Janssen
The plot revolves around a group of people who, for various reasons, want to flee Germany to Sweden in 1937.
Captain Ackerboom
Der alte Mahon
Karl Stiller
Bänkelsänger
Matthew Skipps
Dirk
Heizer Arie
Carotte
Kassian Ziegenspoek - Sergeant
Bartholomäus, der Schmied
Hein Daddel
The pony hotel has just been opened, but so far no guests have arrived. Dick gets Ralf to design a brochure about the hotel. The girls and Ethelbert then lead the village children on horseback to Lübeck, where they all distribute the brochure - not knowing that Dalli has added some embellishments to the text.
Großvater Kraske
After 1945, land reform forces Old Kraske to become an agricultural worker, but he continues to work on his own, flatly refusing to join any collective farming activities. He desperately wants a large-scale farm like Kimpel's in order to pass it on to his adored grandson, Tinko. When Kraske's son Ernst returns from a POW camp and gives his support to the new communal project, tensions arise within the family and little Tinko is caught in the middle.
Hein Daddel
The Immenhof has been closed by officials, awaiting auction. In the meantime, Angela has died, so Jochen is now a widower. Oma Jantzen and Angela's younger sisters Dick and Dalli live with him in the forester's house. In order to save the manor house, Dalli has started a "pony circus" with the village children in the barn, while Dick has given up hope of Ethelbert ever returning.
Lkw-Fahrer Schulze
Ремейк фильма о солдатах-национал-социалистах 1937 года, в котором сюжет переносится с Первой мировой войны на Вторую: незадолго до окончания войны молодой лейтенант Преториус получает приказ отправить на фронт запасной полк. В отпуске на родину было отказано. Когда они проходят через Берлин, Преториус тем не менее дает солдатам, базирующимся здесь, шесть часов отпуска, которыми мужчины пользуются по-разному. В конце концов, все сопротивляются искушению дезертировать и возвращаются в полк в полном составе.
Hein Daddel
Бабушка Янцен живет со своими тремя внучками Дик, Далли и Анджелой на небольшой ферме Имменхоф в Северной Германии. На этой ферме выращивают пони, а поскольку разведение пони больше не приносит прибыли, бабушка Янцен изо всех сил пытается сохранить семейное хозяйство. Во время летних каникул юный Этельберт проводит отпуск со своими двоюродными братьями в Имменхофе. В то время как Анджела влюбилась в богатого землевладельца Йохена фон Рота, Дик и Далли приходится мириться с тщеславным горожанином Этельбертом.
Richard Siewert
Wilheilm Schramm
Jan
A romantic drama directed by Hans Deppe.
Karin Twerdy used to be an opera singer but now, in order to pay for her daughter Daniela's education in a religious school, she performs in a shady nightclub. Industrialist Dietrich Gontard, the father of Karin's school friend Christa, falls for her. But when he learns the truth about her he is outraged and rejects her. At a loss and not to stand in the way of Daniela's future, Karin chooses to disappear...
Polizist
Kriminalkommissar
This is the tear-jerking love story between young Pamela and casino owner Mayrhoefer.
Wilhelm Nordhaus
Vater Imhof
Heinrich Langkofler
The Berger couple want to enjoy their vacation in the mountains, a break that they both deserve. Because Maya suffers from strong emotional swings and feels constrained by the concerns of her husband, who is successful in the hospitality industry. Things don't improve during the holidays, and tensions between the two even escalate when Maya gets involved with a mountain guide. But even this brief affair ends in tragedy: the lover is struck by lightning on a tour and falls to his death.
Ottokar Schulz
a movie by Heinz Paul
Gerhard
About the power of love and that love is such a strong force that humans are willing to commit the most ruthless acts to achieve it. And the one who loses in the game of love, can die as a result of it. This is how love is, according to "Furioso".
Palsberg / Erik Palsberg
Mumme
Tucky
Schutzmann
Canossa - Garderobier
Hauptfeldwebel Mahnke
Set in German-occupied France in 1944 where a female resistance operative and a German army officer fall in love.
