After his wife's death in a car accident, Lucas Cole has become an angry, shut-down, public prosecutor trying to convict the world. He's also become a disconnected father to his son. Then on one, fateful day everything for Lucas seems to be tested: his values, career and relationships - it's Good Friday.
When Dorine Douglas' job as proofreader for Constant Consumer magazine is turned into an at-home position during a downsizing, she doesn't know how to cope. But after accidentally killing one of her co-workers, she discovers that murder can quench the loneliness of her home life, as a macabre office place forms in her basement, populated by dead co-workers.
Фредди Хефлин с детства восхищался полицейскими. Он так и не смог стать полицейским из-за частичной глухоты. Однако, благодаря своему покладистому и открытому характеру, он становится шерифом в пригороде в штате Нью-Джерси под Нью-Йорком и живет в городке, в основном населенном его коллегами из городской полиции Нью-Йорка. Нити расследования дел мафиозных копов приводят Мо Тилдена — следователя из отдела внутренней безопасности — в городок и к шерифу Фредди Хефлину. Хефлин начинает помогать Тилдену и вскоре обнаруживает, что его герои могут оказаться не столь непогрешимыми.
A museum worker pretends to be an artist in order to impress women. When an attractive assistant director of a SoHo art gallery overhears him, she offers to exhibit his work. He plays along, which leads to a series of complications following his newfound double life. He starts falling in love with the assistant director, but her art critic fiancé grows suspicious.
Лесбиянка Конни, брошенная своей любимой девушкой, нанимает профессионального жиголо из службы эскорта, чтобы тот соблазнил, а потом бросил ее любимую, надеясь ее таким образом вернуть. Чего она не ожидала, так это того, что Джо непрофессионально поведет себя и влюбится в свою клиентку…
Story of the model who was assaulted that left her face disfigured. It begins when she comes to New York City and would get work as a model. A guy she met on one of her shoots gets her an apartment in a building he manages. He is constantly hitting on her but she rebuffs him. When he can't take it anymore he sends two men to attack her.
Известный нью-йоркский специалист по сносу домов выгоняет из дома своих взрослых детей, так сказать, «в самостоятельную жизнь». Но жизнь — штука коварная: у папаши начались неприятности, а молодые и неунывающие тусовщики вполне довольны своим положением...