Annie Ross
Рождение : 1930-07-26, Mitcham, Surrey, England, UK
Смерть : 2020-07-21
История
Annabelle McCauley Allan Short (25 July 1930 – 21 July 2020), known professionally as Annie Ross, was a British-American singer and actress, best known as a member of the jazz vocal trio Lambert, Hendricks & Ross.
Ross was born in Surrey, England, the daughter of Scottish vaudevillians John "Jack" Short and Mary Dalziel Short (née Allan). Her brother was Scottish entertainer and theatre producer and director Jimmy Logan. She first appeared on stage at age three. At the age of four, she travelled to New York by ship with her family; she later recalled that they "got the cheapest ticket, which was right in the bowels of the ship".
Shortly after arriving in the city, she won a token contract with MGM through a children's radio contest run by Paul Whiteman. She subsequently moved with her aunt, Scottish-American singer and actress Ella Logan, to Los Angeles, and her mother, father and brother returned to Scotland. She did not see her parents again until fourteen years later. At the age of seven, she sang "The Bonnie Banks o' Loch Lomond" in Our Gang Follies of 1938, and played Judy Garland's character's sister in Presenting Lily Mars (1943).
Her adulthood film roles included Liza in the film Straight On till Morning (1972), Claire in Alfie Darling (1976), Diana Sharman in Funny Money (1983), Vera Webster in Superman III (1983), Mrs. Hazeltine in Throw Momma from the Train (1987), Rose Brooks in Witchery (1988), Loretta Cresswood in Pump Up the Volume (1990), Tess Trainer in Robert Altman's Short Cuts (1993), and Lydia in Blue Sky (1994). She also appeared as Granny Ruth in the horror films Basket Case 2 (1990) and Basket Case 3: The Progeny (1991). She also had a bit part in Robert Altman's The Player in 1992. Ross also starred in Scottish Television's comedy-drama Charles Endell Esquire (1979).
She provided the speaking voice for Britt Ekland in The Wicker Man (1973), and Ingrid Thulin's singing voice in Salon Kitty (1976). On stage, she appeared in Cranks (1955; London and New York City), The Threepenny Opera (1972), The Seven Deadly Sins (1973) at the Royal Opera House, Kennedy's Children (1975) at Arts Theatre, London, Side by Side by Sondheim, and in the Joe Papp production of The Pirates of Penzance (1982).
Ross died in New York City on 21 July 2020 from emphysema and heart disease, four days before her 90th birthday.
Description above from the Wikipedia article Annie Ross, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
Told in Count Basie's own words, this biography sheds light on both the professional and the private life of the world-famous bandleader and pianist who became a jazz icon for his generation.
Self
The documentary tracks the diva's difficult progress as she emerges from the tough, testosterone-fuelled world of the big bands of the 30s and 40s, to fill nightclubs and saloons across the US in the 50s and early 60s as a force in her own right. Looking at the lives and careers of six individual singers (Billie Holiday, Ella Fitzgerald, Peggy Lee, Sarah Vaughan, Nina Simone and Annie Ross), the film not only talks to those who knew and worked with these queens of jazz, but also to contemporary singers who sit on the shoulders of these trailblazing talents without having to endure the pain and hardship it took for them to make their highly individual voices heard above the prejudice of mid-century America.
Herself
This documentary explores the life of jazz singer Anita O'Day. As a child, Anita had a tonsillectomy, during which her uvula was accidentally removed. The surgery prevents her from singing vibrato and holding long notes, but lends to her much-revered percussive style. Anita overcomes her vocal hurdle, as well as many others -- including poverty, heroin addiction and jail time for a drug arrest -- to become one of the most prolific and respected jazz vocalists of the 20th century.
Initial release: 30 April 2007
Lydia
Майор Маршалл, отвечает за контроль уровня радиации при подземных ядерных испытаниях. Во время одного из таких испытаний облучению подверглись случайно оказавшиеся поблизости люди. Несмотря на прямой приказ, майор продолжал настаивать на том, что это преступление, требуя огласки. Опасающееся скандала начальство засадило майора в психиатрическую больницу, используя жену, подписавшую необходимые бумаги, думая, что этим спасает его от тюрьмы. Когда же она поняла, что натворила, то начинает одержимо бороться за справедливость и своего мужа.
Tess Trainer
Философская и сюрреалистическая история о жизни людей в современном Лос-Анджелесе. В иронической манере показана жизнь нескольких семей, судьбы которых тесно переплетены по воле случайных обстоятельств. Пока городские службы борются с нашествием саранчи на Лос-Анджелес, его жители работают и развлекаются, встречаются и расстаются, изменяют и влюбляются. В суете привычной жизни им не хватает времени, чтобы остановиться и задуматься о подлинных ценностях.
Annie Ross
Крупный чиновник на голливудской киностудии Гриффин Милл наделен правом решать, какой из предлагаемых сценариев запустить в производство. У него сотни врагов, потому что большинству проектов он вынужден говорить «нет». Его начинает запугивать некто, подбрасывая угрожающие записки. Гриффин нервничает и в приступе ярости совершает нелепейшее убийство безвинного драматурга. Он сходится с вдовой убитого, художницей-авангардисткой и пытается решить две трудные задачки: избежать кары за преступление и сохранить руководящее кресло, зашатавшееся в результате студийных интриг.
