Anne-Marie Duff
Рождение : 1970-10-08, Southall, London, England, UK
История
From Wikipedia, the free encyclopedia
Anne-Marie Duff (born 8 October 1970) is an English stage and screen actress. She rose to prominence playing Fiona Gallagher on the first two seasons of UK television series Shameless. She then played Queen Elizabeth I in The Virgin Queen (2006), and also the lead role in the television series From Darkness in 2015.
Duff has had roles in films such as Enigma (2001), The Magdalene Sisters (2002), Notes on a Scandal (2006), French Film (2008), The Last Station and Nowhere Boy (both 2009), Before I Go to Sleep (2014), and Suffragette (2015).
Her performances in Shameless, The Virgin Queen, Nowhere Boy and Suffragette earned her BAFTA nominations in the Best Actress and Best Supporting Actress categories, and she was awarded the BAFTA Cymru Award for Best Actress for her work in the 2007 television film The History of Mr Polly.
Lady Macbeth
The ruined aftermath of a bloody civil war. Ruthlessly fighting to survive, the Macbeths are propelled towards the crown by forces of elemental darkness. Shakespeare’s most intense and terrifying tragedy, directed by Rufus Norris, sees Rory Kinnear and Anne-Marie Duff return to the National Theatre to play Macbeth and Lady Macbeth.
Marjorie Mayhew
Совместная жизнь сохранивших девственность молодоженов Эдуарда и Флоранс в первую же брачную ночь переворачивается с ног на голову.
Mother
Miranda's Letter takes as a starting point the 'missing women' in Shakespeare, in this instance, The Tempest, and imagines what Miranda's mother would have wanted to say to her daughter. Commissioned as part of Shakespeare Lives 2016.
From the stage of the Royal Shakespeare Theatre, David Tennant, Catherine Tate and guests mark the life of William Shakespeare on the 400th anniversary of the playwright's death.
DCI Goss
Wealthy American philanthropist Arla Breckman has been missing from the affluent district of Belgravia in central London. Her lover, wayward aristocrat Dominic Cotterall, is besieged with accusations that he has killed her. But what's his side of the story?
Violet Cambridge
Фильм посвящен движению суфражисток (борьба за предоставление женщинам избирательных прав), зародившемуся в Великобритании в конце XIX века.
Lucy
Молли Мун — сирота. Она живёт в Хардвикском приюте, где властвует ужасная мисс Гадкинс. Злобная старуха всячески унижает и притесняет девочку, старшие ребята дразнят её, учителя ругают за несобранность — в общем, жизнь маленькой Молли сложно назвать счастливой. Но однажды в руки Молли Мун попадает таинственная старинная книга по гипнозу, и жизнь девочки в одночасье меняется. Она обнаруживает в себе удивительную способность — заставлять людей делать всё, что она пожелает. Вскоре мисс Гадкинс оказывается полностью в её власти, и Молли замышляет побег из сиротского приюта. Она садится на самолет и улетает в Нью-Йорк, чтобы найти там своего лучшего друга Рокки, завоевать славу и богатство… Но за Молли по пятам следует зловещий незнакомец. Он знает секрет девочки и намерен использовать её необычайные способности в своих гнусных целях…
Claire
История о женщине, потерявшей память: каждое утро последние двадцать лет просто исчезают из ее воспоминаний, и каждое утро ей приходится по крупицам восстанавливать собственную жизнь.
Melissa
На повестке дня — борьба с терроризмом. Угроза очередного террористического выпада объединяет экс-любовников Клодию и Мартина, зачисленных в команду сопротивления злодеям. С риском для жизни они не только устраняют угрозу, но и проверяют, на фоне главных мировых достопримечательностей, угасли ли их романтические чувства или что-то ещё искрит.
Edith Duchemin
In the years before the First World War, three Britons are drawn into fraught and ultimately tragic relations: Anglican Christopher Tietjens, second son of the lord of the manor of Groby, Yorkshire, who is a disconsolate, Tory statistician in London; Catholic Sylvia Satterthwaite, his promiscuous and self-centered socialite wife who has married him only to hide the fact that their son is not really his; and freethinking Valentine Wannop, a young suffragette and daughter of a lady novelist, who is torn between her idealism and her attraction to "Chrissy". As the war works a profound change on Europe, and Chrissy is badly wounded in France, the conflict shatters and rearranges the lives of all three principals, as well as virtually everyone else in their elite circle.
Julia Lennon
Художественный биографический фильм о Джоне Ленноне. Фильм повествует о детстве и юности Джона — от рождения и до конца 50-х годов, когда был сформирован первый музыкальный коллектив с его участием — группа «The Quarrymen». Особым лейтмотивом будут показаны отношения Джона с матерью.
Margot Fonteyn
At the age of forty Dame Margot Fonteyn is considered to be past her best as a prima ballerina and Ninette de Valois is reducing her roles at the Royal Ballet. Then the exciting young Russian dancer Rudolf Nureyev, a recent defector to the West, comes into her life and her bed and revitalizes her career. Frederick Aashton creates a new ballet for them and they become the golden couple of the ballet world. However, Margot is married to Roberto 'Tito' Arias, a Panamanian politician of dubious repute who is not sympathetic to her calling and is probably faithless. When he is shot and paralyzed for life Margot must carry on dancing well into her sixties in order to pay for his costly treatment though she still collaborates with Rudolf in the occasional ballet.
