John Magaro
Рождение : 1983-02-16, Akron, Ohio, U.S.
История
John Robert Magaro (born February 16, 1983) is an American actor. He starred in the films Not Fade Away and First Cow. He also had supporting roles in Unbroken, The Big Short, Carol, Overlord and the Netflix series Orange Is the New Black and The Umbrella Academy. He made his Broadway debut as Earl Williams, the escaped convict, in the hit revival of The Front Page in 2016.
Follow a once-renowned boxer as he embarks on a redemptive journey through his past and present, on the day of his first fight since his release from prison.
Ray
“LaRoy” is the story of a man named Ray who discovers his wife is cheating on him and decides to kill himself. Before he can pull the trigger, he is mistaken for a low-rent hired killer. Desperate for a little respect, and with nothing else to live for, Ray decides to take the job — and soon begins to question whether he made the right choice.
Arthur
Ён-на и Хэ-сон были друзьями детства, но их связь прервалась, когда девушка переехала в Канаду с родителями. Спустя 12 лет они возобновляют общение — сначала в социальных сетях, а потом проводят вместе неделю в Нью-Йорке.
Desmond
Fueled by an impoverished childhood, George Foreman channeled his anger into becoming an Olympic Gold medalist and World Heavyweight Champion, followed by a near-death experience that took him from the boxing ring to the pulpit. But when he sees his community struggling spiritually and financially, Foreman returns to the ring and makes history by reclaiming his title, becoming the oldest and most improbable World Heavyweight Boxing Champion ever.
Sean
An artist on the verge of a career-changing exhibition navigates family, friends and colleagues in the lead-up to her show and finds that the chaos of life becomes the inspiration for more great art.
Producer
A missing wallet threatens to destroy a teenager’s life.
Detective Chilmark
Замужняя женщина с нежелательной беременностью находится в Америке, где она не сможет сделать легальный аборт. Помощь приходит с неожиданной стороны...
Paul
In 1974, a White House transcriber is thrust into the Watergate scandal when she obtains the only copy of the infamous 18½-minute gap in Nixon's tapes.
Silvio Dante
1967 год, Ньюарк в штате Нью-Джерси. Маленький Тони Сопрано восхищается деловым партнёром отца — Ричардом Молтисанти по прозвищу Дики. Тот ответственно ведёт доверенную ему отцом, местным криминальным авторитетом, часть бизнеса и, в отличие от остальных мафиози, не гнушается иметь дело с чернокожими. Когда в городе вспыхивают беспорядки, спровоцированные жестоким обращением полиции с чёрным таксистом, Дики совершает импульсивный поступок и использует окружающий хаос в качестве прикрытия.
Young Meyer Lansky
Мейер Лански — легенда американской мафии, с которым считались все преступные синдикаты и сам Аль Капоне. Ему, конечно, есть, что рассказать. Тот, кто сумеет разговорить скандально известного главу «корпорации убийств», получит эксклюзив на миллион долларов. Но пойдет ли на это Мейер Лански и чьи головы полетят, если он все-таки заговорит?
Cousin Joey
Джованни приглашен на ужин к дяде Анджело, боссу Бруклинской мафии. Вся «семья» ежегодно собирается в этот день, чтобы почтить память отца Джованни, убитого 10 лет назад. Но в этот раз Джо начинает подозревать, что он вовлечен в смертельную игру на выживание, которую затеяли кланы мафиози.
Behind the scenes of the creation of Kelly Reichardt's First Cow
Cookie
Молчаливый повар-одиночка отправляется на Запад. Он присоединяется к группе охотников, знакомясь с иммигрантом из Китая. Вдвоем они организуют успешный бизнес, который зависит от коровы, принадлежащей местному богатому землевладельцу.
Sid
1957 год. Роберт - талантливый саксофонист, играющий под началом чуть менее талантливого известного дирижёра. Сильвия мечтает о карьере на телевидении и проводит летние дни, помогая отцу в музыкальном магазине и ожидая возвращения жениха с войны. Когда Роберт устраивается на полставки в этот магазин, между ним и Сильви завязывается дружба, которая пробуждает в каждом из них жаркую страсть. Заканчивается лето — заканчиваются и их отношения. Проходят годы, карьера Сильви на телевидении достигает расцвета, в то время как Роберт должен смириться с тем, что популярность джаза угасает. Когда бывшие возлюбленные спустя годы снова встречаются, они понимают, что пусть их жизни сильно изменились — но не их чувства друг к другу.
Private First Class Lyle Tibbet
Перед высадкой в Нормандии группа американских десантников должна выполнить важную миссию, от которой зависит исход сражения. Но, приближаясь к цели, солдаты осознают, что эксперименты нацистов привели к жутким последствиям.
Irwin Friedman
Фильм расскажет о яркой странице в биографии Тергуда Маршалла, первого афроамериканца в рядах Верховного суда США. На заре карьеры ему достаётся спорное дело о чернокожем шофёре, обвинённом своей богатой работодательницей в сексуальном нападении. Молодой Маршалл объединяется с начинающим адвокатом-евреем, чтобы в эпоху расизма и антисемитизма сделать сенсационное заявление в защиту прав и равенства граждан.
Cory Staggart
Генерал Стэнли Маккристал - одиозная фигура в истории антитеррористических операций США. Стремительный взлёт и досрочная отставка из-за скандальной статьи Rolling Stone в 2010 году стали одним из самых обсуждаемых в политических кулуарах событий, вызвав массу слухов и предположений. Фильм основан на документальной книге репортера Майкла Гастингса и посвящен Афганскому периоду в военной карьере Маккристала.
