Leila Bennett
Рождение : 1892-11-17, Newark, New Jersey, USA
Смерть : 1965-01-05
История
Leila Bennett (November 17, 1892 – January 5, 1965) was an American film actress who primarily appeared in supporting roles as either slapstick sidekicks, mousy maids, and scatterbrains.
Edna Hooper
По рассказу "Правило толпы" Нормана Красны.
Фильм основан на реальных событиях, происшедших в окрестностях Сан-Франциско в 1930-е годы. Спровоцированная толпа обывателей провинциального городка осаждает и поджигает тюрьму, где заключен подозреваемый в похищении детей совершенно невиновный человек.
Maria
Сэр Карелл Боротин, очевидно, был убит графом Мора, вампиром, бродившим по его замку. Год спустя вампир преследует Ирену, дочь Карелла, и она станет его следующей жертвой ... если только профессор Зелен не сможет это предотвратить.
Betty
Foxhall Ridgeway, arriving in New York City from the West, stumbles onto a murder in the hotel room next to his. He gets tangled up into the affair, and with the aid of Phoebe, the hotel telephone operator who takes a liking to him, and also Countess Louise Browssiloff, who innocently had left some personal belongings in the murdered man's room and is most anxious to recover the incriminating evidence, Foxhall solves the murder mystery.
Hetty Masters
A wagon train heads west from Independence, Mo., along the Oregon Trail, led by proud cowboy Clint Belmet. On board are feisty young widow Nancy Wellington and her toddler, Sonny, as well as the older Abby Masters, who begins a romance with scout Jim Burch. Along the way, the wagon train battles Indians led by Kenneth Murdock, a trapper who doesn't welcome competition for Oregon's lucrative fur trade. Wagon Wheels is a 1934 remake of 1931's Fighting Caravans, using stock footage from the original.
Laura
Мультимиллионер решает бойкотировать безнравственные, по его мнению, бродвейские шоу…
Jenny
Нан Рейнольдс изо всех сил пытается вести домашнее хозяйство на скромную зарплату ее кроткого мужа Билла, офис-менеджера. Она призывает его искать лучшую работу в другом месте, но он не склонен к риску, и его отсутствие амбиций влияет на отношения супругов отрицательно.
По прошествии времени, Билл всё же уступает жене, и открывает свое собственное агентство на деньги, которые она сумела сохранить. Вдохновленный Нан, он переманивает крупного клиента у своей бывшей фирмы и нанимает Пэт Беркли, которая училась вместе с Нан и Биллом в средней школе. Билл проводит много времени с Пэт и постепенно понимает, что чувства, которые он испытывал к ней в юности, пробудились с новой силой. Нан становится известно об их отношениях, но она предпочитает игнорировать их.
Miss Mary Hoffman
A failed poet ends up becoming a gag writer for a bombastic comedian.
The Maid
An unprincipled hustler who makes his living getting--or making up--evidence in divorce cases finds that he's framing his own daughter.
Sally
An able nurse clashes with a new doctor at her hospital.
Hotel Maid (uncredited)
Carol feels, for whatever reason, that her husband, John, has grown indifferent to her, and is on a quest to find out why, suspecting another woman. She sees the family physician, Dr. Swope, first and then hires a private detective. Her own sleuthing is more effective and she devises a plan; having long been pursued by Eric, she apparently accedes and accompanies him to an apartment and, per her plan, enter the wrong one. There, they find Carol's best friend, Charlotte, and John hiding in a closet. The latter, showing more nerve than good sense, goes into a rage and berates Carol for her apparent philandering. The battle continues at home, where their daughter Janet informs them that because of them, she and Paul have given up on the idea of marriage, but are going away together, anyway. Carol and John trail them to a hotel and find them in twin beds, whereupon John, armed with a fire-ax, summons a justice of the peace and demands a fire-ax version of a shotgun wedding.
Hetty Miller
A US marshal goes undercover to bust up a bunch of rustlers.
Daffy Dolly
В Лондоне тайное общество во главе с адвокатом Таддеусом Мерридью собирает активы любого из своих умерших членов и делит их между оставшимися членами. Члены общества начинают падать как мухи. К Шерлоку Холмсу подходит вдова Джеймса Мерфи, которая недовольна тем, что ее муж оставил ее без гроша. Когда капитан Пайк застрелен, Холмс подключается к его загадочной китайской вдове, а также к тенистому Мерридью. Остальные участники продолжают умирать - сначала Малком Диринг, затем мистер Бейкер. Есть также покушение на жизнь юной Эйлин Форрестер, которая после смерти своего отца стала сопротивляться членству общества. Странные наблюдения и идеи Холмса подвергаются испытанию.
Lena Klein
An ocean liner is found at sea with everyone on board dead. An investigation is begun to find out what happened.
Susie
A steelworker and his aspiring wife make millions when they become partners in a dyeworks. Unfortunately, success does not bring happiness.
Muggsey, a Barber
A Portuguese tuna fisherman catches his bride with his first mate.
Mamie
В медицинской академии, принадлежащей доктору Ксавье, происходит несколько убийств. Желая избежать лишней огласки, которая может разрушить репутацию его академии, Ксавье договаривается с полицией о том, что найдёт убийцу самостоятельно.
Hattie
Grace Livingston is leading a happy life in her small town, with her mother and father, being courted by two men, the steady but predictable Tommy Tucker and the more ambitious, flashy, and worldly Dick Loring, who seems closer to Grace in his desire for travel and adventure.
Emily
Убегая от гламурной и полной бурлеска жизни, Джоан Гордон решается на авантюру. Она отправляется вместо своей служанки к ее жениху-фермеру, с которым та заочно познакомилась через брачное агентство. Приехав на ферму, Джоан тут же вступает в брак с фермером Джимом. Сможет ли молодая пара преодолеть житейские невзгоды? Их, между прочим, немало: не заладившиеся с самого начала отношения, докучливые и беспардонные соседи, невыплаченный кредит за ферму. А тут еще бывший парень Джоан, который ее разыскал и предлагает вернуться к красивой жизни…
Matilda
После смерти жены Фредерик Смит может рассчитывать только на экономку Эмму Тэтчер, которая приняла на себя все обязанности по воспитанию четырёх маленьких детей Фредерика. Проходят годы – дети выросли, а отец семейства добивается значительного профессионального успеха и становится богатым человеком. Незадолго до смерти Фредерика Эмма выходит за него замуж. Согласно последней воле мужчины значительная часть наследства достаётся жене, что становится источником конфликта между Эммой и её приёмными детьми...
Ruby
Действие фильма рассказывает о временах войны, развязанной таксомоторными компаниями против независимых извозчиков. Сью остается одна, когда ее пожилого отца сажают в тюрьму за убийство водителя грузовика, который по наущению таксомоторной компании намеренно разбивает его такси. В тюрьме отец умирает, а Сью приглашают на собрание водителей, на котором Мэтт призывает друзей к активному сопротивлению…
Lunch Counter Attendant
A bootlegger falls apart when his wife leaves him.