Jean Franval
Рождение : 1926-11-07, Tarascon, France
Смерть : 2016-09-06
Pépé
François Cremer is a truck driver who gets out of prison after having served a sentence of several months for a traffic of which he has always proclaimed himself innocent. He soon realizes that he is being followed and threatened by former acquaintances. Alone against all, he has no other recourse than to ask for help to a radio hostess, who had orchestrated a campaign for his release. She becomes frightened and refuses to help him, but he forces her to follow him in his escape. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Black Jack
In this fascinating adventure of the England of the 1750s, the huge Frenchman Black Jack (Jean Franval) miraculously survives a hanging by the British authorities in Yorkshire and escapes from the grim jaws of "justice." He takes to the countryside in the company of Tolly, a teenaged boy who is able to translate Black Jack's odd speech into something comprehensible. They join up with Belle, an aristocratic teenager who has escaped from the madhouse her family imprisoned her in when she grew troublesome. Together, the three join a carnival. However, as it becomes clear that the girl is far from crazy, love between Tolly and Belle grows. This story, set in the mid-18th century, is based on a novel by Leon Garfield.
Международная банда(видмио торгующая) живым товаром выкрадывает молодых женщин и отправляет в элитный бордель в Италии. В банду внедряется полицейский...
Le Marseillais
Truck driver
Профессиональный убийца Милан при исполнении заказа волею судеб оказывается соседом по гостинице с унылым коммивояжером Пиньоном, "профессиональным" лузером, решившим повеситься в номере из-за ухода жены... Милан даже в страшном сне не мог предположить, что мимолетная помощь ближнему вовлечет его в бесконечную череду злоключений с Пиньоном, чье занудство не имеет границ.
Le commissaire
Having escaped from prison Ristack contacts his partner, to organize an attack on a van full of gold. The heist goes well but each man is trying to keep all the loot for himself...
Le chambellan
Two crooks think up a scheme to get rich at the expense of the vain and excessive Grand Duke.
Sandoz father
Two men living in a snow-bound town in the mountains fall in love with the same girl
В 1930 году 59-летний холостяк сдаёт дом в Сен-Тропе в пожизненную ренту. Те, кто подписывают с ним договор думают, что заключили удачную сделку. Но проходит 20 лет, а холостяк по-прежнему жив и полон сил. И все попытки отправить его на тот свет выходят боком только злоумышленникам...
Sabatier
A judge investigating police corruption finds that the deeper he digs, the more roadblocks he finds.
Pinko, painter
Four young women embark on a journey of sexual awakening.
Mayor of Zigliara
Maddalena finds that her donkey has reappeared after being missing for months. However, on the same day, a donkey disappears in a neighboring village. The unfortunate coincidence leads to "war" between the two villages.
Hotel keeper
Перед выходом на свободу известному преступнику Коре один из охранников даёт «наводку» на ограбление модного ювелирного магазина на Вандомской площади. Освободившись, Коре едет в Париж, и в пути спасает бежавшего из-под надзора бандита Фогеля, которого сопровождал к месту заключения комиссар Матей. Два преступника, два волка-одиночки становятся преданными друзьями. Они умеют многое, но далеко не все. Для осуществления замысла нужен снайпер. Так в «красном круге» оказывается и Йенсен — бывший полицейский. Кража драгоценностей на 2 миллиарда франков «старыми» — огромная удача. Но долго ли она будет сопутствовать героям, если по их следу идет хитрый комиссар Матей…
L'employé S.N.C.F.
В течение двух лет уголовная полиция Парижа не может справиться с бандой гангстеров, успешно очищающих сейфы банков и ювелирных контор. О таинственных грабителях и их главаре, скрывающем свое подлинное имя под прозвищем Диллинджер – в честь американского гангстера 30-х годов, – неизвестно практически ничего, кроме одной детали. Псевдо-Диллинджер и его «оппонент» комиссар Крамер – давние школьные друзья. До поры до времени Крамер проигрывает в гонке, но настанет день, когда удача отвернется от Диллинджера – и он начнет терять то немногое, чем дорожил в жизни.
