Self
On the heels of the Civil Rights Movement, one fearless black pioneer reconceived a Harlem Renaissance for a new era, ushering giants and rising stars of black American culture onto the national television stage. He was hip. He was smart. He was innovative, political, and gay. In his personal fight for social equality, this man ensured the Revolution would be televised. The man was Ellis Haizlip. The Revolution was soul!
Diner Woman
Пропала белокурая девочка-подросток. Есть все основания полагать, что её похитили, и теперь она работает в борделе для малолетних девиц. Отец девочки, крупный политик, нанимает бывшего агента ФБР, чтобы отыскать и спасти единственную дочь. У отставного военного, следующего кодексу чести, эта задача не вызывает сложностей, он спасает ребенка. Вызволив девочку из рабства, он выясняет, что за похищением стоят влиятельные, коррумпированные люди, и в одиночку с этим не справиться.
Librarian
Фильм повествует о похищении жены героинового короля, тело которой преступники начинают возвращать по частям.
Dr. Bannister
A graduate student's vengeful ex-roommate refuses to let him retrieve an important book that he needs for his dissertation on Charles Dickens.
Judge Sophia R. Jackson
Проект "Десять заповедей" (The Ten) состоит из десятка абсолютно аморальных и забавных историй, которые основаны на самых известных заповедях, взятых из Библии.
Каждый из случаев, обыгрываемых в фильме, подается в своем уникальном стиле, но при этом сохраняется единство замысла (темы и герои пересекаются). А собрать все заповеди вместе помогает рассказчик, у которого, как вы понимаете, есть и свои "персональные" грехи.
Dr. Peterson
16-летняя Стефани Дэли обвиняется в убийстве собственного новорожденного ребенка. Но девушка утверждает, что даже не знала о беременности и что ребенок был мертворождённый. Судебный психолог Лиди Крейн берется расследовать это непростое дело и найти недостающие факты. Однако остаться не предвзятой ей будет сложно, так как она сама находится "в положении"…
Maya Restaurant Owner
Генри Гриффин неожиданно узнает, что ему осталось жить совсем недолго. Врачи огласили приговор — форма рака, которой он страдает, неоперабельна. Это ужасное известие в корне меняет все жизненные ценности Генри. Все, что прежде было важно, вдруг превращается в шелуху, а вещи, считавшиеся само собой разумеющимся, обретают особую ценность. Желая провести отведенное ему время как-то по-особенному и достойно отметить уход в Вечность, Генри бросает все и переезжает в деревушку Гринвич, где начинает писать мемуары о прожитых годах. Там он начинает посещать занятия по психологии, где замечает прекрасную незнакомку. Очаровательная Сара Финикс тоже обращает внимание на Гриффина, и между ними вспыхивает симпатия. Но у Сары есть тайна — она тоже неизлечимо больна… На пороге смерти возникшее чувство кажется особенно острым, и молодые люди полностью отдаются любви — ведь у них почти нет времени, чтобы в полной мере насладиться друг другом…
Jayme
Reginald "Cool" Coolidge is a struggling actor, fed up with taking stereotypical African American roles and waiting for his big break in a legitimate production. Until this time comes, he works at his mother's boyfriend's gas station to repay him for covering his college tuition. One day at the station, his ex-fiancé - and one true love - reappears at the pumps after 3 years of silence. Cool discovers that it is 36 hours until her wedding to a local lawyer. As Cool embarks on last-ditch attempts to win her back, he takes on the biggest "role" of his life while also learning the secret to mastering his craft.
Clarabelle
Молодой парень Дик однажды находит пистолет и, несмотря на миролюбивый характер, начинает испытывать к нему нежную привязанность. Постепенно он обретает единомышленников и организовывает клуб любителей оружия, исповедующих пацифистские взгляды. Но однажды принципам приходится изменить.
Lee
Через 10 лет после смерти любимого мужа жительница Нью-Йорка, Анна, вновь решается выйти замуж. Однако она попадает в странную ситуацию, став объектом страсти 10-летнего мальчика, утверждающего, что он является реинкарнацией ее мужа.
Mrs. Tate
Антуан Фишер — охранник компании «Сони Пикчерс», который прославился, став известным сценаристом. Однако раньше он был моряком, списанным на берег из-за своего слишком агрессивного поведения. Тут Фишер решает круто поменять свою жизнь и найти родителей, которые бросили его еще в младенчестве. Но в ходе поисков он начинает понимать, что его жизнь меняется отнюдь не в лучшую сторону.
Mama Banks
The lives of a loving husband and wife collide with that of a wealthy hustler.
Carol
Judy Berlin is an aspiring actress whose idealism is at odds with her small suburban community, where a solar eclipse induces town inhabitants (a lonely housewife, a frustrated schoolteacher, and a struggling filmmaker) to search for solace and understanding in themselves and one another.
