Writer
The Department of Homeland Security receives a threat that a bomb has been set to explode during a sports event in Washington, D.C.
Writer
Inspired by a true story, this drama is set in 1965, not long after passage of the Civil Rights Act. Despite the Act, the African-American citizens of Bogalusa are still treated like third-class citizens, their fundamental rights as human beings persistently trampled by the white power structure, in general, and the local branch of the KKK. The story follows the formation of local black men, particularly ex-war veterans who after the struggles become too overbearing organizes the group, "Deacons for defense", an all-black defense group dedicated to patrolling the black section of town and protecting its residents from the more violent aspects of "white backlash."
Doc
Случилось так, что генерал Ирвин — заслуженный солдат и ветеран многих войн, отслуживший отечеству верой и правдой, стал узником тюрьмы строгого режима. За всю свою карьеру генерал допустил лишь одну непоправимую ошибку, которая обернулась для него позорным судом военного трибунала и десятью годами заключения.Но Юджин стойко принял этот удар судьбы. Смирившись со своей участью, разжалованный офицер вступил в стены тюрьмы с единственным намерением — отбыть свой срок и вернуться домой. Но все сложилось иначе…
Writer
in 1957, black lawyer defends his nephew, who faces the death penalty for murdering a white boy.
Story
События разворачиваются в Нью-Мексико в бурные времена после Гражданской войны. Отряды апачей под руководством Виторио держат в страхе весь штат. За ними гоняются отряды кавалерии в том числе и сформированные целиком из негров...
Teleplay
События разворачиваются в Нью-Мексико в бурные времена после Гражданской войны. Отряды апачей под руководством Виторио держат в страхе весь штат. За ними гоняются отряды кавалерии в том числе и сформированные целиком из негров...
Harvey
Set in 1969, a twelve-year-old grows up in Key West with his mother, who is paying the bills by stripping at the local topless bar. The boy finds out about her activities and tries to convince her to stop, to no avail. A local restaurant owner hires him to collect fish from a boat out in the bay, and the boy discovers that the restaurant owner is using the fish to bring drugs in to shore. He steals one load and goes about selling it so his mother can afford to quit her job.
Felix
A seemingly good Samaritan hires a private detective to prove a teen sitting in prison on a murder charge is innocent. His investigation discovers deep corruption in a Connecticut town and finds the woman isn't everything she is pretending to be either.
Steve
В 1952 году нищета, царящая в Бруклине, породила особую форму жизни. Те, кто не собирался вкалывать задарма, находили другие способы добывания денег: грабежи, проституция, торговля наркотиками. Обычные дела на этом единственном пути под названием "85-я улица". Только вот не всякий мог пройти этот путь до конца…
Bobby Burns
Опытный лос-анджелесский полицейский Джерри Бек расследует убийство офицера полиции и выходит на след злодейского заговора банды белых расистов.
Willie Darby
When terrorists start killing scientists who are working on NATO's laser defense program, an elite team, the Counter Assault Tactical (C.A.T.) Squad, is brought in to stop the killers.