Marie-Luce Bison, 14 years old, is raised by her father in a cheerful boarding house for seniors where he is the director. It is soon the costume party of her new college: her father does not want her to go ... and anyway, she is not invited. But pushed by Albert, her 80-year-old best friend, Marie-Luce crashes the party, dressed as a man. That evening, everyone takes her for a boy... a boy who is looked at and who pleases. She then decides to invent a male double named Leo to finally live her teenage life. Of course, at home, the relationship with her father becomes complicated.
Léo
David, a young farmer from Cantal, has just had an idea: to save his farm from bankruptcy, he is going to set up a cabaret on the farm. The show will be on stage and on the plate, with good local products. He is sure, it can only work. His relatives, his mother and especially his grandfather, are more skeptical.
Henri Pottier
Жером и Одри Потье живут в Париже, они женаты уже 20 лет, и у них трое детей. Как-то раз они вознамерились провести уик-энд в компании своих возлюбленных, соврав друг другу о своих планах. Все бы ничего, только местом свиданий оба выбрали свою дачу. В довершение всего детишки решили воспользоваться отлучкой родителей и устроить вечеринку… тоже на даче! Уик-энд обещает быть жарким. Семейство Потье определенно ожидает хорошая встряска.
Francis
Christophe Maquet will receive the Legion of Honor. But he learns that his father, seriously ill and extremely diminished, with whom he has been angry for years, has decided to organize "his departure" on the very day of his ceremony. Shocked by the news but suspecting his father of knowingly stealing his day of glory, Christophe decides to spend 3 days with him to attempt a final reconciliation.
Pierre Maillard
Maurice
In the suburb of Lille, Stéphane holds a tobacco shop with his father, Maurice, a retired military officer. Although feeling trapped in his marriage, Stéphane doesn't want to leave his wife, Elise, a lawyer, and is currently having an affair with Leila, a physiotherapist and mother of two. Together they hope for a better life, but everything changes when Sofiane, Leila's 15 year old son, holds up the store at gunpoint, without any knowledge of his mother's affair with Stéphane. Maurice-violently hit-pulls out a gun and shoots him.
Le producteur
Это история о парне, который ходит слишком быстро, и о толстом парне, который слишком медленно ходит. Фостер встречает Топина. Первый в пальто, второй в лохмотьях. Всё было бы тривиально, если бы у одного из них не было пугающего сценария, сценария их жизни и смерти. Вам просто нужно открыть страницы и встряхнуть...
Le beau Francis
A father enlists the help of an airport employee on a quest to find his daughter's teddy.
Bastien Gourmelon
Эрван зарабатывает на жизнь обезвреживанием мин. Однажды он узнаёт, что его отец ему не родной, и эта новость буквально выбивает почву из под ног крепкого бретонца. Несмотря на привязанность к человеку, который его воспитал, Эрван желает узнать своего биологического отца. Им оказывается Иосиф — чудной старик, к которому сын проникается искренней симпатией. Казалось, всё разрешилось благополучно, однако теперь другая «бомба» грозит Эрвану — неуловимая нимфа Анна.
Père de Rocky
Rocky is a discreet man. He is happy but exists in anyone's eyes. One evening in returning home, he discovered an owl "Grand Duke "on his couch that fixed intently. He understands that he must act. The next day arrived his office, he takes an owl costume without that nobody pays any attention. Until the day he encounters a panda ...
Francis
Patrick, a travel agent in his early 30s, lives with Arthur, an immigration lawyer; but for a long time, Patrick has been sleeping on an air mattress on the floor of their bedroom. His younger brother, Tony, plans to marry his high school sweetheart but is having an affair that is far more satisfying than his relationship with his fiancee. Their older brother, Ryan, is divorced, living at home and working at his parents’ hopelessly unprofitable men’s clothing store. And McCauley soon makes achingly clear that the parents’ marriage is far from happy.
Horace
Xavier Durmont young deputy newly elected, is charged by a representative of the Court of Auditors to investigate a dubious case of waste disposal involving a minister. He becomes then the target of slander orchestrated by the agency of a mysterious Armand.
Paolo
Through the course of several accidents and chance encounters, Hanoch and Ruben will meet and each of them will have to face a page of his personal history, a page that they both need to turn for good.
