Hans Olden

Hans Olden

Рождение : 1892-06-30, Wien, Austria

Смерть : 1975-01-20

Профиль

Hans Olden

Фильмы

Die Möwe
Peter Nikolajewitsch Sorin
Der Bockerer
Hatzinger, pensionierter Postoffizial
Karl Bockerer is a Viennese original. He survives the ‘great times’ – to his own dismay his birthday is on the same day as the one of the “Führer” – by pretending to be more stupid than he really is, and uncovers, over and over again, the hypocrisy and the uptightness of the epic nonsense in his milieu by means of real and phony naivety. Where Schweijk made a mockery of the ruling system by being a presumptive follower, the Viennese butcher strives against the tide. And he is not alone, has family and friends. His personal braveness protects him neither from the rebellion in his own house, nor from the horrors of total war…
Das ist die Liebe der Matrosen
Korvettenkapitän von Lindenau
Der Unschuldige
Julius
Schlagerrevue 1962
Herr Valenci
Nachsaison
Curtis
… und du mein Schatz bleibst hier
Der wahre Jakob
Von Schöberl
Der Degen mit den Genien
Wenzel Radetzky
La Paloma
Adler
Mikosch im Geheimdienst
Oberst Ferdinand von Weißenburg-Schwarzeneck
Liebe, Mädchen und Soldaten
Major Holzer
Zauber der Montur
Erzherzog Rudolph-Karl
Military farce starring Harald Juhnke and Gunther Philipp.
Mikosch, der Stolz der Kompanie
Oberst Franz Joseph von Weißenburg-Schwarzeneck
Wie schön, daß es dich gibt
Gobsch
The Count of Luxemburg
Paul Pawlowitsch
Liebe, Jazz und Übermut
Anwalt
Das einfache Mädchen
Anton Schwarz
Das haut hin
Direktor Zaretti, Biancas Vater
Vater macht Karriere
Staatssekretär Alexander von Schendell
Kaiserball
Erzherzog Benedikt
Тётка Чарлея
Wolke
Торговый атташе Отто Дернбург приезжает из Южной Америки на деловые переговоры в Германию. На приеме он знакомится с привлекательной миллионершей Карлоттой Рамирес. Позже он посещает своего младшего брата Ральфа, который живет со своим другом Чарли на чердаке. Друзья пригласили в гости двух очаровательных шведок Уллу и Бритту, но боятся их сурового дяди Нильса. Девушки не хотят оставаться наедине с молодыми людьми. Должна приехать тетушка Чарли, но ее нет. Ради своего брата и чтобы спасти вечер, доктор Дернбург переодевается в тетушку Чарли. Ситуация становится все более сложной, когда на вечеринке появляются отец Чарли и дядя Нильс…
Sarajewo
Durchlaucht
Three Men in the Snow
Direktor Kühne
Sonnenschein und Wolkenbruch
Graf Donnersbach
Tanz in der Sonne
Felipe
Geld aus der Luft
Alfred Huber
Der unsterbliche Lump
Ederle
Ночь в Венеции
Herzog von Urbino
В Палаццо Урбино происходит большое волнение: к радости дам ожидается герцог, известный как Дон Жуан. Городские мужчины менее довольны его прибытием, потому что они боятся конкуренции. Сенатор Делагуа решает спрятать свою прекрасную жену в монастыре и представить герцогу горничную как свою супругу. Когда камердинер герцога также придумывает хитрость, осложнения, похоже, не заканчиваются.
Das unmögliche Mädchen
Gallinger
Das seltsame Leben des Herrn Bruggs
Otto, der Diener
Mein Freund, der nicht nein sagen konnte
Dr. Hans Riedinger
Eine seltene Geliebte
Bankpräsident
Проделки близнецов
Hofrat Strobl
Близнецы Луиза и Лотта разделяются в младенчестве из-за развода родителей. Луиза вырастает у отца, дирижера в Вене, Лотта у матери, редактора журнала в Мюнхене. Когда им исполняется 10, они встречаются в летнем лагере, узнают правду и меняются местами, чтобы помочь родителям снова воссоединиться.
Küssen ist keine Sünd
Ferdinand Schwaighofer
Märchen vom Glück
Polizeipräsident
Wir haben eben geheiratet
Max
Der Leberfleck
Sommermann, Apoteker
Wie ein Dieb in der Nacht
Musik in Salzburg
Jeremias Sauer
Glück bei Frauen
Heinz Borger
Белая фантазия
Direktor Schmoller
Молодая талантливая, да ещё и умеющая хорошо кататься на коньках, Лизль получает роль в новом ревю Венского дворцового театра просто потому, что её путают с кем-то еще. Роль была на самом деле предназначена для бездарной Лу Пантеры, подружки владельца театра Вайльднера. После серии несчастных случаев и небольших бедствий Вильднер закрывает театр до того, как произойдёт премьера спектакля. Но режиссёр постановки Эрнст Эдер, вскоре решает представить ревю на катке, принадлежащем дяде Лизль. После успешной премьеры, сначала в Вене, исполнители гастролирую в Испании, Венгрии... Ревю пользуется огромным успехом... и, конечно же, Эрнст и Лизль счастливы вместе.
