Gigi Ballista
Рождение : 1918-12-01, Florence, Tuscany, Italy
Смерть : 1980-08-02
История
Gigi Ballista (1 December 1918 – 2 August 1980) was an Italian film and television actor. He appeared in 60 films between 1961 and 1980.
Born in Florence, Ballista graduated in Law, then he started working as a PR consultant in the field of advertising and industrial documentaries. He debuted as an actor at a mature age in the early 1960s with some minor roles, but his breakout came in 1966 with a role of weight in Pietro Germi's The Birds, the Bees and the Italians.
Following the critical and commercial success of the film, Ballista decided to pursue a professional career as an actor, and he became, mainly thanks to his characteristic hoarse and dysphonic voice, one of the most recognizable character actors in Italian cinema and television.
Description above from the Wikipedia article Gigi Ballista, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
Bishop
Nadia is a social worker who is trying to keep the residents of a local slum in line. Unfortunately she keeps neglecting her work and fantasizing about a life as a pop-star. When she falls for one of the residents in question, a small time crook called Bel Ami, she ends up an accomplice in a convoluted heist involving a holy Catholic relic.
Psychiatrist
There are two problems with Emilio and his career as a pulp writer. Emilio is a bumbling fellow who has absolutely nothing in common with the heroes he writes about. Second, Emilio can't seem to publish anything under his own name.
Bartolozzi
Two groups of students - the third-class high school students and the matured accountants - decide to perform a show to celebrate the last day of school.
Chief Judge
В основу этой драмы легли реальные события из жизни американского гражданина Билли Хейса. За незначительное правонарушение он был приговорен турецкими властями к беспрецедентно большому сроку. Хейс оказался в мире, где всем правит насилие и ненависть, где любой новый день может оказаться последним. Там, в тени безысходных стен, среди заключенных, родилась легенда о «полуночном экспрессе». Так несчастные называли таинственный поезд, который каждую ночь проходит где — то рядом с тюрьмой и на котором можно спастись…
Girardi
Описание: Школьницы пытаются свести обеспеченную новенькую с местным Казановой и испортить ей жизнь, но всё складывается не так, как они планировали.
The young Rimini native Stefano Santi goes to Rome, with a letter of recommendation for the maestro Melchiorri, artistic director of the Opera House, to take part in a competition for cellists. While trying in vain to be received by Melchiorri, he met an unscrupulous girl, Giorgia Muller, an architectural student temporarily linked to a fellow student. Between one misfortune and another the cello smashes, a homosexual theater manager tries to enmesh him Stefano, who now has a precarious employment in a nightclub, yields to the allurements of Giorgia, ending up in his bed. The girl, however, is unfaithful to him, so that Stefano, disgusted with her, and having now lost all hope of participating in the competition,
Count Dallara
Bruno Fioretti, known as "Mandrake", is an inveterate gambler who never misses a day at the horse racing track in Rome. He is doubly unlucky: he bets too much on one horse, and his wife is sleeping with his best friend because Mandrake is always at the track. Penniless and cuckolded, Mandrake decides to make one last bet.
Professor Ciotti
Three medical students who are reluctant to hit the books and unwilling to work are much more enthusiastic about creating pranks and targeting a thriving confidential, female doctor.
General
Танцовщица Китти живет в нацистской Германии и содержит салон, куда приходят «расслабляться» высшие чины рейха. Их обслуживают девушки только чистейшей арийской крови. Они проходят строжайший отбор и обязаны повиноваться любым приказам высокопоставленного офицера СС Валленберга.
Повсюду в салоне расставлены потайные микрофоны и записывающие устройства, а девушкам приказано доносить о любом клиенте, кто хоть немного отклоняется от партийной линии.
Все идет хорошо, но лишь до тех пор, пока одна из девушек, любовница самого Валленберга Маргерита, не влюбляется в офицера люфтваффе, разочаровавшегося в идеях национал-социализма...
Questore Moretti
Gianna Amicucci works in the house of the head of her hometown police force and enters the academy with a kickback from him. She is a beautiful woman (she generously sheds clothes during the film) and has to overcome her male colleagues prejudices, but she gains their respect through a series of brilliant operations.
The Venetian
In the slang of the underworld or "mala" there is a special term for cop: "Madama". But if word were to get around that the "Madama" is Vito (Christian De Sica) they might even start to like the guy. Vito is a funny sort of a cop. For a start he doesn't like the uniform (he never wears it). Things might even go smoothly for him, if it weren't for an incredible number of beautiful girls who always manage to get in his way. Especially one girl Angelo (shouldn't that have been Angela? No, the girl's name really is Angelo). Problems arise too, with his direct supervisor, who also happens to be a relative. But Vito puts up with it all and manages to stay his usual calm and polite self, even when he risks getting killed.
Cornelius da Mediolanum
The adventures of the Etruscan Cassiodorus who, after having involuntarily captured a rebel, is named centurion and ingratiates himself with Nero. He tries to take advantage of his role to enrich himself with shady deals, but it goes wrong.
