Micheline Luccioni
Рождение : 1930-01-16, Palaiseau, France
Смерть : 1992-12-24
Mathilde Montardu
Germaine Vignault
Camille Vigault, takes advantage of his vacation to visit a cousin winemaker in Roussillon. Quickly tired by work in the countryside, he prefers to buy an old abandoned Rolls Royce from his cousin.
Solange
Paul, a mad but innocent scientist, is asked to design the next ultra-lethal bomb. As his girlfriend has just called it quits, a dog starts to follow Paul around. Paul eventually adopts him, and discovers thanks to him the real meaning of life.
Madame Kolb
Anielle is raising her 17-year-old son, Olivier. The boy is badly hurt in a motorcycle accident. It's Dr. Soltier, a customer of the garage, who intervenes. His diagnosis is severe: only an immediate operation can give him a chance to survive.
Marthe
Gina
After the death of one of his clients, a Swiss industrialist decides to call his brother to transport the corpse to Switzerland. The journey will not be easy.
Christiane Armand
1970s France. In this modern Parisian city suburb, the paths cross of two neighbours living on the same landing, Georges and Claude: one burying his mother, the other about to marry his daughter. Two family events which, on that day, are going to have to co-exist as best they can!
Georgette
A man makes clumsy attempts to marry his naive young ward.
Paulette Simonet
Françoise
Писатель Антуан очень обеспокоен. Некий монсерьер Джо грозит раскрыть скандальное прошлое его дорогой жены. И он задумывает идеальное убийство. Пригласив Джо к себе, он намеревается убить его и спрятать тело в фундаменте нового здания. Все проходит идеально… Но вдруг обнаруживается, что Джо уже кто-то убил. И если тот, кого он убил, не Джо, то кого же он убил?
Madame Gastier
Пьер по рекомендации матери нанят ведущим менеджером в крупное рекламное агентство «Жерико». Его голова постоянно занята бредовыми рекламными идеями. Он предлагает новый взгляд на работу с покупателем и ставит рекламный бизнес фирмы с ног на голову, но, тем не менее, проекты приносят хорошую прибыль. К сожалению, парень ужасно рассеян, и из-за этого с ним происходят постоянные курьезы, добавляющие немало хлопот его шефу, но босс готов терпеть, ведь он влюблен в мамашу «героя»…
La passagère qui drague sur le yacht
Балетный импресарио Эван Эванс вместе со своим племянником Филлипом тщательно следит, чтобы его танцовщицы не имели контактов с мужчинами,что могло бы помешать их работе. Но во время турне по Италии выяняcется еще у одной из девушек уже есть ребенок. Тирану Эвансу приходится опекать его, так как он считает, что малыш- сын Филлипа. Через некоторое время появляется еще один ребенок, на этот раз действительно внучатый племянник Эванса. Новоиспеченный дедушка готов сойти с ума, а большое турне в итоге превращается в большой сумасшедший дом
The postal worker
Tough and uncompromising late 60s espionage.
Lucette
Housemaid Georgette loves to gossip and this causes major trouble to people around her.
L'aubergiste
Шустрый и нечистоплотный торговец антиквариатом Фелисьен Мезере случайно видит на широкой спине позирующего художнику пожилого человека необычную татуировку. Опытный глаз пройдохи сразу определяет руку мастера — и действительно, этот рисунок когда-то сделал майору Леграну великий Модильяни. Фелисьен незамедлительно предлагает Леграну продать кожу со спины за любые деньги, но тот с возмущением отвергает абсурдное предложение. Но обезумевший от жадности антиквар готов на все, лишь бы заполучить в свои руки бесценный шедевр и продать его втридорога. Легран в конце концов соглашается, но в обмен на небольшую услугу. Фелисьен не раздумывая соглашается, и они отправляются в необычное путешествие…
Doris
Не в самых благоприятных условиях завязывается в парижском кафе знакомство Фреда и Клер, когда подвыпивший провинциал обвиняет их обоих в краже своего бумажника. Молодой человек искренне считает случившееся недоразумением, и Клер, полюбив Фреда, не спешит развеивать его иллюзии признаниями в том, что зарабатывает на жизнь воровством, а порой и проституцией. Но начать жизнь с чистого листа оказывается непросто, если прошлое настойчиво стучится в двери.
Une salope
Catherine is left unmarried and pregnant when her mobster sweetheart is killed in this gangster comedy. With the help of another unmarried mother-to-be, Catherine goes looking for the stash of cash buried by her lover before his death. Soon other thugs and her suspicious neighbors are following their every move in an attempt to recover the lost loot...
