Peter Weir
Рождение : 1944-08-21, Sydney, New South Wales, Australia
История
Peter Lindsay Weir, AM is an Australian film director. After playing a leading role in the Australian New Wave cinema with his films such as Picnic at Hanging Rock, The Last Wave and Gallipoli, Weir directed a diverse group of American and international films—many of them major box office hits—including the Academy Award nominees Witness, Dead Poets Society, Green Card, The Truman Show and Master and Commander.
Self
Захватывающий обзор эволюции голливудского звука — от рыка Кинг-Конга и треска макарон до «Полета валькирий» и голоса Бэтмена.
Self
Gérard Courant's "Filmed Diary" of December 14, 2011, produced in Dubai (United Arab Emirates). Between December 7 and 15, 2011, Gérard Courant was invited by the Dubai International Film Festival, in the United Arab Emirates. It was an opportunity for him to film many "Cinematons" of personalities from the Arab world and to continue his "Film Notebooks" from which he brought back 7 episodes.
Producer
1940 год, Сибирь. Самый страшный лагерь для политзаключенных. Небольшая группа осужденных смогла вырваться из этого страшного места. Теперь их ждет путь домой. Долгий, очень трудный, минуя пустыни и горы, сталкиваясь с дикими животными и незнакомыми людьми. Они идут домой из последних сил, надеясь на встречу со своими близкими.
Screenplay
1940 год, Сибирь. Самый страшный лагерь для политзаключенных. Небольшая группа осужденных смогла вырваться из этого страшного места. Теперь их ждет путь домой. Долгий, очень трудный, минуя пустыни и горы, сталкиваясь с дикими животными и незнакомыми людьми. Они идут домой из последних сил, надеясь на встречу со своими близкими.
Director
1940 год, Сибирь. Самый страшный лагерь для политзаключенных. Небольшая группа осужденных смогла вырваться из этого страшного места. Теперь их ждет путь домой. Долгий, очень трудный, минуя пустыни и горы, сталкиваясь с дикими животными и незнакомыми людьми. Они идут домой из последних сил, надеясь на встречу со своими близкими.
Self
Documentary about the making of 'Gallipoli'.
Himself
A Feature Length Documentary On The Making Of The Film Featuring Exclusive Interviews With Peter Weir, Hal & Jim Mcelroy, Patricia Lovell and much more
Self
Making-of documentary for "Master and Commander: The Far Side of the World"
Producer
Действие фильма разворачивается во время наполеоновских войн. Военный парусник Ее Величества «Сюрприз», бороздящий просторы Атлантики, был неожиданно атакован огромным неизвестным кораблем, появившимся из тумана. Благодаря смелости и находчивости команды «Сюрпризу» удается уйти от смерти. Несмотря на тяжелые повреждения и потери, капитан Джек Обри по прозвищу Счастливчик принимает решение преследовать врага и устремляется в погоню, которая уведет его на край света. На кону репутация Джека, его жизнь и жизнь его команды…
Screenplay
Действие фильма разворачивается во время наполеоновских войн. Военный парусник Ее Величества «Сюрприз», бороздящий просторы Атлантики, был неожиданно атакован огромным неизвестным кораблем, появившимся из тумана. Благодаря смелости и находчивости команды «Сюрпризу» удается уйти от смерти. Несмотря на тяжелые повреждения и потери, капитан Джек Обри по прозвищу Счастливчик принимает решение преследовать врага и устремляется в погоню, которая уведет его на край света. На кону репутация Джека, его жизнь и жизнь его команды…
Director
Действие фильма разворачивается во время наполеоновских войн. Военный парусник Ее Величества «Сюрприз», бороздящий просторы Атлантики, был неожиданно атакован огромным неизвестным кораблем, появившимся из тумана. Благодаря смелости и находчивости команды «Сюрпризу» удается уйти от смерти. Несмотря на тяжелые повреждения и потери, капитан Джек Обри по прозвищу Счастливчик принимает решение преследовать врага и устремляется в погоню, которая уведет его на край света. На кону репутация Джека, его жизнь и жизнь его команды…
Director
Представьте себе, что вы вдруг начинаете понимать, что все вокруг вас — декорации, а люди — актеры, притворяющиеся теми, кем они вам кажутся. Весь ваш мир оказывается большим телесериалом, где вы исполняете главную роль, даже не подозревая об этом. Вся ваша жизнь — результат работы автора телешоу, которое вот уже тридцать лет смотрит вся планета, начиная с момента вашего рождения. В такой ситуации оказался Труман, главный герой картины. Будет ли он продолжать жить в безопасном мире, где, как он теперь знает, у него практически нет свободы выбора, или все-таки выйдет из «игры» и станет сам хозяином своей судьбы, в которой его ждет не запланированная сценарием девушка?