Francis Sudre
Le père de Béatrice
Frédérick Muller
When Frédérick, the patriarch of the Alsatian Muller family, is conspicuously absent from his son Charles' funeral, Frédérick's surviving son and his granddaughter, raw from their loss, await an explanation. Once revealed, Frédérick's reasons and the painful secret Charles harbored for years threaten the foundations of the entire family.
Pierre Delage
Francois
В автомобильной катастрофе погибает сын главной героини Камиллы — Матьё. Единственным человеком, к которому она может обратиться за поддержкой, оказывается Франк, виновный в смерти Матьё. Однако вскоре интерес Камиллы к Франку перерастает в болезненное наваждение…
Mirko, the father
Paul, depressed from his recent break-up with Anna, returns home to Paris and moves back in with his divorced father and amorous younger brother, Jonathan. While his carefree sibling and doting father try in vain to cheer him up, a visit from his mother seems to be the only thing that brings him joy. When Paul is then left in the house to brood and talk to one of his brother's girlfriends, he begins to realize that while things haven't gone according to plan, one can always find something to live for.
Giuseppe
Paid is a film noir in the tradition of the French gangster movie. It is a story about underworld characters that have come to regret the choices they have made and now secretly long for a different and more meaningful life. It is also a love story between Paula Gireaux , a 28-year-old Parisian call girl working in Amsterdam and a hit man, Michel Angelo (30) whose hearts are touched when a six-year-old Bolivian boy abruptly enters their lives. The boy changes their fate. He gives them reason to reach for their dreams and to start a whole new life together. But, at the moment Paula and Michel decide to escape the underworld, Paula realizes that her hands are tied to a paid deal she has made with a powerful English narcotics baron, Rudi Dancer (55). The enticing offer Paula could not refuse, turns into the demon that stands in the way of her future with Michel. Eventually, Michel and Paula find their way to freedom but not without paying a high price
Edmond Martin
Edmond Valadon
June 1940. While the Germans advance inexorably on the French territory, the army is in full debacle. While the top brass played "sauve qui peut", a handful of French soldiers desperately resisted on the banks of the Loire. On one side, a company of Senegalese riflemen and a few French soldiers, on the other side, the armored tanks of the Wehrmarcht. An act with no real future, it was considered heroic by some and useless by others. But for their leader, Henri Dragance, there was no alternative but to resist or die.
Bernard Anthonioz
Lamblin / Bastiani
In Paris, a young Argentine screenwriter attempts to escape his daily routine through a fictional story set in Argentina. This attracts the attention of those around him, including Alice, a young actress. But his story gradually escapes him and he becomes inextricably entangled in dreams and reality.
Pierre
Five childhood friends, who live in a small provincial town, were excluded from the only nightclub in the region. With nothing else to do they plan to open a competing nightclub in the garage of two of the father of two of them.
Louis Roche
Louis Roche
Two neighbors, Louis and Coralie, have been at war with each other for years because of their different origins, French and Reunionese. Their mutual hatred is not the only thing they have in common: they also adore their respective children, who secretly love each other.
Gauthier
Смешная и трогательная комедия о нелегком труде учителя. Учитель истории и географии Лоран Монье переводится в крайне неблагополучный лицей, чтобы после развода с женой быть ближе к детям. Монье поручают самый проблемный класс, в котором учится младший брат местного бандита Ахмета, терроризирующего весь район.
Man at the Parliament
Блестящий поэт, удачливый бизнесмен, гениальный изобретатель, искусный заговорщик, пламенный революционер, пылкий любовник, любящий отец. Все это – Пьер-Огюстен Кароне де Бомарше, прославленный автор «Севильского цирюльника» и «Женитьбы Фигаро». Бросив вызов могущественному принцу де Конти, Бомарше попадает под арест. На суде его обвиняют в присвоении дворянского титула и приговаривают к лишению всех прав и привилегий. Но король Людовик XVI дарует прощение в обмен на согласие выполнить деликатную шпионскую миссию…
Dr. Carrion
A young boy who worships all things American comes of age in Orleans, where over 14,000 American GIs were stationed.
Dr. Paul Charmant
A middle-aged woman and her daughter unknowingly become romantically involved with the same man while vacationing in France.