Ambassador Alice Wills
Преуспевающий бизнесмен Стивен Тэйлор, испытывающий серьезные трудности на работе, грозящие ему разорением, узнает, что жена Эмили, женщина очень богатая, изменяет ему с художником Дэвидом. Наведя справки, он узнает, что Дэвид вовсе не художник, а брачный аферист с солидным «послужным» списком и рядом отсидок в тюрьме. Встретившись с Дэвидом, Стивен предлагает ему 500 тысяч долларов за убийство собственной жены…
Botanica Woman
В Нью-Йорк по приглашению главы крупного юридического концерна прибывает Кевин Ломакс, молодой адвокат. До этого он был известен тем, что защищал исключительно негодяев и притом не проиграл ни одного процесса. На новом месте работы он вполне счастлив, он живет в роскошной квартире с любящей женой, его окружают интересные люди. Но вскоре ситуация неуловимо меняется, происходят странные и зловещие события: внезапно погибает один из его коллег, затем кончает самоубийством его жена. Кевин, догадываясь, в чем тут дело, приходит к шефу концерна Джону Милтону…
Leon's Mother
A museum worker pretends to be an artist in order to impress women. When an attractive assistant director of a SoHo art gallery overhears him, she offers to exhibit his work. He plays along, which leads to a series of complications following his newfound double life. He starts falling in love with the assistant director, but her art critic fiancé grows suspicious.
Rosetta Tyler
Очень качественная лента с крепкой драматургией, уверенной режиссурой и великолепной игрой всех актеров. Действие происходит в небольшом городе в одном из южных штатов во время второй мировой войны, которая почти не коснулась жителей, разделенных по расовому признаку. В семье адвоката Темпла Рэйберна умирает пожилая чернокожая служанка Розетта и перед смертью просит жену Темпла пообещать позаботиться о ее недоразвитом сыне Бене Тайлере. Будучи добрыми людьми, они вынуждены приютить его в подвале своего небольшого дома. Местный богач и владелец фабрики мистер Мэйтлэнд выдвигает Рэйберна в кандидаты в Сенат, имея далеко идущие планы на человека, который всего в жизни добился собственным трудом.
Angela's Aunt
Молодая чернокожая актриса хочет сделать карьеру в Нью-Йорке. После ряда неудач, оставшись без денег и работы, она превращается в девушку N6 — оператора службы «секс по телефону». Новая работа заставляет ее поглубже разобраться в самой себе.
Georgine
Мэнни и Ло — две сестры, оставшиеся сиротами. Какое-то время они скитались по стране в маминой машине, чтобы их не забрали в приют, добывая хлеб насущный мелким воровством. Когда старшая забеременела, сестры похитили продавщицу из магазина, решив сделать из нее маму.
Angela
A couple of people steal the daughter of a famous lawyer. Now they want money to give her back, but it's not just the money they want. They want revenge.
Mrs. Lemont, Mother
Paul Lamont, a corrections officer and law student, leads a comfortable if culturally bankrupt, middle-class existence. Lamont's marriage is already in trouble when he bails out a mysterious Haitian, Jean Baptiste, in the belief that Baptiste has been wrongly accused. Baptiste insinuates himself in Lamont's life and leads him on a journey of discovery. Lamont then finds that acts of conscience can have unforeseen consequences.
Frances
When her practical joker boyfriend dies, a young woman recalls all the pranks he pulled as she tries to figure out who murdered him.
Mobu
Главные герои фильма снова не расстаются с трупом Берни. Они обнаружили в его бумажнике электронный ключ от камеры хранения на Виргинских островах, а так как их уволили из страховой компании по подозрению в присвоении денег, украденных Берни, то они решили вознаградить себя и действительно найти эти деньги. В то же время местные колдуны вуду на Виргинских островах решили оживить Берни, чтобы узнать у покойного, где он спрятал деньги.
Mrs. Chaney
When a substantial portion of the nation's populace falls victim to a deadly plague, the tyrannical government quarantines them in camps, offering no alternative except death. But a gutsy rebel named Torch sets out to help the afflicted by leading an underground effort to spirit the victims to humane sanctuary.
Second Annie Lee Moss
Герой фильма — словно живая иллюстрация тезиса о том, что хуже крыс могут быть только адвокаты. Юрист по фамилии Кон тихо-мирно трудился на ниве правосудия и, наверное, умер бы в неизвестности, если бы не наступили времена охоты за ведьмами. Кон, еврей по национальности, становится правой рукой пресловутого сенатора Маккарти, возглавившего комиссию по антиамериканской деятельности. Вот когда настал звездный час для гражданина Кона. Он громил всех врагов Америки, особенно евреев — поскольку сам был евреем и поэтому никто не мог обвинить его в антисемитизме. Джеймс Вудс блестяще сыграл роль циника и карьериста, который в результате получил по заслугам. Кон умер в одиночестве, отвергнутый всеми.