Robert Lang
A father and son unknowingly sleep with the same woman, then four years later compete over the paternity of a child either of them could be the father of.
Ervin Maske
Сюжет фильма основан на реальных событиях, произошедших в 1952 году, когда сотрудники береговой охраны в самый разгар шторма, используя деревянные моторные лодки, пытались спасти экипаж двух нефтяных танкеров.
Dannie McElroy
Фильм рассказывает о сложных взаимоотношениях двух женщин, живущих в Нью-Йорке 50-х годов. Одна из них — совсем молоденькая продавщица, мечтающая о большем, а другая — замужняя дама, страдающая от отсутствия любви.
Frank A. Tinker
Фильм основан на реальных событиях и рассказывает об американце Луи Замперини, который принимал участие в Олимпийских играх 1936 года в Берлине. Он не одержал победу в финальном забеге, но, по какой-то причине, снискал расположение Гитлера, который пригласил его к себе в ложу. Предполагалось, что Замперини примет участие и в следующих Олимпийских играх, но из-за начала Второй мировой войны он был вынужден отправиться на фронт. Его самолет был сбит над Японией, а сам Замперини попал в плен к японцам, где пережил многочисленные пытки. Домой он вернулся уже лишь после окончания войны.
Cota
When a teen from the wrong side of the tracks falls in love with a wealthy girl at the local boarding school, he agrees to help her smuggle drugs from Ecuador for the benefit of her upper crust friends. But when the plan unravels and he becomes the fall guy for their crimes, he is forced to decide how far he will go for the girl he loves.
Douglas Damiano
Лента повествует о ребятах из американского Нью-Джерси, которые под впечатлением от выступления «Rolling Stones» на шоу Эда Салливана создают собственную рок-группу и пытаются пробиться в суровом мире шоу-бизнеса
Dean
Сюжет повествует о парне тридцати лет и студентке колледжа, которых объединяет взаимная любовь к книгам и музыке, но разница в возрасте мешает их отношениям.
Martin
Set on the Jersey shore, the lives of three childhood friends begin to unravel when a secret from their past is revealed
Alex Dunkelman
Сонный городишко Ривертон ожидает исполнения пророчества: серийный убийца должен вернуться на место своих преступлений, чтобы убить семерых детей, родившихся в день его смерти. Но действительно ли маньяк мертв? Или зло переселилось в тело неосторожного подростка, которому теперь предстоит завершить страшную миссию?
Rich Brewer
Фильм основан на реальной истории и рассказывает о путешествии на Родину подполковника Майкла Стробла, сопровождающего в маленький городок в штате Вайоминг гроб с телом погибшего в Ираке 19-летнего юноши.
Charles
Артур и Норма — молодая семья, которая испытывает финансовые затруднения. Неожиданно супруги становятся счастливыми обладателями коробочки с кнопкой.Им объясняют что, если нажать на кнопку, они немедленно получат 1 млн. долларов. Одна тонкость — в этот момент где-то умрет совершенно незнакомый им человек…
Cipriato
Звезда католической школы, подговаривает репортера-второкурсника Бобби расследовать похищение экзаменационных билетов. Выясняется, что сам директор школы, свихнувшийся ветеран «Бури в пустыне», причастен к краже. Однако этим открытием дело не заканчивается: всплывают детали куда более серьезного заговора, зреющего в стенах католической школы…
Ethan
Для Эрики Бейн улицы Нью-Йорка стали домом и смыслом жизни. Будучи ведущей программы на радиостанции под названием «Прогулки по Нью-Йорку», она делится с радиослушателями звуками, которые слышит в своем любимом городе, и историями, которыми этот город делится с ней.А вечером она спешит домой к жениху Дейвиду Кирмани, любви всей её жизни. Но однажды ужасной ночью Эрику лишают всего, что ей важно и дорого, что она любит и ценит, когда они с Дейвидом случайно оказываются жертвами вероломного нападения, в ходе которого Дейвида убивают, а Эрика оказывается в критическом состоянии. Хотя изувеченное тело Эрики постепенно приходит в норму, более глубокие раны по-прежнему не дают ей покоя: она чувствует не только горькую пустоту в душе от потери любимого, но и непреодолимый страх, преследующий её каждую минуту. Городские улицы, по которым она некогда любила бродить, места, казавшиеся ей милыми и привычными, теперь внушают лишь страх и ужас.
Michael Patrick
15 лет назад Диана выжила после массового убийства, произошедшего в американском колледже. Сегодня она типичная домохозяйка, взрослая замужняя женщина, воспитывающая восьмилетнюю дочь, но сомнения в устроенности своей жизни не проходят. В своих воспоминаниях Диана видит себя по-прежнему старшеклассницей, вместе с застенчивой подружкой Морин предающейся типичным девичьим фантазиями о парнях и светлом будущем. Но что-то не дает Диане покоя. Что-то, связанное с Морин и случившееся в день перестрелки.
What starts as an innocent flirtation between teenagers on the edge of an old bombing range turns askew when a trip home reveals a chaotic adult world that seeks to subvert their friendship.
Director
In this short narrative nod to the classic film Gaslight, gifted aerialist Cara falls hard for Sol, the lighting designer on her upcoming high-stakes solo show. When safety and communication issues plague rehearsals, Cara begins to doubt her perceptions and grows more and more dependent on Sol. With the outside perspective of good friends, Cara is forced to consider that her anxiety and growing insecurities have been planted in her mind by Sol in an effort to control her.