Téa Leoni
Рождение : 1966-02-25, New York City, New York, USA
История
Elizabeth Téa Pantaleoni ( born February 25, 1966), better known by her stage name Téa Leoni, is an American actress. She has starred in a wide range of films including Jurassic Park III, The Family Man, Deep Impact, Fun with Dick and Jane, Spanglish, Bad Boys and Ghost Town.
Description above from the Wikipedia article Téa Leoni, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
Special Agent Claire Denham
Джошу Ковачу не повезло — его поимел злобный финансист, живущий в роскошных аппартаментах на верхнем этаже небоскреба. Чтобы вернуть деньги, Джош с друзьями решается на грандиозную кражу со взломом. Но одним им это не под силу, и они обращаются к матерому преступнику. Дело за малым — шесть новоявленных друзей Джоушена должны пробраться в пентхаус и отыскать 200 миллионов долларов.
Rosemary Rose
When a tragic accident ends the life of Mr. Rose, the genius behind Rose's Manure Company, the livelihood of its loyal fleet of salesmen threatens to go, as they say, into the toilet. Enter estranged daughter Rosemary, a high-class- cosmetics salesgirl, who steps in to take control. She is not sure she has a nose for the family business, but she is determined to make foul into profit. Little does she know that a ruthless, slick-talking fertilizer rep is plotting a takeover. Whether she likes it or not, she must trust her top salesman, Patrick Fitzpatrick, to devise a plan to regain Rose's rightful position on top of the heap.
Gwen Herlihy
Дантист-человеконенавистник переживает клиническую смерть, после которой оказывается способен видеть мертвых. Особенно сильно ему досаждает призрак бизнесмена, требующий, чтобы герой помешал грядущей свадьбе своей вдовы.
Laurel Pearson
Фрэнк — наемный убийца мафии. Однажды он круто напился и проспал очень важное задание. Твердо решив «завязать», герой начинает посещать курсы анонимных алкоголиков. В Сан-Франциско, куда его ссылают на лечение, Фрэнк встретил такую же одинокую душу и между ними зарождается любовь. Однако напоминает о себе старый заказ — не уничтоженный враг Фрэнки угрожает его близким. Ведь гнусный тип — его будущая жертва — захватил власть в городе, и ситуация вышла из-под контроля. Фрэнки решает разобраться с выскочкой. Невеста героя решила тайком «помочь» ему, и в результате рождается своеобразный криминальный дуэт….
Jane Harper
Дик Харпер и его молодая жена Джейн привыкли жить красиво. Но в тот момент, когда они затевают строительство бассейна, Дика неожиданно увольняют, оставив его с непогашенной задолжностью за дом в $70 тыс.Понимая, что долго скрывать от соседей бедственность своего положения им не удастся, парочка начинает промышлять мелким грабежом, постепенно входя во вкус.
Mrs. Warshaw
Американец Том Уоршоу уже тридцать лет обитает в Париже и никто не знает, что когда-то он был совсем другим человеком и жил совсем другой жизнью. Сегодня особенный день - сыну Тома исполняется 13 лет, и отец приготовил ему особенный подарок. Том поведает ему удивительную историю, которая случилась с ним, когда он 13-летним пацаном жил в Нью-Йорке и мечтал о будущем. Он раскроет ему секрет своей жизни, чтобы еще раз пережить свое прошлое, которое стоило ему слишком дорого.
Deborah Clasky
Мексиканка Флор Морено и ее дочь Кристина переезжают в Америку в поисках лучшей жизни. Известно, везет далеко не всем, но героиням улыбнулась фортуна — Флор получает работу экономки и кров в богатом доме четы Класки. Однако как нет, худа без добра, так и наоборот: синьора Морено не говорит по-английски, а Джон и Дебора Класки ни слова не понимают по-испански. Языковой барьер часто становится непреодолимой преградой для взаимопонимания эксцентричных американцев и консервативных латинос, то и дело приводя к анекдотическим недоразумениям. Впрочем, как бы не отличались их культуры, разве разумные люди не смогут рано или поздно найти общий язык? Хотя для этого им придется немало потрудиться…
Jilli Hopper
Высший свет Нью-Йорка боится и боготворит вездесущего Илая Вэрмана. Этот бывалый знаток человеческой натуры легко сводит вместе нужных людей и мирит врагов с немалой выгодой для себя. Его работа — знать всех и вся, но когда невинная просьба знаменитого актера, попавшего в щекотливую ситуацию, втягивает Илая в запутанную историю с таинственным убийством, пронырливый светский лев понимает, что не знает ничего. А может быть, он знает слишком много, и за это его ждет жестокая расплата?