Idea
A promotion featurette for 1998's 'The Truman Show', 'TruTalk' is a 60 Minutes style mockumentary taking place inside the fim's universe.
Director
Макс Клейн выжил в ужасной авиакатастрофе, но это потрясение изменило всю его жизнь. Он больше не испытывает страха смерти и считает себя неуязвимым, отстранясь при этом от семьи и друзей. Но, следуя совету психиатра, Макс начинает общаться с убитой горем Карлой, которая также выжила в катастрофе, но потеряла в ней маленького сына. Быть может, если Максу удастся помочь Карле, он поможет и себе самому…
Writer
Самый эффективный способ стать гражданином США или получить жилье в Америке — вступить в брак. Жоржу Форе предложили выгодную работу, но он иностранец. А Бронте Пэрриш, коренной жительнице Нью — Йорка, нужна квартира. Они помогают друг другу, осуществляют задуманное и расходятся, зная, что никогда больше не встретятся. Но вскоре судьба сводит их вместе. Иммиграционная служба заставляет бывших супругов снова вступить в брак… на этот раз настоящий. Став мужем и женой, они вынуждены познакомиться поближе.
Producer
Самый эффективный способ стать гражданином США или получить жилье в Америке — вступить в брак. Жоржу Форе предложили выгодную работу, но он иностранец. А Бронте Пэрриш, коренной жительнице Нью — Йорка, нужна квартира. Они помогают друг другу, осуществляют задуманное и расходятся, зная, что никогда больше не встретятся. Но вскоре судьба сводит их вместе. Иммиграционная служба заставляет бывших супругов снова вступить в брак… на этот раз настоящий. Став мужем и женой, они вынуждены познакомиться поближе.
Director
Самый эффективный способ стать гражданином США или получить жилье в Америке — вступить в брак. Жоржу Форе предложили выгодную работу, но он иностранец. А Бронте Пэрриш, коренной жительнице Нью — Йорка, нужна квартира. Они помогают друг другу, осуществляют задуманное и расходятся, зная, что никогда больше не встретятся. Но вскоре судьба сводит их вместе. Иммиграционная служба заставляет бывших супругов снова вступить в брак… на этот раз настоящий. Став мужем и женой, они вынуждены познакомиться поближе.
Director
Джон Китинг - новый преподаватель английской словесности в консервативном американском колледже. От чопорной массы учителей его выгодно отличают легкость общения, эксцентричное поведение и пренебрежение к программе обучения. Однажды он посвящает своих подопечных в тайну Общества мёртвых поэтов. С этого момента каждый из учеников старается обрести свой собственный голос в безликом хоре, взглянуть на окружающий мир, высоко подпрыгнув над серой школьной оградой.
Director
Элли Фокс обуреваем одной-единственной мечтой: бросить все и убежать с семьей куда-нибудь в джунгли, в первозданный мир, подальше от развращающего влияния цивилизации. Вместе с женой и детьми он садится на корабль, следующий к Берегу Москитов. Однако в джунглях Центральной Америки задуманная утопия Фокса превращается в опасное наваждение, а поиски рая сменяются жестокой борьбой за выживание.
Producer
Элли Фокс обуреваем одной-единственной мечтой: бросить все и убежать с семьей куда-нибудь в джунгли, в первозданный мир, подальше от развращающего влияния цивилизации. Вместе с женой и детьми он садится на корабль, следующий к Берегу Москитов. Однако в джунглях Центральной Америки задуманная утопия Фокса превращается в опасное наваждение, а поиски рая сменяются жестокой борьбой за выживание.