Ottavioni
В течении сорока восьми часов в Ницце происходят четыре убийства, после которых убийца оставляет надпись «Палач». Комиссар полиции Ниццы Марсель Оттавиони в шоке… нет никаких улик, а значит никакой зацепки. Мэр Ниццы в бешенстве! Что делать? Но тут очередной жертвой убийцы становится подруга знаменитого страхового агента Тома Лепски, известная скрипачка Лиза Мендоза, тело которой было найдено на шикарной вилле, где девушка остановилась на время гастролей в Ницце. Том подключается к расследованию убийств и выясняет, что все жертвы «Палача» были членами эксклюзивного «Клуба 50» (Клуба миллионеров). Все, кроме Лизы. Пытаясь выяснить почему Лиза была убита, Том Лепски попадает в непредсказуемые ситуации, опасные погони с риском для жизни…
Guy Brisson
Продажный и его неподкупный напарник попались на пустяке, и их выгнали из полиции, после чего им пришлось уехать на ферму к старому другу Рене. Пришедшая же им на смену пара негодяев поставила вымогательство на широкую ногу. С таким размахом, что все мелкие жулики, смеявшиеся над старостью и юностью наших героев, против которых дружно давали показания, просто взвыли. Взвыли и послали делегацию к отверженным бедолагам, забавляющимся мошенничеством на скачках. Они умоляли их вернуться и спасти от новых полицейских, по форме «работы» больше напоминающих беспредельных рэкетиров. И они вернулись…
Commissaire Ottavioni
После трехлетнего уединения в трауре по умершему мужу кинозвезда устраивает благотворительный аукцион. За пять миллионов долларов на продажу выставлен уникальный изумруд. Торги прерывают люди, которые оценивают стоимость камня по-своему - теперь на кону жизнь его хозяйки и охранника.
Ottavioni
Во время показа в Вашингтоне коллекции древних русских икон из Эрмитажа была похищена деревянная статуэтка девы Марии с младенцем на руках, стоимость которой составляла не меньше двадцати миллионов долларов, и заменена на дубликат. Владелец частной галереи - перекупщик краденых произведений искусства, вступил в сговор со знаменитым вором, чтобы тот украл одну из уникальных реликвий. Представителю страховой компании и частному сыщику Тому Лепски, предстоит опасная погоня и схватка со знаменитым вором, который разработал очень хитроумный план похищения реликвии... Но Чейз еще раз нас убеждает в том, что как бы тщательно ни готовилось преступление, наказание неминуемо...
Camille (Penelop Schallenberg) is the only child of her unmarried journalist mother Marianne (Veronique Genest). She has never known who her father is, and her mother isn't telling. However, in her rush to get to an assignment in the Middle East, her mother left behind three letters addressed to three men Camille has never heard of. When she opens the letters, she discovers that they exhort each of the men to look after Camille, as they may be her father. Naturally, Camille looks them up, letters in hand. Just as naturally, they get to know one another, squabble over who is the real father, and conspire to break her out of the orphanage she is put into when the authorities find out her mother has become a political prisoner.
Bruno
In the summer holidays, a group of women stay behind in Paris whilst their husbands and children take a vacation on the sunny Island of Ré. The women – wives, frustrated spinsters and adolescents – profit from their new-found freedom to sort out their love lives and the men indulge their earthy passions with no less enthusiasm. Only the children seems capable of rising above this infantile summer madness...
Lambert
Anxious and shy, Michaud works for a company that specializes in alarms, safes and other security devices.
On a stormy night, off the coast of the Arcachon basin, a small sailboat named "Julie" disappears with a young girl of the same name on board. What really happened? The mystery is all the thicker because a month later, her husband met the same sad end. A year later, on the anniversary of Julie's disappearance, a commemorative meal is organized by the young woman's main relations. Many things from the past will then resurface.
Inspector Leroyer
Molinat is assigned to the case of a man found with a bullet in his ear on the shore of a little Atlantic coast resort he knows well. Indeed, he used to live there before his wife disappeared at sea, never to be found again. As the ocean rejects a new corpse everyday, the mystery thickens and the list of potential suspects grows longer. This slows Molinat's progress as much as the cumbersome Leroyer, sent in to spy on him and hopefully impede his progress. The tension mounts and the ring involving the three young ladies in the grey mansion, the village idiot and the real estate agent starts spinning out of control.
