Tom Irwin
Рождение : 1956-06-01, Peoria - Illinois - USA
История
Tom Irwin (born June 1, 1956) is an American film, television, and stage actor.
Mr. Belport
В 1930-х годах трое друзей — врач, медсестра и адвокат — становятся свидетелями убийства, сами становятся подозреваемыми и раскрывают один из самых возмутительных заговоров в американской истории.
Detective Archie Fishman
At the center of one of Hollywood's most notorious burglary rings in 2009 was a group of average, middle-class teens from a quiet suburb. This is the behind-the-scenes story of how Nick, a shy, awkward boy, lured by the promise of popularity and acceptance, found himself following his glamorous, charismatic best friend Rachel into breaking into celebrities' houses and robbing them of millions of dollars in clothes and jewelry.
Self
A documentary that chronicles Sarah Palin's pre-political life; her tenure as Governor of Alaska, and her time spent as John McCain's running mate.
Dr. Sherman
Молодой журналист со своей женой переезжает в другой город на новое место работы. У них грандиозные планы: покупка дома, дети… Но сначала они заводят собаку. Кто бы мог подумать, что именно она станет главным испытанием в их жизни.
Dr. Jones
Говорят, что каждый человек в момент смерти теряет 21 грамм. Столько весит горстка монет в пять центов, плитка шоколада, птица колибри... «21 грамм» — это история о надежде и человечности, жизнелюбии и выживании. Независимо от того, боитесь вы смерти или нет, она приходит, и в этот момент ваше тело становится на 21 грамм легче. Быть может, это вес человеческой души?
John
Рождение чудесной Белоснежки омрачилось смертью матери. Теперь ее отец по имени Джон должен найти для ребенка молоко. Но спасение девочки-ангела случилось внезапно. Отец растопил своими слезами замерзшего волшебника, который в благодарность обещал исполнить три желания Джона… Однако «добрый гений» замыслил превращение собственной сестры, мерзкой и уродливой Элспит, в злую красавицу-королеву. Белоснежке грозит роль униженной падчерицы, а Джону — партия околдованного короля…
Norman Green
The young-adult novel by Garrison Keillor and Jenny Lind Nilsson gets a lively update in this Showtime feature about an unusual family in Sandy Bottom, Wisconsin. The Greens share musical aspirations, but daughter Rachel (Madeline Zima), a talented violinist, is the one most likely to achieve them. Norman (Tom Irwin) is a dairy farmer and Ingrid (Glenne Headly) is a choir director who abandoned the piano when she married and settled down, but the Greens are a happy family, for the most part. The trick is finding a way to reconcile their dreams with a reality that may hold more riches than they realize. When Norman gets a chance to conduct the local orchestra for the Dairy Days celebration, it's an opportunity for the family to come together, not just with each other, but with a community they had never fully appreciate
Lou
Жуткие легенды ходят вокруг огромного и зловещего особняка, известного как «Дом на холме». Это мрачное и величественное строение, некогда принадлежавшее богатейшему текстильному магнату Хью Крэйну, вот уже больше века стоит пустым и считается проклятым местом. Но именно его для своих экспериментов выбирает специалист по изучению сна доктор Марроу. Группа из четырех страдающих бессоницей молодых людей, которую пригласил доктор Марроу, должна будет провести в жутком доме несколько дней и ночей. Однако никто из участников этого странного проекта не предполагал, с каким чудовищным кошмаром им придется столкнуться…
Dr. Aaron Schiffren
The ozone is depleted and as a result of this all sorts things are happening like lethal insects flying around. A scientist tries to warn everybody about this but no one seems to believe him. When his predictions come true they now turn to him for help.
Weepy fact-based story about a woman facing her impending death and forced to let her baby's nurse become an integral part of her family's life to aid the future care of the child and her husband.
Craig Mitchell
Based on a true story. Annie Nolan is saved from domestic violence by Officer Craig Mitchell. Craig wants to be with Annie, and manipulates her into falling in love with him. He then persuades her to kill his wife, Wendy so that he does not have to go through the inconveniences of a divorce.
Craig McCall
After a woman helps prove her brother-in-law is cheating, she begins to work as a private investigator, but when she starts to suspect her husband is having an affair, she has to decide if she should follow her instincts or chalk it up to paranoia.
