена.
Граф Мишель Форбек, богатый чудак-эксцентрик, живущий на грани 19-го и 20-го веков, создает "храм счастья", в котором посетители возвращаются в состояние детства. Для создания ауры Утопии, гости графа испытывают только положительные ощущения - в воздухе звучат потоки волшебной музыки, повязки на глазах защищают от неприятных видов - а они тем временем лежат в больших детских кроватках. План графа терпит крах, когда Ливия, тайком не принимавшая предписанный напиток, обнаруживает, что одна из ее подруг случайно умирает по небрежности персонала. Тут начинается Первая мировая война, и храму счастья и мечтам графа приходит конец.