Charlie Dingo
Charlie (Guy Marchand) returns home after being declared legally dead to reclaim his wife Georgia (Caroline Cellier) and cash in on a lucrative life insurance policy in this shadowy drama. He finds Georgia is married to the crooked cop William (Niels Arestrup), who has his eye on the insurance money. Antihero Charlie and the villainous police inspector head towards an inevitable confrontation, while Georgia is caught in the middle.
Marc, aka Bebop
Reading old letters, a young girl from Châteauroux, Carole, discovers that her father was an American soldier whose regiment was based in town in the 1950s. She will try by all means to find people who remember this period.
André Voke
Фан устал от постоянных разборок соседей, и как-то ночью он идет усмирять их. Этот шаг приведет к непредсказуемым последствиям, когда трое мужчин (муж Лили, Фан и его слабоумный брат Мо) и одна женщина (Лиля) поселятся в доме, доставшемся Фану после смерти матери, и будут пытаться наладить необычную, но вполне нормальную жизнь…
Baptiste
Sarah, the wife of a theater director, decides to leave her mutt of a husband because she is tired of his morbid fantasies. It is true that Baptiste has a rather unstable troupe that rehearses horror plays in a dance hall. Sarah comes out of the wings for life, but it turns out to be as incongruous and phantasmagorical as her husband's plays. This is why she returns to him. "The real grand guignol is life. The other is the farce."
Ma pomme
Paris, 1938. In a lavishly decorated nightclub, couples dance the syncopated rhythms of Latin America: Rumba, Cucaracha, Tango, and also the Charleston, Foxtrot and Boston. Among beautiful women, local pimps and Mussolini's spies brush each other on the dance floor, and in the streets. A police inspector is charged with a difficult task, to clean-up the city streets - just when bodies start falling around, as the Mafia and the spies tend each other deadly traps.
Egelhofer
A Hollywood studio is producing another spectacular when the top billed male stars suddenly show up as corpses, killed before the critics could ever put pen to paper. Under suspicion is a talent agent. Is he guilty or not? These macabre events have everyone off their feed, from the producers down to the lowest gofer.
Maximilien Faucon
Отец отсидел пять лет. Выйдя на свободу, он опять принимается за старое. Более того, приобщает к «семейному делу» тринадцатилетнего сына. Когда мальчишке надоедает изображать гангстера, он сдает отца полиции…
Gaston
The husband, the wife and the lover. The husband is tired of playing the eternal husband. The wife would like to live a last love story. The lover, seducer in the soul, only dreams of slippers. As a bonus, there is the brother-in-law, Santa Claus in a department store who carries jealousy in his sack. So everyone changes roles.
Georges
Как вы думаете, на что способен человек, решивший ограбить банк? А если этот человек, к тому же — личность разносторонняя и изобретательная? В таком случае, афера может приобрести крупные масштабы. Если хочешь стать миллионером — не стоит мелочиться. Герой замахнулся на главный банк Монреаля. Его помощники всего лишь начинающие мошенники. Естественно на пути воплощения грандиозного замысла встречаются препятствия: в игру вступает человеческий фактор.
Simon
A crime comedy directed by Nicolas Gessner.
Romain
Three times divorced, a man consoles himself with another version of success, that of money.
Bob Choupon
An adolescent who fancies himself a sexy and conscientious young man abuses all his friends and family in a quest for his own independence.
Michel Korski
Действие начинается в 1942 году на территории оккупированной Франции. Затем переносится в 1952 год в Лион. И хотя ещё живы в памяти трагедии войны, но всё уже постепенно вошло в норму. На детском празднике знакомятся две молодые женщины: утонченная искушенная художница Мадлен и скромная домохозяйка Лена. Обе они замужем, у них есть дети. Но они разочарованы в семейной жизни, так как их замужества - не по любви, а просто - некий компромисс с обстоятельствами. Поддерживая друг друга в неопределённых желаниях чего-то лучшего, они начинают поиски новых путей, чтобы выразить и реализовать себя. Но их стремления сталкиваются с непреодолимыми препятствиями и оборачиваются тяжелой драмой и потерями для всех.
