Le père d'Élisa
Gilles' wife, Elise, who smiles when she thinks of him, cooks and scrubs and cheerfully makes love to him, suspects during her third pregnancy that he is having an affair with her coquettish younger sister, Victorine. Elise suffers, usually in silence. She listens to her husband rave; she asks her priest; she breaks picture frames; she weeps. She decides on a strategy to keep him. Will she succeed?
Cassin
The story of Léopold Salvat, a retired general practitioner from Montmartre, is bored since he no longer works. An armed attack on a gas station near his home wakes him up.
Georges Clemenceau
Joseph
Живущий в изгнании во французской провинции стареющий Казанова влюбляется в молодую девушку Марколину. Заметив, что она совершенно равнодушна к его изысканным ухаживаниям, пожилой ловелас начинает испытывать еще большее желание и готов прибегнуть к любым средствам, чтобы добиться цели...
Renzo
Belgium, 1980. On the banks of the Meuse river, against the background of a steel-producing city, factories close down one after another and lay off workers. One of those made redundant is Fabrice, who, at thirty-five, is proud of his trade, rendered mythical by fire and steel, but feels he has become useless. His wife, Céline, tries to renew his interest in life. Despite a few moments of rediscovered happiness, Fabrice remains trapped in his confusion and one day disappears. Céline, her intense love leading the way, goes looking for him and eventually finds him. Once again, she tries to save him from himself. Can love resuscitate a languishing man? That is Céline's wager.
Père Vinca (as Gilles Lagay)
Based on French writer Colette's 1923 novel, Le Blé en herbe focuses on the changing relationship between childhood friends Vinca and Phillipe. Both are on the verge of adulthood and beginning to recognize romantic feelings for one another when Phillipe meets a lascivious, wealthy older woman named Madam Dellaray. He is torn between his innocent but restricting affection for Vinca and satisfaction of his impatient lust for the new and mature world Madam Dellaray offers.
Провинциалка Жюльетт, приехавшая в Париж «искать счастье», работает в престижном косметическом салоне. Один из клиентов — видный хирург Рауль Бержерон — обращает на неё внимание и предлагает жить с ним. Жюльетт соглашается. Однако, в результате стечения обстоятельств, она знакомится с его подчинённым, перспективным практикантом Клеманом Потрелем. Поддавшись внезапному увлечению, Жюльетт уезжает с ним за город. Потрель открывает в посёлке частную практику, но не видит в этом никакой самореализации. Жюльетт, быстро осознав, что лишь Бержерон способен содействовать успешной карьере Потреля, возвращается к нему. Но вскоре врачи обнаруживают у неё болезнь, против которой медицина бессильна. Клеман называет это «болезнью любви», ибо Жюльетт поражена не столько физическим недугом, сколько невозможностью быть рядом с по-настоящему дорогим и любимым человеком…