Zwei glückliche Menschen
Dr. Frey
The Waitress Anna
Styr, Bildhauer
Liebe ist zollfrei
Finanzminister
Wiener G’schichten
Graf Riedl-Steinbach
Моя дочь живёт в Вене
Felix Fritsch
Скромный бакалейщик Флориан Кладхофер мечтает выдать свою красавицу-дочь Гретль за богатого крестьянина. То, что девушка против такого способа улучшения её благосостояния, отца не волнует. Тогда она попросту сбегает из дома. Устроившись в Вене, Гретль пишет домой письма, которые сердитый на неё отец никому не разрешает вскрывать. Наконец, из открытки он узнаёт, что Гретль вышла замуж. Решив, что его зять – богатый человек, Кладхофер решается на примирение и едет в гости к дочери. После приезда его в Вену начинается самое интересное… Комедия Эдуарда Эмо «Моя дочь живет в Вене», снятая в первые годы нацистского правления, ещё полна беззаботной австрийской лёгкости и юмора.
Das Glück wohnt nebenan
Fleischermeister Karli Weissenböck
The seamstresses Franzi and Mizzi have opened up a small shop in a suburb of Vienna. Mizzi is of the opinion, however, that her friend could have a much better life if only she'd marry Karl, the son of the landlord, who has been hot for her for quite a while now. Next store to them lives a rather elegant gentleman, whom Mizzi does not like. One day, an excited woman bursts into the studio, tears off her clothes and begs the girls to act as if they're fitting her for a dress should her husband waltz on in, too. In fact, her jealous husband Stefan does show up and is thrilled to discover that his Gerda isn't cheating on him. But Mizzi and Franzi are positive, that she's been meeting a certain elegant gentleman next door.
Princess Sissy
Zirkusdirektor Lindner
Männer müssen so sein
Cameron, Kunstschütze
Scheidungsreise
Reiseleiter
The Restless Girls
Barmixer
Four orphaned friends move after the Abitur, supported by the janitor of her school, together in a flat and look for work to be able to finance her study. Two make the acquaintance of a frivolous young baron. One shoots in her outrage at him, nevertheless, is acquitted in court. - Stereotyped Jung's girl's cheap sensationalism, broken up by popular comic. Hans Moser stands out by his delightful character comic. The last in Austria produced film before the invasion of the armed forces ('Wehrmacht').
Brillanten
Viktor Lamont
Die ganz großen Torheiten
Redl - Dahlens Sekretär
Prater
Nicki, Volkssänger
Singende Jugend
Blüml, Straßenmusikant
A new member of the Vienna Boys Choir shoulders the blame for a theft.
Катерина
Eduard
По рассказу Александера Хуньяди. Забавная история о любви горничной Катерины (Франческа Гааль) и богатого бездельника Ганса.
Csárdás
Der 'Monokelfredy'
When their relatives from the countryside miss the train to their wedding anniversary, Lawyer Dr. Helwing and his wife Dolly decide to go out together. Meanwhile, infamous burglar "Monokel-Fredy" enters the Helwing villa with some of his cronies, only to find out that the relatives have arrived after all.
Lover Divine
Hüttenbrenner
A section from the life of composer Franz Schubert as a material for a love story. Also known in English as Gently My Songs Entreat. An English version called Unfinished Symphony would follow in 1934.
Madame has a visitor
The Great Love
Dr. Theobald Steinlechner
Ten years after the end of World War I, Austrian soldier Franz leaves Russia and returns to his village, where he is reunited with Frieda, a woman who believes he is her long-lost son. She seeks him out and greets him with such loving joy, that Franz doesn't have the heart to tell her the truth. He stays with her and when he gets to know his new girlfriend Annie, he begs her to hide his true identity from Annie. Annie, for her part, has seen through this charade already, but chooses to say nothing and to continue to care for Franz.