l'homme pâle
Одинокий стареющий частный детектив по прозвищу «Глаз» напал на кровавый след прекрасной Катрин Лёрис, убивающей своих женихов, сексуальных партнеров и случайных знакомых. Хотя он никогда не приближался к ней близко, он чувствует телепатическую связь с ней, потому что она напоминает ему об умершей дочери. После встречи с маленькой разбойницей Бетти Катрин вместе с ней промышляет грабежом, пока в одном из налетов на банк Бетти не убивают. Оставшись одна, преследуемая полицией, она влачит жалкое существование в роли провинциальной официантки, пока не встречает своего преследователя…
Marc Covet
Начав просмотр детективного фильма, зритель знакомится с частным сыщиком, имеющим внушительный опыт проведения самых разных расследований. Нестор настолько талантлив и имеет склонность к дедуктивным способностям, что способен в одиночку раскрыть даже те преступления, на которые официальные правоохранительные органы выделяют десятки профессионалов своего дела. Нестор не из тех людей, которые работают в официальных структурах. Он не любит зависеть от кого-то и поэтому предпочитает развивать частную практику. В ходе своих расследований главный герой фильма, совмещает полезное с приятным, регулярно заводя бурные романы со свидетельницами, потерпевшими и клиентками, чему явно недовольна его преданная секретарша. На этот раз сыщик ввязывается в дело, в котором замешаны наркотические средства и рок музыка. Дело оказывается настолько запутанным, что Нестору приходится постараться, чтобы найти виновных в совершении преступлений.
Jean-Louis Glomot dit Paul Memphis
Веселые ребята продолжают развлекаться на каникулах. Знаменитый певец Поль Менфис обманом уводит у Бебеля девушку, предназначенную ему судьбой.
Бебель, собрав ватагу друзей, отправляется в Сан-Тропе, чтобы доказать, что его несправедливо оклеветали и вернуть девушку. После серии приключений Бебель добивается своего, а Поль Менфис, бывший конкурент, даже соглашается ему помочь.
Marcel Chavasson
Люсьен Кордье — шеф полиции маленького городка в Восточной Африке. Никто из местных жителей не воспринимает всерьез единственного блюстителя порядка, ведь его главный принцип — никого не видеть и ничего не слышать. Кордье никогда не доставал свой револьвер из кобуры, но, выстрелив однажды, уже не может остановиться. Его тайным союзником стала сама смерть. Она решает все проблемы. Полицейский методично отстреливает своих врагов. Ему нечего опасаться, ведь для всех он по-прежнему все тот же трусливый идиот Люсьен…
Inspector Marcel Belmont
Накануне Нового Года инспектор полиции Антуан Гальен, расследующий убийство двух детей, вызывает нотариуса Жерома Мартино в качестве свидетеля по этому делу. Но на допросе выясняется, что Мартино подозревают в убийстве…
Max Moineau - un maquereau
Главной героине надоело жить с мужем. Она меняет его на первого встречного, коим оказался институтский преподаватель, он же неудачливый литератор, правда, весьма привлекательной внешности. Они бросают своих супругов и сбегают в Барселону. В центре квартиры она строит домик из стульев и простыней, где они предаются сладострастию. Вскоре они понимают, что больше мучают, чем любят друга…
André
Жена преуспевающего рекламщика заводит роман с хулиганом по имени Лулу. Ее завораживают его хамство, сексуальная сила и неуемная энергия. Поддерживая отношения с мужем, она планирует жить с Лулу, который обещает ей, что начнет работать ради нее и ребенка, которого она ждет. Но во время семейного обеда, на котором собрались родные Лулу, героиня вдруг осознает, что ожидает ее, когда она станет его женой. Ее решение сделать аборт приводит к разрыву.
Le journaliste
Анни Ларше — домохозяйка, воспитывающая двоих детей вместе с мужем, владельцем фабрики по производству очков. Устав заниматься домашними делами при всеобщем равнодушии домочадцев, она решает дать новый поворот своей жизни. Сначала она устраивается работать регистратором в родильном отделении, а затем приступает к написанию эротического романа...