Architekt Ring
Eddy
As the end of the Second World War approaches and the Soviet Red Army is advancing, a group of concentration camp inmates is helped to escape by a Polish doctor. They hide in a wood where they meet other fugitives, who have been there for months, constantly in fear of being discovered. Out of fear of the German army patrols, they do not dare to leave the forest, even as the food supplies run low.
Jakob, Knecht
Whodunit centered around a hostel.
Gastwirt Krüger
Karl Rubach, Schiffseigner
Pilot Martin
У директора Бракке есть все основания для радости: он только что получил известие о том, что его сын Тео занял первое место в местных гребных гонках. Правда, он запретил сыну участвовать в конкурсе, потому что у сына плохие оценки в школе. В конце концов, Бракке не видит другого выхода, кроме как забрать Тео из школы и устроить его учеником на свой завод по производству самолётов. Хотя остальные 150 учащихся принимают Тео дружелюбно, он ведет себя по отношению к ним высокомерно и неуважительно. Он чувствует себя лучше их, потому что его отец — директор фабрики.
Hausdiener Paul Winkelmann
Chauffeur Berger
Tom, 'Cowboy' beim Wanderzirkus 'Cortrelli'
Chef
Martin
Gabler
A player on a soccer team, where everyone matches together just perfectly, has fallen out of a championship tournament due to illness; which leads to a big problem: who would be the perfect man to replace him? Werner Fehling appears to be the perfect replacement for the sick man. The problem is, he's a bitter rival of the goalkeeper, Jupp Jaeger. Both men love the same girl, Grete Gabler. Grete is the daughter of a senior member of the sports club, which is why she feels doubly under pressure not to do anything to jeopardize the success of the team.
Hannes - Knecht
Karel Tobias - gen. Tobs
В конце XVI столетия Англия и Шотландия были еще раздельными королевствами. Мария Стюарт — королева Шотландии выросла во Франциии была обвенчана с наследником французского престола. Только после смерти своего супруга она вернулась на родину, чтобы взойти на шотландский трон.
Королева Англии — Елизавета понимала, что возвращение Марии Стюарт означало новую опасность для её страны и без того уставшей от религиозных распрей. Католики считали именно Марию истинно законной наследницей Английского престола, но страстная натура Марии толкнула её на путь греха и саморазрушения и, в конце концов, она оказалась во власти Елизаветы.
Edward Codona
Этот фильм основан на реальной истории творческой группы Drei Codonas и рассказывает о необыкновенной жизни этих трёх цирковых артистов начала 20-го века. От похвалы их работы в первые годы до их трагического конца. Альфредо Кодона женился на акробатке Лилиан и теряет её, когда она попадает в аварию со смертельным исходом во время шоу в Копенгагене. Он снова женится, на этот раз на его партнерше Вере.
Werkmeister Böttcher
This is the war and everybody in Germany should beware : the enemy is listening. One family in particular had better be even more careful than the average citizen of the Reich : the Kettwigs. Indeed they own an armament factory and their engineers, technicians, workers and of course themselves belong to a highly sensitive sector. They are under the constant scrutiny of those who want to get hold of the secret weapons devised in the plant, notably of a wire which, when attached to a balloon, may become the most effective anti-aircraft ever. For sure, they should distrust everybody. Isn't Nolte, the waiter, an enemy agent? Should young Bernd Kettwig allow himself to be seduced by this pretty woman ? As for Bernd's secretary, is she right when she lets this handsome man woo her?
Waldhüter Göhrke
Country Dr. Robert Koch is desperate: a tuberculosis epidemic is decimating the children in his district and no one is able to do anything about it. Every fourth child is already sick and the parents must helplessly watch as their young ones die. Now Koch is undertaking to find the cause of the tuberculosis --- something he has already been working on for years --- which has been causing this plague of illness. His work is made more difficult by envy; for example, that of his teacher, who was wounded defending his honor. But his greatest obstacle is the famous Berliner scientist and Reichstag deputy, Privy Councilor Rudolf Virchow: He is extraordinarily skeptical of Koch's theory, that the cause for tuberculosis is a bacteria.