Director
Девятилетний мальчик становится свидетелем зверского убийства: прямо на его глазах в туалете филадельфийского вокзала два человека безжалостно зарезали молодого мужчину. Оказывается, убитый был тайным агентом отдела по борьбе с наркотиками. Теперь мальчик- единственный свидетель, который может помочь детективу Джону Буку найти преступников. Лица убийц навсегда впечатались в детскую память. И мальчик увидел их снова, когда его привезли для дачи показаний в местный полицейский участок — он увидел фото убийц на доске почета полицейского управления. С этой минуты за маленьким свидетелем и его единственным защитником, инспектором Буком, начинается охота.
Screenplay
В этом фильме Гибсон играет Гая Хэмилтона, австралийского репортера на задании в политически нестабильной Индонезии, где вместе с фотографом он изобличает коррупцию в правительстве. Но связь Хэмилтона с красивой атташе британского посольства Джилл Брайант сильно осложняет ему жизнь. Пока их бурный роман становится все более и более страстным, все вокруг них катится к гражданской войне. Джилл советует уехать, но репортер жаждет обнародовать правду…
Director
В этом фильме Гибсон играет Гая Хэмилтона, австралийского репортера на задании в политически нестабильной Индонезии, где вместе с фотографом он изобличает коррупцию в правительстве. Но связь Хэмилтона с красивой атташе британского посольства Джилл Брайант сильно осложняет ему жизнь. Пока их бурный роман становится все более и более страстным, все вокруг них катится к гражданской войне. Джилл советует уехать, но репортер жаждет обнародовать правду…
Story
1915 год. Два романтически настроенных молодых человека вступают в ряды австралийских вооруженных сил. После ускоренной подготовки в «учебке», затерянной в песках близ древнеегипетских пирамид, приятелей отправляют в полк, который ведет боевые действия против турецкой армии.
Друзья еще не знают, что им предстоит принять участие в битве при Галлиполи — одном из самых кровавых сражений первой мировой войны…
Director
1915 год. Два романтически настроенных молодых человека вступают в ряды австралийских вооруженных сил. После ускоренной подготовки в «учебке», затерянной в песках близ древнеегипетских пирамид, приятелей отправляют в полк, который ведет боевые действия против турецкой армии.
Друзья еще не знают, что им предстоит принять участие в битве при Галлиполи — одном из самых кровавых сражений первой мировой войны…
self
Produced and directed this documentary for BBC in the 1980’s, about David Gulpilil, acclaimed Australian Aboriginal actor, dancer and musician. The film shows how Gulpilil is always working to bridge the gap between the tribal Aboriginal and Western worlds. He divides his time between a traditional tribal lifestyle and his artistic work, which has included major film roles, collaboration with contemporary dance and music groups and teaching Aboriginal dance and culture. Bill and David travel to Hollywood where David was the most popular Australian in the world at that time, with FOUR films playing in America – WALKABOUT, STORM BOY, THE LAST WAVE and MAD DOG MORGAN. After relating to both the black and native American cultures and filming a quick scene for a big Hollywood picture, he pines to head back through the Outback to his beloved Arnhem Land. Edited by Simon Dibbs and shot by Ray Henman.
Writer
Джилл работает дома, пишет кандидатскую диссертацию. К ней приходит странный водопроводчик Макс. Джилл пугает общение с Максом, который в прошлом занимался изготовлением ядов. Хотя и муж Джилл, и все его друзья считают его… симпатичным обаятельным человеком. Однажды у Джилл засоряется унитаз, и тут-то ей предоставить возможность узнать, что же на самом деле за человек этот новый водопроводчик. Вопрос только в том, стоит ли пользоваться этой возможностью?
Director
Джилл работает дома, пишет кандидатскую диссертацию. К ней приходит странный водопроводчик Макс. Джилл пугает общение с Максом, который в прошлом занимался изготовлением ядов. Хотя и муж Джилл, и все его друзья считают его… симпатичным обаятельным человеком. Однажды у Джилл засоряется унитаз, и тут-то ей предоставить возможность узнать, что же на самом деле за человек этот новый водопроводчик. Вопрос только в том, стоит ли пользоваться этой возможностью?