Lucienne, prostituée et amie de "La fleur"
Гоби — объект шуток в маленькой провинциальной деревне. Всех забавляет, что он мечтает побывать в самом романтическом городе — Париже. Для того, чтобы очередной раз над ним подшутить, насмешники кладут спящего Гоби в машину, которая должна отвезти его к мечте. Проснувшись, Гоби не пониманет, как он здесь очутился. Он начинает свое путешествие по своей мечте, и встречает на своем пути множество друзей.
Clémence
Arlette
Леопольд, франтоватый слуга знаменитого адвоката, мэтра Руассака, в то же время один раз в неделю становится весьма уважаемым мировым судьей в воровском трибунале. Там он знакомится с доктором Ванту, психиатром и гангстером, более известным под кличкой "Кот", который предлагает ему принять участие в ограблении. Однако вскорости он встречает красавицу Аньес, и это многое меняет.
la nourrice sur la photo
История похождений семерых неразлучных друзей, хулиганов и бунтарей, решивших встряхнуть французское общество и противопоставить себя властным структурам.
Arlette
Комиссар Мегрэ возвращается в Сен-Фиакр, деревню, где он провел свое детство, по приглашению графини из Сен-Фиакра. Она знала, что «маленький Жюль» стал комиссаром, потому что отец Мегрэ был управляющим владений замка Сен-Фиакр. Графиня получила анонимное письмо с объявлением о своей смерти в пепельную среду (первый день Великого поста). На следующий день Мегрэ обнаружил её мёртвой в церкви, погибшей от сердечного приступа, но комиссар убежден, что этот сердечный приступ не случайный, и начинает своё расследование…
Germaine
Industrialist Pierre Verdier kills his mistress Jeanne Ancelin by throwing her off a train. Her husband, Ancelin, decides to take revenge on his wife's murderer, who has been acquitted by justice.
Une amie de Guinguette
Liliane d'Aix
Story of an aging dandy who is the factotum and arranger of female conquests for a brusque young millionaire.
la postière
Обнаружив измену жены, Жак Декре разрабатывает хитроумный план мести и посылает ей анонимное письмо шантажирующего содержания. Глория игнорирует угрозу, после чего Декре усиливает давление и отправляет ей компрометирующие фото. Глория в панике пытается откупиться от шантажиста, но её любовник Ив, осознавая бессмысленность подобного поведения, пытается найти иной способ дать отпор. Жака интересуют не деньги, он хочет разрушить связь между Глорией и любовником, настроив их друг против друга. Но чересчур хитроумный план даёт сбой и события выходят из-под контроля...
Paulette
Germain Vignon is a used car dealer whose eloquence is such that he could sell the lousiest banger to a guy that does not even have a driver's license. He is not bad either at chatting up girls. Indeed, since his blonde wife left him, Germain has seduced no fewer than four brunettes. And as, besides being a ladies'man, he has a heart of gold, Germain is unable to break up with any of them, hence a complicated sentimental life. But this delicate balance is threatened the day an outraged stranger comes to him and orders him to leave his wife alone. One small problem is that the man has forgotten to specify the name of the lady in question. So, which of his four mistresses - Christine, Sophie, Anne-Marie or Sonia - should he leave?
Valérie Vabre
Предприимчивый, умный, циничный и обезоруживающе обаятельный провинциал Октав Мурэ приезжает в Париж, чтобы сделать карьеру в торговле. Вскоре его нарекают поэтом дамской одежды, а быстрое продвижение по службе он успешно сочетает с «коллекционированием» женщин, преимущественно замужних, с легкостью соблазняя одну за другой...
Pétunia
The incredible story of three promiscuous friends who share more things than they think. Ernest, Jobelin and Marjavel collect pranks and exchange wives and mistresses in the greatest secrecy. But their joyous merry-go-round threatens to collapse at the slightest misstep.
Clémence
Хромоножка Жервеза уже 8 лет живет с первым красавцем квартала шляпником Лантье, у них подрастают сын и дочь. Но когда в прачечной, где она работает, над ней откровенно издеваются из-за бегства её Лантье с новой возлюбленной, Жервеза назло общественности выходит замуж за кровельщика Купо. Родив еще одного ребёнка, Жервеза мечтает о покупке мелочной лавки, но когда приходит день передачи залога, Купо падает с крыши и все деньги уходят на его лечение. В этот трудный период ей помогает друг мужа рабочий Гуже