Olivia
Бобби работает посыльным в большой фирме по продаже недвижимости. Его лучший друг Вэймон, что называется «белый» афро-американец, почти уже партнер этой же фирмы. Они договариваются о том, что Вэймон устраивает Бобби в некую крутую программу обучения брокерству, а Бобби в свою очередь устраивает Вэймону свидание с Натали — девушкой мечты Вэймона…
Marriage Celebrant
Самый эффективный способ стать гражданином США или получить жилье в Америке — вступить в брак. Жоржу Форе предложили выгодную работу, но он иностранец. А Бронте Пэрриш, коренной жительнице Нью — Йорка, нужна квартира. Они помогают друг другу, осуществляют задуманное и расходятся, зная, что никогда больше не встретятся. Но вскоре судьба сводит их вместе. Иммиграционная служба заставляет бывших супругов снова вступить в брак… на этот раз настоящий. Став мужем и женой, они вынуждены познакомиться поближе.
Yvonne Washington
Privilege is an intelligently conceived, boldly anarchic, and wickedly insightful exposition on the culturally ingrained and socially divisive malaise of isms that artificially define and characterize empowerment in contemporary society: ageism, sexism, economic elitism, and racism. Yvonne Rainer conveys texture through the intercutting of archival footage, video, and film - as well as compositional layering through the film-within-a-film structure, elliptical (and self-referential) fusion of past and present, and the filmmaker's idiosyncratic penchant for superimposed typed text.
Mattie
Brothers Treat (Matthew Modine) and Philip (Kevin Anderson) have lived alone since they were kids, when a small time criminal enters their lives.
Pearl
Top New York cop Theo Kojak finds himself trapped in a tangled web of false trials, jealousies and murderous scheming as he investigates the death of two young boys. Their bodies are discovered in a Harlem river, the boys mother is the major suspect. But what appears to be an open shut case soon becomes something much more sinister.
Lizzy the Housekeeper
Brooklyn teenager Jeffrey Willis, thoroughly unhappy with his modest homestead, embraces the other-world aspects of his summer job at the posh Flamingo Club. He spurns his father in favor of the patronage of smooth-talking Phil Brody and is seduced by the ample bikini charms of club member Carla Samson. But thanks to a couple of late-summer hard lessons, the teen eventually realizes that family should always come first.
Serena Cole
Advertising executive, Alex Grier, is fired and is unable to find another position, being over-qualified. His wife, Annabelle, with no experience, is hired by the Freddie Fox agency when she uses her husband's résumé to get the job. He remains at home, raising their three children, coaxing his wife while trying to write the "great American novel."
Madame St. Clair
В искусных руках Дикси труба превращается в нечто большее, чем простой музыкальный инструмент. А женщина из обычного существа женского пола становилась богиней. Дикси был единственным, кто мог пройти по скользкой дорожке между музыкой и мафией. Пока однажды не встретил в клубе «Коттон» Веру. И жизнь Дикси стала еще горячей, чем его музыка.
Mrs. Thornton
A physician frustrates his family in his fight to prove that an elderly man is not senile.
Street Interviewee
Brutally abused by his parents, teenage Thomas finds comfort in associating with a film director who is making a documentary about physical child abuse. The two fall in love, and the elder is faced with the decision of either running away with Thomas or focusing on his career and thereby letting the boy possibly be beaten to death.
Carla Willis
История о соблазне, подстерегающем даже самого добропорядочного семьянина и честного политика, перед которым открывается огромный мир искушений: власть, слава, деньги и, конечно же, любовь очаровательной коллеги. Джо Тайнану осталось лишь сделать свой выбор… Но будет ли этот выбор верным?
Jean
Эрика вышла замуж молоденькой девушкой сразу после окончания школы и жила счастливо двадцать лет. По мнению друзей у нее было все, о чем можно только мечтать: любимый муж Мартин, дом в престижном районе Нью-Йорка, чудесная дочка Пэтти, работа в художественной галерее в Сохо. Но внезапно горизонт семейного счастья затянули черные тучи. Мартин бросил ее ради молодой девушки. Что ж, многие проходят через такие повороты судьбы! Но Эрика не предполагала, что будет так больно. Она старается изо всех сил, но никак не может свыкнуться с мыслью, что теперь она. .. незамужняя женщина.
In 1963 a group of young Black boys living in Harlem were involved in an incident that earned them the nickname "The Harlem Six." Intent on protecting and clearing the names of their sons, several mothers bonded together to make their story known. This work emerges as a powerful close up of police brutality, and of power dynamics of 1960's Harlem.