Un inspecteur de la DST
Эжен Баланшон работает над разработкой газа правды, но случайно в его кристаллизатор падает пепел от сигареты и он обнаруживает газ, вызывающий эйфорию и способный нейтрализовать врага. Это открытие привлекает внимание Бошара, который занимается шпионажем для иностранной державы. Бошар подсылает к простодушному Эжену красавицу Режину, которая должна соблазнить его и выведать формулу газа. В это же время Управление Безопасности посылает двух агентов, дабы защитить гениального изобретателя, который, возможно, навсегда предотвратит возможность войн в будущем. Экранизация романа Рене Камбона.
Larrieux
A U.S. Treasury Department agent is sent to Morocco to find a fortune in counterfeit money hidden by the Nazis during World War II. The agent escapes from prison with the only man who knows the location of the bogus bills. The duo is shadowed by a group of former Nazi soldiers who hope they will lead them to recover the lost loot. The feature plays as a crime drama with overtones of international espionage.
Le jardinier
In 1960, Stan, the protagonist, after having made a fortune in Asia, returns to Corsica, to visit a friend's tomb. In Ajaccio, he meets Helene, who she rescues from her kidnappers, who take advantage of her "charms" in a house of ill reputation. They hide then somewhere in the mountains, where they are pursued by the Corsican mobsters...
Un ancien combattant gaulois
This film is directly inspired by Asterix, created by René Goscinny and Albert UDERZO, chronicles the adventures of a little boy, Antoine, entered the world of antiquity by studying its history lesson and two Romans, and TICKETBUS PROSPECTUS, who prefer to leave their life of legionnaires and discover the lifestyle of Gaulois.Antoine meeting Asterix cartoon form, which explains certain peculiarities of life in Lutetia.
Doctor Robinson
A TV movie about Huckleberry Finn, directed by Marcel Cravenne and released in France back in 1967.
Bolchinstov
TV movie of a play by Ivan Turgenev
Fulbert is a sidewalk artist who is duped into working for a counterfeiter. He accompanies a woman posing as a grieving widow on a trip to Spain in a hearse. Unaware she is the mistress of a notorious gangster, Fulbert is chased by thugs.
Un policier
The film is a road movie that follows a middle aged man who gives a young woman a lift. On the car radio, news bulletins warn the population against a recently escaped sadist who is known to prey on young women and children. Lelouch often cuts away from the main story, if only briefly, to parallel events that are not necessarily crucial to the story but illustrate what is suggested by the radio.
Le facteur
Селестина, приглашенная в семью Монтей, наблюдает за странностями каждого из обитателей дома: ненасытную сексуальность, утонченный фетишизм, склонность к насилию и садизму. Внезапно два события потрясают провинциальных жителей: скоропостижная смерть и убийство с изнасилованием. Селестина безуспешно пытается обвинить того, кого небезосновательно подозревает.
L'ancien
Without knowing it, Johnny, a young rock musician, finds himself involved with a Parisian drug gang. Realising he is being set up, he throws the drugs into the Seine and takes refuge in the Camargue with his family and his fiancée, Gigi. Meanwhile, the dealers are hot on their heels.
Regular at the bistro
An inspector (uncredited)
The title role in the French comedy-fantasy A Martian in Paris is filled by Darry Cowl. The higher-ups in Mars want to learn all about that strange commodity, peculiar to the planet Earth, known as "Love". Darry soon figures out what makes the world go 'round when he meets the gorgeous Nicole Mirel. A Martian in Paris was obviously inspired by the 1960 American comedy A Visit to a Small Planet, which starred Jerry Lewis. Darry Cowl's imitation of Lewis is passable, but it certainly didn't fool the "Le Roi Crazy Jerry" idolators at Cahiers du Cinema and Positif magazine.