Sasha Tolstoy
Картина рассказывает о последнем периоде жизни писателя Льва Толстого. Прожив долгую жизнь, устав от отчужденности и вражды в отношениях с женой Софьей Андреевной, в ночь на 28 октября 1910 года, в пятом часу утра с 39 рублями в кармане Лев Толстой тайно уехал из дому. Простудившись по дороге, он заболел воспалением легких и нашел последний приют на станции Астапово.
Mum
Англия, 1980-ые. История про десятилетнего мальчика Эдварда, который растет среди старых людей, которые живут в доме его родителей. Пока его мать держит семейный бизнес, а отец борется с кризисом среднего возраста, Эдвард изучает старых постояльцев дома и пытается узнать, что бывает, когда они умирают. Преследуемый призраками и загробной жизнью Эдвард живет в одиночестве, пока в их дом не поселяется Кларенс, бывший фокусник.
Sophie
Jed prepares to interview French cineaste and self-appointed expert on the nature of love - Thierry Grimandi. The worldly and somewhat jaded Jed is dead-set on dismissing the auteur's musings as pompous and, well French, until his own relationship with Cheryl starts to fall apart and he is forced to re-evaluate the illusive subject. Soon everyone is talking about love: his relationship counsellor, drinking buddy Marcus and Marcus' girlfriend Sophie Beginnings, endings, tricks...could the French be on to something?
Carmel
Более 20-ти лет Джози работает уборщиком на заправочной станции маленького ирландского городка. Одинокий человек, мишень для постоянных насмешек соседей, он тем не менее всегда находится в хорошем настроении, добродушен и по-своему счастлив, так как у него есть свое, пусть и небольшое, место на этой земле. Не хватает только найти родственную душу и найти друзей…
Anna
Two complete strangers, ANNA and STEPHEN, are brought together by chance by an elderly man who waits for his wife on a station platform. Their fateful meeting acts as a catalyst for them to examine and challenge what's going on in their different relationships, and make hard but positive decisions for themselves. If they can change their lives maybe they can meet again.
Miriam Larkins
Перед тем, как покончить с собой, Альфред Полли обстоятельно проверил, всё ли он оставил в порядке, а потом вспомнил свою жизнь от начала и до конца. Как в 14 лет остался круглым сиротой, но с кругленькой суммой от отца, как через несколько лет не смог вырваться из одурманившего плена кузины Мириэм, которая вскоре стала его женой, как открыл свой магазин в городе Фишбурне, который через 5 лет иначе, как «мерзкой противной дырой» не именовал. Вот он и решил расстаться с жизнью, поскольку осознал, что не знает, ради чего жить. Но самым смешным оказалось то, что мистер Полли вдруг понял: больше всего ему хочется... просто жить!
Self
Boasting an amazing selection of the most watched, most influential and most highly acclaimed programmes ever made, The 50 Greatest Television Dramas presents a long overdue assessment of the rich heritage television drama has to offer. Channel 4 invited over 200 of Britain's top television drama professionals – writers, directors, producers and commissioners – to take part in an exclusive poll to discover what they consider the finest dramas ever produced.
Annabel
Преподавательница гуманитарных наук Шеба Харт заводит роман со своим пятнадцатилетним учеником. Тайная связь грозится стать достоянием общественности, когда об этом узнает другая преподавательница по имени Барбара…
Michelle
Four characters living in one neighborhood in London - all living dramatically different lives, all of them on the edge - see their stories unfold.
Margaret
Приюты Магдалины в Ирландии содержались сестрами милосердия под покровительством католической церкви. Попадая сюда из семей или сиротских приютов, молодые девушки оказывались в условиях, близких тюремному заключению. Тяжелой работой в прачечных они должны были искупать свои грехи. Грехом, заслуживающим такого искупления, могло стать что угодно: материнство вне брака или слишком откровенная красота. Или столь же вызывающее уродство. Или глупость, или ум, или несчастье стать жертвой насилия и иметь неосторожность рассказать об этом. За эти грехи они бесплатно работали 364 дня в году, полуголодные, подвергаемые телесным наказаниям и унижениям. Их насиловали, и у них отнимали детей. Это заключение было бессрочным.
Anne Marie / Theresa
A Catholic girl finds herself in trouble in the ultra conservative Ireland of the 60s; a country where women are punished if they become pregnant out of wedlock.
Kay
В марте 1943 года, лучшие умы Англии были собраны в Парке Блетчли, где их известили о самой ужасной новости — нацисты изменили ключ кода для машины «Энигма»! Так как они не способны контролировать связь нацистских подлодок «U» то в считанные часы союзнический корабль, пересекающий Атлантику с 10 тысячами пассажирами и продовольственными запасами может быть потоплен.
Команда принимает решение искать помощи у Тома Джерико, блестящего молодого математика, специалиста по кодам. Джерико пытается разгадать еще и другую загадку, но она уже личного характера; женщина, в которую он влюблен, исчезла после того, как власти начали искать шпиона в Парке. Чтобы добраться до сути обеих тайн, Джерико обращается к Хестер, лучшей подруге Клэр, которая работает в Блетчли.
Вместе они пытаются опережать расследование, которое проводит агент секретной службы Уиграм. Правда оказывается иногда очень горькой…
Lady Louisa Lennox
18th-century England and Ireland viewed through the eyes of four beautiful high-born sisters - Caroline, Emily, Louisa, and Sarah Lennox, great-granddaughters of a king, daughters of a cabinet minister, and wives of politicians and peers.