Caleb
Мелкий хулиган Фрэдди был частью пуэрториканский банды в Лос-Анжелесе. В один прекрасный день парень решается на дерзкий поступок: украсть деньги и кокаин у своих. Ограбление идёт не по плану, и за наглым воришкой начинается погоня. Фрэдди еле удаётся унести ноги: он садиться в рейсовый автобус, идущий в глухой городок в Джорджии. Незадачливый преступник успел схватить пулю в живот, а бывшие подельники во главе с главарём банды, опасной Вик, не собираются так просто отпускать его с наживой. Автобус идёт долго, а у Фредди есть лишь телефон с контактами близких и не очень людей. У него мало шансов выпутаться из передряги, а среди немногочисленных попутчиков есть два загадочных незнакомца.
Sunshine
После смерти матери Белла сбежала из дома и двадцать лет не виделась с отцом. Когда отец умирает, она оказывается наследницей огромной яхты, но его тёмное прошлое возвращается бумерангом, когда в первый же день яхту угоняют с ней на борту.
After suffering a terrifying injury, Christine finds herself alone and stranded in a remote town harboring a dark secret. As she tries to recuperate, she slowly begins to discover intense, bizarre religious phenomena occurring around her. With no one to trust and her time running out, Christine realizes that she will have to fight her inner demons as well as the actual demons who are trying to take her soul in order to make it out alive.
Cecil
Охваченный ужасом от проклятия, наложенного на него одним индейским вождём, одинокий странник странствует по пустошам в поисках своих детей, чтобы убить их.
Executive Producer
Over 1600 people have vanished in our National Forests. Now, a team of adventurers is about to find out why.
Writer
Over 1600 people have vanished in our National Forests. Now, a team of adventurers is about to find out why.
Brad Rayburn
Over 1600 people have vanished in our National Forests. Now, a team of adventurers is about to find out why.