Vollero
Комиссар Сантамария расследует убийство архитектора Гарроне. Вскоре расследование заводит его в высшие круги туринского общества. Комиссар подозревает некую Анну Карлу, в которую он влюбляется…
Conte Giosuè
Старый Граф умирает и вся его семья очень взволнована кто же получит наследство. Начинается целая война между этой семейкой. Сестра Графа нанимает бывшего заключённого чтобы он совратил жену графа и тем самым скомпрометировал её. Но тут появляется незаконнорожденная дочка Графа Сьюзи и все интриги начинают идти не так как было запланировано. Кто получит наследство Графа?
direttore Filiberto Rossetti
Franco is abandoned by his wife and daughter who wrongly accuse him of being a wimp. Besides he's bossed around and sexually harassed at work. He decides to take justice into his own hands and get rough with the world. He soon gets his family's respect back.
Carlo Alberto Giorgi
A woman is killed, and Femi Benussi appears to investigate. Her clothes fall off in almost every scene as with the help of a young handsome man she seeks a resolution to the mystery surrounding the murder, and the meaning of a block of wood with cryptical markings. Femi runs afoul of a bunch of idiotic gangsters, including a mob boss whose trademark is a red rose which he carries with him at all times. Some other girl is taking her clothes off a lot as well. Eventually they wind up in a weird sex club and then a graveyard.
avvocato
Молодая девушка Джованна, под впечатлением от просмотра спектакля о Жанне Д`Арк, устраивается на работу в полицию и объявляет настоящий крестовый поход против коррумпированной верхушки своего родного города.
comm. Gervasio Caminata
A poker player on a losing streak meets a beautiful young woman. He's attracted to her, but she appears to be perfectly content with her boyfriend, a somewhat wussy writer. The gambler gets the idea that if he can get this woman into bed, it will change his luck at the gambling tables.
padre di Carletto
A sexy graduate student is giving her thesis presentation, which creates quite a stir since it reveals that she has just posed as a prostitute for several months to do sociological research for her thesis. She relates various stories of her experiences to her salivating thesis committee and a large audience of curious on-lookers.
Mr. Lewis
A girl from New York, Carol, to get married turns to the marriage agency of Mr. Lewis, who introduces her to Gavino, a young Sardinian immigrant clandestine.
Dottore
В одной из римских больниц скончалась русская эмигрантка. Старая дама, некогда эмигрировавшая из России, поведала своей внучке Ольге, что все ее огромное состояние спрятано в Ленинграде «под львом». Это обстоятельство явилось причиной срочного отлета в Ленинград всех тех, кто случайно или специально был посвящен в эту тайну. В СССР прибыли солидный врач, итальянский мафиози, два санитара, просто горожанин и внучка Ольга. А в Москве к ним присоединился еще и гид, который усложнил и так непростые поиски сокровищ…
Carini
Good bourgeois damage unintentionally life of a drug-party, during which the mistress of the house is raped without recognizing the aggressor. Both she and her husband come into crisis and try to figure out who it was. The truth comes to the surface slowly, and it is unexpected.
Older Man
Lawyer Stephen Blume, specialized in divorces, lives a paradoxical situation when, having his own marriage break up, is still in love with his ex-wife.
Commendatore La Noce
Владелец сыроварни пытается заставить итальянского правительственного чиновника выбрать другое место для выброса индустриальных загрязнений создаваемых его фабрикой. Он узнает, что у «благородного» чиновника есть тяга к совращению чужих жен. К сожалению, его собственная жена — набожная католичка и причем довольно непривлекательная, поэтому он поручает своему помощнику Марио Альбертини, найти ему поддельную жену.
Dottore
Italian comedy
Commendatore
Герой этой ленты - контрабандист Джеремия, снабжающий швейцарскими сигаретами всех известных людей в городе, включая мэра. В то же время он является шурином полицейского Аугусто. Чтобы заработать они пытаются перевезти с грузом через границу некоего господина. На границе незнакомца задерживают пограничники, а в его вещах Джеремия с другом находят огромную сумму денег. Они богаты!… но, как из бедняка моментально превратиться в богача, и чтобы это ни у кого не вызвало подозрений…
Marinotti
Mino and Lello, two sons of a worker wrongly accused of murder, try to find out evidence of his innocence and begin to investigate mafia business in Torino.
Genie in Lamp
Аладдин и прекрасная принцесса, визирь и халиф, ковер-самолет и любовная магия, неверные жены и глупые мужья — все смешалось в этом веселом и красочном фильме...
A famous skier, his mistress and a ski instructor rob a bank in the Alps and hide the loot in a crevasse.
Count
Trastevere is a 1971 Italian comedy film. This is the first and only film directed by actor and screenwriter Fausto Tozzi. The film was heavily cut by producer Alberto Grimaldi, who cut off the roles of Umberto Orsini, Martine Brochard and Riccardo Garrone.