Granny Ruth
Продолжение серии ознаменовано рождением нового выводка мини-монстров. Когда полиция захватывает весь кошмарный приплод, вот тут-то родители-мутанты учиняют нечто невообразимое.
Loretta Creswood
История о студенте колледжа, который открывает свою собственную пиратскую радиостанцию, чтобы помогать друзьям коротать ночи под недозволенную музыку и слушать советы по волнующим их вопросам.
Granny Ruth
Как оказалось, Дуэйн Брэдли и его братец-мутант Билайл вовсе не погибли, а лишь слегка пострадали. Очнувшись в больнице и порешив охранявшего их полицейского, они сбегают. На улице их подбирает какая-то бабка вместе со своей внучкой и отвозит к себе домой. А дома у них самое настоящее общежитие для мутантов всех мастей и размеров. Заполучив новых клиентов, хитрая бабка будет использовать их для устранения неугодных, а Дуэйну предстоит решить наконец, кто он…
Rose Brooks
Старый отель, раньше потрясавший всех своей роскошью, сейчас совсем заброшен и забыт. Но он хранит страшную тайну. Однажды известный фотограф и его невеста приезжают сюда, чтобы сделать серию снимков для модного журнала. Лучше было бы выбрать другое место, но теперь уже поздно.
Mrs. Hazeltine
Оказывается, даже у столь разных людей может быть что-то общее. Объединяющим мотивом является желание избавиться, причем самым действенным способом, от близкого человека. Один хочет убить свою бывшую жену, которая все еще умудряется превращать его жизнь в ад, второй видит сны о свободной радостной жизни, которым не суждено сбыться из-за буйной, деспотичной мамаши, продолжающей шпынять своего сына, не обращая внимания на его уже совсем не юный возраст. Им кажется, что в такой ситуации лучшим решением избежать наказания — это поменяться убийствами…
Vera
Оператор компьютера дает шанс злодею захватить Супермена…
Diana Sharman
Crime, drama. In Las Vegas, young Barry Nichols inadvertently steals a fortune from the Mob and is slashed to death by a limping hood. Later, his girlfriend Cass arrives in London with a stack of stolen credit cards looking for Ben Turtle, a talented pianist whose fingering is famous in the world of credit card crime. Their stormy relationship is hindered by hotel detective Keith Banks and assistant manager Diana Sharman. -- BFI synopsis from http://www.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b69480238
Red Cross lady
Действие фильма происходит во время Второй мировой войны в Великобритании незадолго до операции в Нормандии. Американские солдаты ожидают в небольшом английском городке начала операции. Местные же насмешливо называют американцев «янки». Главные герои фильма — три американских солдата, которые влюбляются в местных английских женщин. Один из них — молодой мужчина из Аризоны сержант Мэтт Дайсон который встречается с молодой Джин Моретон. Другая пара — капитан Джон и Элен.
Kitty Kellermann (singing voice)
Танцовщица Китти живет в нацистской Германии и содержит салон, куда приходят «расслабляться» высшие чины рейха. Их обслуживают девушки только чистейшей арийской крови. Они проходят строжайший отбор и обязаны повиноваться любым приказам высокопоставленного офицера СС Валленберга.
Повсюду в салоне расставлены потайные микрофоны и записывающие устройства, а девушкам приказано доносить о любом клиенте, кто хоть немного отклоняется от партийной линии.
Все идет хорошо, но лишь до тех пор, пока одна из девушек, любовница самого Валленберга Маргерита, не влюбляется в офицера люфтваффе, разочаровавшегося в идеях национал-социализма...
Caroline Newcliffe (uncredited/voice)
Wealthy big game hunter Tom Newcliffe has tracked and killed practically every type of animal in the world. But one creature still evades him, the biggest game of all - a werewolf.
Willow MacGreagor (voice) (uncredited)
На небольшой остров Саммерайленд, расположенный у берегов Шотландии, приплывает полицейский инспектор сержант Гови, чтобы расследовать исчезновение местной девочки-подростка. На острове, однако, он сталкивается с холодной враждебностью местных жителей. Кроме того, сержант выясняет, что абсолютно все жители острова во главе со своим лидером, лордом Саммерайлом, практикуют ритуалы древнего кельтского язычества…
Liza
Brenda moved to London to begin living those intoxicated fantasies that all young women imagine city life to offer. Soon after her arrival she begins a relationship with Peter with whom she is tremendously happy. When she becomes pregnant Peter's behaviour towards her alters as he reveals the most frightening and unpredictable side of his personality. He forces Brenda to listen to a series of recordings, exposing a past of shocking cruelty of sadistic murder.
Documentary film in which Marty Feldman looks at humour through the people who create it.
Singer (uncredited)
A group of tourists is given a tour of a movie studio lot. They see the various permanent sets that are used for different types of movies, and they appear to watch the filming of several productions in progress. Musical numbers from several previous Warner Bros. Technicolor shorts are edited into this short to create the illusion.
Rosie
Starstruck Indiana small-town girl Lily is pestering theatrical producer John Thornway for a role but he is reluctant.
Singer
The story of Cinderella with a children's cast.
Loch Lomond Singer
Банда устраивает шоу с Альфальфой, объявленным «Королём певцов». Но Альфальфа отказывается от шоу, говоря, что его дни пения прошли, и что опера - его истинное призвание. Но, вздремнув и помечтав об успешном будущем в популярной музыке, он меняет своё мнение и присоединяется к остальной части банды для заключительного номера.