Ellie
Для съемок нового суперхита боссы крупной киностудии нанимают капризного и непредсказуемого Вэла Ваксмана. Это подарок судьбы для всеми забытого обладателя двух «Оскаров», докатившегося до съемок рекламы. Вэл не хочет упустить шанс напомнить Голливуду о себе. Но вскоре из-за перенапряжения его поражает редкий недуг — истерическая слепота. Теперь несчастному гению придется во всем положиться на помощь верных друзей. Чтобы любой ценой убедить работодателей, что его зрение так же остро. Как и его оригинальное творческое видение. Никто не знает, что ждет Вэла — фурор или провал, ведь еще никто не ставил столь рискованный эксперимент, снимая фильм вслепую!
Amanda Kirby
Герой Сэма Нила, палеонтолог Алан Грант, принимает предложение состоятельного предпринимателя совершить обзорную экскурсию над печально знаменитым островом Сорна на специально нанятом самолете. Мог ли доктор Грант предполагать, что страшная, непредвиденная катастрофа снова заставит его столкнуться со свирепыми плотоядными существами из прошлого?!
Kate Reynolds
Чтобы вы предпочли: быть президентом крупной инвестиционной компании, жить в роскошной квартире с видом на миллиард долларов, раскатывать на последней модели «Феррари» и при этом оставаться холостяком или работать продавцом автопокрышек у «Большого Эда», покупать одежду в супермаркете и передвигаться по родному пригороду на вместительном и еще не очень старом минивене?Не спешите с ответом, ведь недаром судьба, в виде «обдолбанного» чернокожего деда мороза, преподносит Джеку шанс попробовать оба варианта. И поверьте, несмотря на обилие комичных ситуаций, которые теперь являются неотъемлемой частью его жизни, Джеку предстоит непростой выбор.
Executive Producer
Black comedy about an obsessive street graffiti artist, who falls obsessively in love with a frustrated artist he meets. Unfortunately, rather than trying to meet with her in a conventional way, he decides to mail himself to her with the help of a pet shop owner. Unfortunately, when he arrives, she is with another man, who immediately makes love to her against the box.
Landeene
Black comedy about an obsessive street graffiti artist, who falls obsessively in love with a frustrated artist he meets. Unfortunately, rather than trying to meet with her in a conventional way, he decides to mail himself to her with the help of a pet shop owner. Unfortunately, when he arrives, she is with another man, who immediately makes love to her against the box.
Jenny Lerner
Земле грозит неизбежное столкновением с кометой, что приведет к гибели всего живого. Президент США сообщает миру, что до «столкновения с бездной» остается год. На комету отправляют корабль «Мессия» который должен взорвать комету. Но от взрыва комета разлетается на две части. Ничто не может спасти человечество. Как поведут себя люди?
Tina Kalb
Мел Коплин, отец четырехмесячного младенца, живет в Нью-Йорке. Вдруг ему приходит в голову, что он никак не может дать имя своему ребенку, не разыскав своих настоящих биологических родителей. Несмотря на яростные возражения очень шумных родителей, которые его усыновили, Мел, его несколько "отмороженная" жена Нэнси и младенец летят в Сан-Диего вместе с врачом-психиатром Тиной из агенства по усыновлению, вечно нервничающей и скандалящей из-за предстоящего ей развода…
Julie Mott
Они — полная противоположность друг друга. Один из них — примерный семьянин и не имеет состояния, другой богат и пользуется всеми благами холостяцкой жизни. Помимо дружбы их объединяет работа в полиции.Их новое задание — поймать жестокого преступника, укравшего наркотики с секретного склада, а также спасти девушку, которая случайно оказалась на его пути. Но для этого друзьям придется поменяться местами…
Sally
Кевин Костнер в роли самого известного представителя закона из всех, что когда-либо шагали по дорогам Дикого Запада. Он играет человека, ставшего легендой в героической саге, изобилующей острыми и непредсказуемыми моментами.
Gina Leonarda Nardino
Gina Nardino, a young saleswoman at the food counter of a posh department store, falls hard for a society stud, and, through a series of accidents, impresses him by taking on the false identity of an Italian contessa. But the masquerade begins to get out of hand when the stud's brother sees through her disguise...and likes what he sees.
Racine 1B
Джимми Дуган — бывший бейсболист, чьи славные дни в Большой Лиге уже миновали. Его приглашают тренером в Женскую Бейсбольную Лигу, созданную в 1943 году, когда все мужчины были на войне. Видя отчаянное стремление и решительность своих подопечных, он забывает о своем пессимизме и обретает уверенность в себе и своей команде.
Dream Girl
Стив Брукс, сердцеед и соблазнитель женщин, отправляясь на очередную вечеринку, не знал, что погибнет от рук своих любимиц и на следующий день превратится в эффектную блондинку. Теперь, чтобы не попасть в Ад, он должен понравиться хотя бы одному человеку… точнее, хотя бы одной женщине.
An animated family adventure inspired by the book written by wildlife photographer Tim Flach.