Vitozzi
Nino Manfredi is a police captain, giving an onlooker's point-of-view towards the decadent society folk. Party itself features a down & out baron, who dances with the party's glamorous hostess Virna Lisi so that he can steal her valuable earrings. When they're missing, she's angry enough to call in the cops (Manfredi shows up) and have the baron taken away.
Padre Spiridione
Silvio Borelon
Rosario Trapanese is determined to show he is not the typical old-fashion Sicilian. When his firm sends him to Denmark, a more sexual liberated nation than Italy, he immediately adopts the Danish "free-sexual-taboo" way of life. He meets and married Karen and succeeded to come back in Italy. Once here, he discovers Karen did a porn movie and his determination on being open minded is over. The typical Sicilian jealousy drives him crazy. Anyway, after a while, Rosario understands that what his wife did before to meet him it has not to be an issue for him. Karen confesses Rosario she signed a contract for a second movie and she could refuse only by paying a fine. The couple doesn't have enough money so they need to find a solution. And what a solution!
Il principe industriale
Итальянская республика была объята стачками (промышленные войны в Италии в начале 1970). Муж Калифы был убит во время забастовки и она становится на сторону бастующих. Калифа вступает в конфликт с хозяином завода, Довердо. Конфликт переходит в любовные отношения и на смену противоречиям постепенно приходят нежные чувства.
Il medico
After many years of living abroad, a troubled young man returns home due to the death of his father (who he suspects was actually murdered). He attempts to untangle that mystery while still carrying an unhealthy obsession toward his mother, who committed suicide ten years ago. This obsession then draws in his attractive cousin and takes a sexual turn.
Borgognini
A married woman falls in love with a playboy dedicated to blackmail, to avoid that reveal his unedifying past, abandons her.
Padre Polenta
Санта-Виттория — маленький итальянский городок, жители которого пытаются радоваться жизни вопреки всем невзгодам. Недотепа Итало Бомболини неожиданно становится мэром, но его прогоняет из дома собственная жена. Итальянский фашизм пал, но вот-вот в город войдут немецкие оккупанты... Каждый новый день ставит новые задачи и новые трудности перед героями, но они с мужеством выходят из каждой переделки, стараясь при этом сохранить от вражеских посягательств самое дорогое, что есть в их жизни — кровь знойной Италии, великолепное красное вино!
Cardinal Ruffo
История головокружительного взлёта простой английской крестьянки от деревенской пастушки до жены лорда. Эмма, будущая леди Гамильтон, приезжает в Лондон работать натурщицей у знаменитого художника Джоржа Ромни. За время проживания в доме художника девушка обучается этикету и получает образование. Пройдя тернистый путь, героиня становится женой лорда Гамильтона и подругой королевы Италии.
Engineer
Парикмахер Марино Балестрини знакомится с Марисой в Риме — это любовь с первого взгляда. Они решают пожениться, но отец невесты против их брака. И это не единственное препятствие, кажется, что весь мир ополчился на них.
commissario domenicano
A humble scientist from Padua proves that the Earth revolves and that it is not the center of the universe.
One Sunday in summer a mixed crowd pours on to a beach near Rome. A few tourists who had hoped to spend a relaxing day, find themselves involved in a series of unpleasant experiences instead.
medico
In this unusual offbeat black comedy directed by Ugo Tognazzi, Giuseppe (Tognazzi) is a middle-aged industrialist obsessed with gadgets. When his nose starts to whistle uncontrollably, he checks into a clinic to resolve the problem. What begins as a minor affliction worsens, and Giuseppe is placed on a different floor as his ailments multiply. The sicker he gets, the higher he goes up in the floors of the clinic, until he is near death's door.
Aldo
When an oily attorney dies at the hands of the mafia, a dedicated French detective investigates the man's murder. He soon uncovers a drug-smuggling operation and lets his sawed-off shotgun do the talking to the toughs in this Gallic gangster feature.
Don Michele
A violin player is going to be father of a sixth child by his second mistress, Marisa. Quite nervous about that, he does not leave the clinic... except to drive Giulia, his legitimate wife, along with his legitimate kids to the station as they leave for a vacation at the seaside.
sir Archibald
Роберто Монти, привлекательный молодой человек, пытается познать тайну женщины. От жены директора пансиона, где он получает свой первый опыт, до актрисы кино, пока, наконец, не найдет ту, которую искал всю жизнь...
Luca di Montemerlo
A trilogy of comedic tales set in the Middle Ages.
The Priest
Киноальманах, снятый итальянскими режиссерами, повествует о хитрости и вероломстве женщин, а также о глупости мужчин.
Giacinto Castellan
В картине показана жизнь маленького итальянского провинциального городка: свадьба, предательство, рождение и смерть — вся жизнь любого города. Сюжет можно выразить одной поговоркой «Каждый делает это, но никто не говорит об этом». Картина показывает жизнь 80% населения Италии, которая живет в небольших городках, и каждый итальянец может рассказать подобную историю…
Count at the Party (segment "l'hobby") (uncredited)
An anthology of brief comic sketches based on manias, mainly sexual, featuring several figures of Italian society.