Dr. Leonard Wolcott, Dinah's father
A thriller about a man, Dr Wolcott, who is wrongfully acquitted of charges that he molested his daughter, Dinah. The deputy district attorney, Joey, takes Dinah with her seeking refuge from Dr. Wolcott's molestation.
Paul Davis
"Meeting cute" while Jodie's son Timmy enthuses over a model train set, Jodie and the raffish but likeable Steve immediately hit it off, but she is already engaged to conservative lawyer Paul Davis. The days between Christmas and New Year's Eve, Jodie finds herself in the unenviable position of choosing between two men whom she adores equally--a job not made easier by the well-meaning interference of son Timmy.
Dr. Decker
Два года назад Джордж, ныряя с моста, повредил позвоночник. Вместе с матерью и братом Бэном они переезжают в Джорджию, поближе к лучший докторам.
Это была сплоченная и веселая семья. Оптимизм, преданность брата, юмор и поддержка друзей оказываются лучшим средством на пути к выздоровлению Джорджа.
Alex
Dana Griffin is what some call a gold digger and has a habit of getting what she wants anyway possible. She is to wed wealthy Ted but her deceit is exposed. To build her life back she targets her friend Barbara and begins to take over her life.
Jerry Beaver
Army Sergeant Tim Hennis is wrongly convicted of killing the wife and children of an Air Force captain. Based on a true story.
Robert Mills
After being sent to an abusive psychiatric facility by her well-meaning parents, a rebellious teenager must fight for her release.
Dr. Patrick Shaye
Мистер Джонс — человек, которого от смерти отделяет лишь шаг. Он страдает маниакально-депрессивным психозом, делающим все его поступки непредсказуемыми и опасными. Психиатрическая клиника — последний рубеж, где его еще можно остановить. Доктор Либби Боуэн делает для мистера Джонса даже больше, чем может врач — она пытается удержать его в собственных объятиях, влюбившись в этого странного полуангела. Вот только у него нет крыльев, и если выпустить эту раненую птицу из ласковых и заботливых рук, произойдет трагедия.
Vinnie
Mimi Rogers portrays a burned out cop who is transfered to the forensics staff as an evidence photographer. While investigating a string of killings, the trail of evidence leads to the married man with whom she's having an affair.
Harvey
Очаровательная Адриан Сандерс все шесть лет своего брака думала, что ей невероятно повезло с мужем. Но шестилетняя семейная идиллия внезапно обрывается настоящим кошмаром. После ряда странных происшествий гибнет в автокатастрофе супруг героини. А потом она выясняет, что человек по имени Джек Сандерс умер еще 16 лет назад… Перед напуганной Адриан начинают проступать такие угрюмые тайны из прошлого Джека, которые способны погубить ее настоящее. Не в силах перестать задавать опасные вопросы, она открывает тем самым шкатулку Пандоры…
Mark Sheridan
A mother is haunted by the death of one of her children which has an effect on the surviving siblings in this fact-based drama.
Frank
Jennifer's daughter is having nightmares and acting violently. It dawns on her that the child may be being sexually abused by her father. What is she to do when the court isn't favorable in the child's hour of need?
Gary
Мать двух сыновей сталкивается со значительными трудностями, после того как её муж неожиданно умирает. Она безработная и с большими долгами из-за продолжающейся реконструкции дома, расположенного в пригороде. Ей приходится продать всё материальное имущество и переехать с сыновьями в городскую квартиру.
FBI Agent Perry
Джек Уолш — опытный профессионал, мастер своего дела. Когда-то он служил в полиции, а теперь занимается частным сыском. Его специализация — операции по поимке беглых преступников. В этот раз Джек занят поисками Джонатана Мардукаса, известного под кличкой «Герцог». Мардукас, скромный и интеллигентный бухгалтер, умудрился украсть у мафии 15 миллионов долларов. По договоренности Джек должен поймать «Герцога», заковать в наручники и доставить на самолете из Нью-Йорка в Лос-Анджелес в условленный срок. За это Уолш получит целых сто тысяч долларов.
Reverend Ansley
Cleveland siblings rise with a rock band while coping with personal problems.