Screenplay
Существует много необъяснимых явлений. Некоторые из них просто кажутся, другие происходят на самом деле… Сиднейский адвокат Дэвид Бертон оказывается в мире странных видений, когда пытается разобраться с делом о ритуальном убийстве. Сможет ли он найти разгадку тайны, находясь во власти зловещих магических чар?
Director
Существует много необъяснимых явлений. Некоторые из них просто кажутся, другие происходят на самом деле… Сиднейский адвокат Дэвид Бертон оказывается в мире странных видений, когда пытается разобраться с делом о ритуальном убийстве. Сможет ли он найти разгадку тайны, находясь во власти зловещих магических чар?
Director
В 1900 году, в День Святого Валентина, группа австралийских школьниц во главе с учительницей отправляются на пикник в район Висячей скалы, местной достопримечательности, и бесследно исчезают…
Interviewee
A documentary about the disappearance of school girls on St. Valentine's Day, 1900 at Australia's Hanging Rock.
Screenplay
Жители австралийского городка готовы на все, чтобы поддерживать местный бизнес. Ежедневно изощренными способами они устраивают катастрофы для проезжающих мимо автомобилистов и разбирают остатки машин на запчасти. Уцелевшие водители не остаются без внимания, погибших предают земле. Город — ловушка, из которой выхода нет!
Story
Жители австралийского городка готовы на все, чтобы поддерживать местный бизнес. Ежедневно изощренными способами они устраивают катастрофы для проезжающих мимо автомобилистов и разбирают остатки машин на запчасти. Уцелевшие водители не остаются без внимания, погибших предают земле. Город — ловушка, из которой выхода нет!
Director
Жители австралийского городка готовы на все, чтобы поддерживать местный бизнес. Ежедневно изощренными способами они устраивают катастрофы для проезжающих мимо автомобилистов и разбирают остатки машин на запчасти. Уцелевшие водители не остаются без внимания, погибших предают земле. Город — ловушка, из которой выхода нет!
Director
Green Valley was a housing commission estate in western Sydney, much maligned by the media of the day. The residents were hurt by the criticism but lacked access to the media to respond. Supplied with equipment by Film Australia, they used this film to present a different image of themselves and their daily lives. In so doing, they answered the question of "Whatever happened to Green Valley?" The core of this film is the work of half a dozen residents, co-ordinated by acclaimed filmmaker Peter Weir in one of his earliest film projects. Weir also acts as the moderator at a public forum that is included in the film.
Director
A short documentary film by Peter Weir featuring the music of Wendy Saddington and Teardrop, the Indelible Murtceps and The Captain Matchbox Whoopee Band.
Director
This short film documents Australian composer Richard Meale’s homage to the young French poet, Arthur Rimbaud. Meale composed a music piece for woodwind, percussion and strings which he titled “Incredible Floridas”.
Director
Several people gather at the Homesdale Hunting Lodge including butcher/rock singer Mr Kevin, war veteran Mr Vaughan, an octogenarian Mr Levy. All are tormented by Homesdale's staff and forced to participate in a series of games about death and murder in which the true character of the guests starts to emerge.
Robert 2
Several people gather at the Homesdale Hunting Lodge including butcher/rock singer Mr Kevin, war veteran Mr Vaughan, an octogenarian Mr Levy. All are tormented by Homesdale's staff and forced to participate in a series of games about death and murder in which the true character of the guests starts to emerge.
Writer
An anthology of Australian short films by directors Brian Hannant ("Judy"), Oliver Howes ("Toula") and Peter Weir ("Michael"), each presenting a young Australian at a moment of decision about their future.
Director
An anthology of Australian short films by directors Brian Hannant ("Judy"), Oliver Howes ("Toula") and Peter Weir ("Michael"), each presenting a young Australian at a moment of decision about their future.
Story
Producer
Writer
Buck
Director
Producer
Writer
Mr. Thin
Director