Marie Noëlle
Рождение : , Châteauroux, Francia
Writer
Director
Writer
He was a pop star of his time: with his paintings, copperplate engravings and woodcuts, Albrecht Dürer is one of the most important artists of the Renaissance. An obsessive, hedonist, visionary, networker and self-promoter, an eternal doubter and admonisher, a lover and seeker, in short: a modern man who was far ahead of his time. In a sensitive blend of fiction and documentary, the film Dürer tells of the life of the eccentric artist and of the stories behind his famous works.
Director
He was a pop star of his time: with his paintings, copperplate engravings and woodcuts, Albrecht Dürer is one of the most important artists of the Renaissance. An obsessive, hedonist, visionary, networker and self-promoter, an eternal doubter and admonisher, a lover and seeker, in short: a modern man who was far ahead of his time. In a sensitive blend of fiction and documentary, the film Dürer tells of the life of the eccentric artist and of the stories behind his famous works.
Editor
После трагической смерти мужа Пьера Мари продолжает работать одна. Её встречает двойное сопротивление, потому что она — не только женщина, но и иностранка. Ситуация усугубится, когда станет известно о тайных отношениях Мари с женатым коллегой.
Director
После трагической смерти мужа Пьера Мари продолжает работать одна. Её встречает двойное сопротивление, потому что она — не только женщина, но и иностранка. Ситуация усугубится, когда станет известно о тайных отношениях Мари с женатым коллегой.
Writer
Баварский король Людвиг II стал легендой еще при жизни. Тонкий любитель искусства, знаток музыки и архитектуры, возвышенный юноша… Да, трудно представить себе менее подходящую кандидатуру на баварский престол — особенно в век расцвета воинствующих империй. Красавец Людвиг, более увлеченный оперой, чем пополнением казны, и сам сомневался в том, что оправдает надежды отца и станет достойным преемником. Между тем, почувствовав вкус политической игры, Людвиг становится ключевой фигурой баварской истории.
Director
Баварский король Людвиг II стал легендой еще при жизни. Тонкий любитель искусства, знаток музыки и архитектуры, возвышенный юноша… Да, трудно представить себе менее подходящую кандидатуру на баварский престол — особенно в век расцвета воинствующих империй. Красавец Людвиг, более увлеченный оперой, чем пополнением казны, и сам сомневался в том, что оправдает надежды отца и станет достойным преемником. Между тем, почувствовав вкус политической игры, Людвиг становится ключевой фигурой баварской истории.
Producer
История любви растянувшаяся на много лет, история Мануэлы, которая ждёт возвращения своего мужа Хусто Кальдерона, «голоса революции», борца с фашистским режимом Франко. Во время Второй Мировой войны он попадает в концентрационный лагерь, а после освобождения продолжает борьбу с национализмом в рядах французского Сопротивления. Проходят годы, но его жена не теряет надежды, что её муж жив и верит, что когда-нибудь они снова будут вместе…
Writer
История любви растянувшаяся на много лет, история Мануэлы, которая ждёт возвращения своего мужа Хусто Кальдерона, «голоса революции», борца с фашистским режимом Франко. Во время Второй Мировой войны он попадает в концентрационный лагерь, а после освобождения продолжает борьбу с национализмом в рядах французского Сопротивления. Проходят годы, но его жена не теряет надежды, что её муж жив и верит, что когда-нибудь они снова будут вместе…
Director
История любви растянувшаяся на много лет, история Мануэлы, которая ждёт возвращения своего мужа Хусто Кальдерона, «голоса революции», борца с фашистским режимом Франко. Во время Второй Мировой войны он попадает в концентрационный лагерь, а после освобождения продолжает борьбу с национализмом в рядах французского Сопротивления. Проходят годы, но его жена не теряет надежды, что её муж жив и верит, что когда-нибудь они снова будут вместе…
Writer
Они не подходят друг другу: Джек — мелкий мошенник, зарабатывающий на жизнь грабежами в дорогих отелях, и Клер — студентка биологического факультета из Нью-Йорка, подрабатывающая в кинотеатре. Их пути пересекаются, и вспышка эмоций, словно молния, поражает обе их жизни. Они влюбляются друг в друга, попадая в водоворот запретной страсти. Джек утянет с собой Клер в бездонную пропасть…
Writer
Two men become entangled in a torrid love affair with the same woman. Pierre is Miriam's longtime lover. John is desperately searching for clues about his past when he and Miriam have a fateful encounter in a Berlin train station. The allure of forbidden love becomes irresistible, and an intense love triangle is ignited. Who will Miriam choose? Who will walk away? For two men who desperately adore the same woman and for the woman who loves them equally...there is no easy way out.