Emil Rogge, Schuhmachermeister
Richard „Jolly“ Gauter, Caissonarbeiter
Cäsar Spreckelsen
Ingram
Весной 1905 года проект водопровода в канадском городе Канитога планируется завершить. В течение многих лет завершение омрачалось саботажем. Инженер Оливер Монтстюарт командует последней взрывной операцией. Но опять же, заряд взрывчатого вещества слишком велик, и, таким образом, дальнейшее строительство снова приостанавливается. Когда Монтстюарт противостоит бригадиру Вестбруку, бригадир угрожает ему ножом. В целях самообороны Монтстюарт стреляет в него. Теперь он должен бежать.
Jupp Spriesterbach
Beitsar
Hausdiener Maurice
Séraphine and her mother arrive in Paris to visit the 1867 World Exhibition. In an overcrowded city they must be accommodated in separate hotels. During the night the mother, who wasn't feeling very well, gets suddenly worse. When next morning Séraphine goes to meet her every trace of her presence has disappeared and everybody denies having ever met her. The bewildered young woman must find someone who believes her. Previous version of So Long at the Fair (1950).
August Schmoll
Oberbootsmannsmaat Reschke
1936: Fahnrich Peter serves on a torpedo boat. Peter loves Carmita, the pretty sister of a fellow seaman. But then his superior officer falls in love with her, too, who offers to marry Carmita and who accepts. Disappointed, Peter's relationship to his superior turns sour, but eventually improves after recognition of his heroic behaviour handling a fire on board his ship. Later on, his unit is sent off to fight in Spain against the Reds. In those same waters, Carmita and her father are taken prisoner by the Communists when they commandeer their cruise ship. Peter's commander receives the order not to take action against the Spanish communist pirates, but Peter and his buddies take it upon themselves to take the situation in hand. However, Peter and his buddies find themselves prisoners of the Commies, too and now his superior must decide what to do about it.
Steuermann Crane
Müffler
Carlo Scarpa
Тенор Марио Монти ищет дочь своей жены Бьянки, которая, как считается, умерла. Бьянка до Марио была замужем за Карло Скарпой, покровителем Марио. Когда Карло узнал, что между его женой и Марио развивается любовная связь, он покинул их обоих и уходя, сказал Бьянке, что их дочь Мэри скончалась. В действительности же, она выросла, не зная своих настоящих родителей. Марио выслеживает Мэри в Мюнхене, где она работает балериной в Государственной опере.
Mann bei der Krönung
France in the 15th Century: The country is marked by the wars with England and internal power struggles. King Charles sees himself powerless against the state. As emerges from the people suddenly a young woman named Johanna, who claimed that the Archangel Gabriel to be appointed, to save France. First of all doubt the king in their words, but he remembers that the people through this "help of God" is gaining new courage. With the slogan "God and the Virgin!" pulls the revivified victorious army into battle against the English-Burgundian alliance. After Johanna King Charles is crowned at Reims, there breaks the plague over the country in. Now Johanna all the blame on the disaster: God would punish believe in the country for that a heretic; if Johanna were actual a holy, she would deal also with the plague. The waning faith weakens France, England is again on the rise. But Johanna is executed as a witch. Only years later annulled the verdict of the Holy and Johanna explained.
Pali
XVII век. Отец Cандора фон Баринкай однажды спрятал сокровище где-то в лесу. Свиновод Зупан знает об этом сокровище и хочет, чтобы Баринкай женился на его дочери Арсене, с целью заставить его заключить союз между их двумя семьями. Но когда Баринкай встречает цыганку Ципру, которая также слышала о сокровищах, цыгане видят в Баринкае своего нового лидера. Получив фальшивый титул «Цыганский барон», он теперь имеет право на дворянский титул и жениться на Арсене. Но затем он встречает Саффи, цыганку, которая оказывается дочерью последнего турецкого паши...
Lehmann