Marcel
Marie, the charming daughter of Italian immigrants, has a dream : to become rich. In Roubaix, where she lives, she meets and marries small-time crooner Marcel Potier. Together they leave for the South of France where they live happily but poorly. Now, Marie hasn't forgotten her hopes of wealth and with this aim still in mind she pushes Marcel into becoming the swimming instructor of Achille Zopoulos, an oil tycoon.
Hubert Delambre
August in Brittany at a seaside hotel. Some guests are new, some come every year and are friends. The men nearing middle age fish and plan infidelities; their wives have surprises of their own in store. Teens fall in and out of love. Kids not yet teens have their own parties and friendships. In 11 months, most but not all will be back.
Robert
A young woman, elegant, cold and inhuman, who is none other than Death, reigns over a universe dominated by electronics, the firm Thanatos Unlimited Corporation. A file in a computer and life stops. But death is also capable of knowing love. Thus she keeps Robert, a worker in eternal youth and forces him to love her until he falls in love with Marie, a barmaid. But can we defy Death with impunity?
Beretti
Анни Жирардо в роли комиссара полиции. Она случайно встречает старого знакомого, с которым когда-то вместе училась. Между ними разгорается роман, и только через некоторое время профессор, преподающий греческий язык в колледже, узнает о том, что женщина работает в полиции да еще и ведет важное расследование, связанное с самыми настоящими убийствами. Кто-то убивает депутатов шилом с изображением леопарда на рукоятке. Профессору приходится на своей шкуре убедиться в том, что работа полицейских полна опасностей.
Marcel
Его зовут Эмиль, его профессия - артист, а хобби - мелкие аферы. Но однажды он задумывает провести по-настоящему крупную аферу - похищение ребенка одного не слишком честного банкира. Для этого он нанимает двух актеров, которые должны сыграть молодую пару и подменить на время младенца на сироту, которого им удается на время взять из приюта. Но сам Эмиль добряк, он не мог даже предположить, что его вполне гуманный план разобьется о холодное и расчетливое сердце банкира, который откажется платить выкуп и оставит себе другого ребенка. Вот тут-то и начинаются сложности, и Эмилю потребуется вся его находчивость и артистичность, чтобы как-то исправить ситуацию.
Robert Pottier dit Ramon le Gominé
Leon who works as a bathhouse attendant discovers a passion for the tango that will change his life. He falls in love with Fumée, a young and pretty prostitute who becomes his partner in tango contests.
Original Music Composer
Два недобросовестных производителя решили снимать порно фильмы для обогащения. Они нанимают амбициозного молодого режиссера, который хотел бы работать над чем-то другим, кроме «качественной эротики», тем более что это действительно сериал с ограниченным бюджетом, как и декорации.
Bob Panzani
Два недобросовестных производителя решили снимать порно фильмы для обогащения. Они нанимают амбициозного молодого режиссера, который хотел бы работать над чем-то другим, кроме «качественной эротики», тем более что это действительно сериал с ограниченным бюджетом, как и декорации.
Pascal
История любви кузена и кузины, познакомившихся на свадьбе бабушки. Она замужем и работает в конторе секретаршей, а он преподает танцы, и у него есть 16-летняя дочь от первого брака. Муж кузины, изменяющий жене направо и налево, увидев, что его благоверная способна пробудить в других большую любовь, решил порвать со всеми своими любовницами, но было уже поздно.
René Cresté
Jean-Christophe Averty, a French television director and video artist pioneeer, retraces here the life story of Musidora, known for her signature role in the adventure serial.
Sam Golden
Молодой социолог Станислас Превин пишет диссертацию о женской преступности. Ему разрешают встретиться и взять интервью у преступницы, которая отбывает тюремный срок за убийство. Камилла Блисс, так зовут заключённую, рассказывает Станисласу всю свою жизнь и историю своих любовных похождений. Она пристраивается по ходу дела, где сможет и к кому сможет, лишь бы у того были деньги.
Ronald / The Actor
Во времена сухого закона катер береговой охраны расстрелял и затопил небольшое судно с грузом алкоголя. Чудом удалось спастись только одному человеку - Корнелиусу ван Зелинга. Заработав деньги разновидностью «русской рулетки» он возвращается к своему промыслу, назвав новое свое судно «Дама моего сердца» в честь увиденной им в кинотеатре кинодивы.