Leah Purcell
Рождение : 1970-08-14, Murgon, Queensland, Australia
A young Iranian mother finds refuge in an Australian women's shelter with her six-year-old daughter.
Self
Looking Black explores the impact of Indigenous storytelling at the ABC, and how it has created deep and honest conversations about the experience of First Nations journalists, storytellers, and presenters.
Theatre Play
В 1893 году тяжело беременная Молли Джонсон и ее дети борются в изоляции, чтобы выжить в суровых австралийских условиях после того, как ее муж уехал пасти овец в высокогорье. Однажды она находит закованного в кандалы беглеца-аборигена по имени Якада раненым на своей территории. Когда между ними начинает формироваться невероятная связь, он раскрывает секреты о ее истинной личности. Поняв, что муж Молли на самом деле пропал, нью-таунский юрист Нейт Клинтофф начинает что-то подозревать и посылает своего констебля на расследование.
Molly Johnson
В 1893 году тяжело беременная Молли Джонсон и ее дети борются в изоляции, чтобы выжить в суровых австралийских условиях после того, как ее муж уехал пасти овец в высокогорье. Однажды она находит закованного в кандалы беглеца-аборигена по имени Якада раненым на своей территории. Когда между ними начинает формироваться невероятная связь, он раскрывает секреты о ее истинной личности. Поняв, что муж Молли на самом деле пропал, нью-таунский юрист Нейт Клинтофф начинает что-то подозревать и посылает своего констебля на расследование.
Screenplay
В 1893 году тяжело беременная Молли Джонсон и ее дети борются в изоляции, чтобы выжить в суровых австралийских условиях после того, как ее муж уехал пасти овец в высокогорье. Однажды она находит закованного в кандалы беглеца-аборигена по имени Якада раненым на своей территории. Когда между ними начинает формироваться невероятная связь, он раскрывает секреты о ее истинной личности. Поняв, что муж Молли на самом деле пропал, нью-таунский юрист Нейт Клинтофф начинает что-то подозревать и посылает своего констебля на расследование.
Director
В 1893 году тяжело беременная Молли Джонсон и ее дети борются в изоляции, чтобы выжить в суровых австралийских условиях после того, как ее муж уехал пасти овец в высокогорье. Однажды она находит закованного в кандалы беглеца-аборигена по имени Якада раненым на своей территории. Когда между ними начинает формироваться невероятная связь, он раскрывает секреты о ее истинной личности. Поняв, что муж Молли на самом деле пропал, нью-таунский юрист Нейт Клинтофф начинает что-то подозревать и посылает своего констебля на расследование.
Director
Отчаявшаяся бабушка похищает новорожденную внучку из больницы. Её поступок запускает цепочку событий, сталкивая совершенно незнакомых друг с другом людей в течение одного драматического дня.
Self
A compelling personal journey with David Stratton, as he relates the fascinating development of our cinema history. David guides us from his boyhood cinema experience of Australia in England, where he saw the first images of this strange and exotic landscape via the medium of film, to his migration to Australia as a ‘ten pound pom’ in 1963 and onto his present day reflections on the iconic themes that run through our cinematic legacy. All of this reflects a passionate engagement in a uniquely Australian medium. Parallel and at the heart of the series is the story of an industry whose growing pains David has witnessed over a lifetime. Alongside David, the protagonists of this history are the giants of Australian cinema – both behind the camera and in front of it.
Toni Klan
This is the story of a fateful encounter and the life-changing choices that led to one of Australia's and the world's most recognisable and romantic love stories.
Sonya
Рекс — одинокий и немолодой таксист из захолустного городка Броукен-Хилл. Когда Рексу сообщают, что жить ему осталось недолго, он садится в свое такси и отправляется в эпическое путешествие в город Дарвин — потому что даже умереть этот тертый австралийский мужик из глубинки планирует так, как решил сам.
Audrey
Красивые и невинные отношения, завязавшиеся между романтичным подростком и француженкой, склонной к садомазохизму, вскоре становятся очень опасными…
Laura
Kirsten is a 14 year old girl who lives in an isolated Australian country town. Laura is a businesswoman on her way to Brisbane. When their journeys coincide Kirsten and Laura make a connection that runs deeper than their differences.
Carmel
Четверо жителей австралийского городка Джиндабайн, рыбача в отдаленной местности, находят в реке труп девушки - коренной жительницы. Обсудив ситуацию, они решают, что не стоит из - за трагической "находки" прерывать рыбалку - они остаются на реке и продолжают отдыхать. В полицию обращаются лишь спустя несколько дней. Но после того, как их поступок становится достоянием общественности, и попадает в местные газеты, на незадачливых рыбаков обрушивается волна негодования - многие полагают, что если бы погибшей была белокожая девушка, они вели бы себя иначе...
Queenie
Австрaлия. 1880 год. Маленький городoк живёт в страхе, а винoй тoму Артур Бернс, котoрый покидaет своё жилищe-пeщeру тoлькo чтoбы грабить, нaсиловaть и убивать. Дaбы успокоить горожан, капитан Стенли берёт в заложники двух его братьев и делает предложение среднему брату Чарльзу найти и уничтожить Артура, за это он выпустит из тюрьмы самого младшего. Убить главаря шайки назначено к рождеству, а иначе не сносить буйной головушки младшему брату…
Diane
После очередного скандала с матерью Хейди убегает из дома и устраивается работать на заправочную станцию рядом с горнолыжным курортом. Она знакомится с богатым фермером Джо, с которым у нее начинается страстный роман. Отношения с Хейди пугают Джо, заставляя его изменить свои взгляды на секс, на свое место в жизни и свои планы на будущее.
Herself
Performer and writer Leah Purcell talks with five dynamic Indigenous women - Rosanna Angus, Kathryn Hay, Deborah Mailman, Cilla Malone and Tammy Williams - about what it means to be Aboriginal in Australia today. In a series of individual interviews and at one lively dinner party, the women share their experiences and opinions with extraordinary candour. The result is a passionate and challenging exploration of black identity and a celebration of five very different lives.
Director
Performer and writer Leah Purcell talks with five dynamic Indigenous women - Rosanna Angus, Kathryn Hay, Deborah Mailman, Cilla Malone and Tammy Williams - about what it means to be Aboriginal in Australia today. In a series of individual interviews and at one lively dinner party, the women share their experiences and opinions with extraordinary candour. The result is a passionate and challenging exploration of black identity and a celebration of five very different lives.
Claudia Wiss
Измученная горем после убийства дочери, Валери Сомерс подозревает, что муж Джон изменяет ей. Когда Валери исчезает, следователь Леон Зат пытается раскрыть тайну ее исчезновения. Обнаруживается запутанная сеть любви, секса и обмана – которая собирает вместе четыре связанные родством пары, партнеры в которых полны подозрения и недоверия по поводу участия остальных в этом деле. С бесчисленными запутанными романами, "Лантана" искусно представляет атмосферу сомнений и обманов, и показывает их пагубное влияние на людей и их отношения.