Producer
In an ethereal, high-ceilinged room, women stand, waiting. Perhaps it's Purgatory and they're dead. In the room, two young women, one an actress and the other a psychologist, watch the last few days of their lives on a TV screen. Both are having affairs with married men, each has a long encounter with her lover's wife, and both these scenes take place in a ladies' room, one backstage at a play that's about to preview, the other at an opera house during the first act. The relationships between each pair of younger and older women take surprising turns, and in the room with the TV, a sylph asks probing and challenging questions of the two young women as they watch.
Executive Producer
Лос-анджелесский полицейский Сэм Стэзьяк использует все свои необычайные психические способности сканера, чтобы разыскивать преступников и прятать их за решетку. На его пути встает Карл Волкин, сканер, выпивающий жизненные соки, из других коллег-экстрасенсов. Карл жаждет только одного — отомстить Сэму Стэзьяку за убийство брата.
Executive Producer
Он обладает властью и силой. Он должен расправиться с криминальным миром. Сканнер становится полицейским Лос-Анджелеса только для того, чтобы добро восторжествовало над злом.
Robert Rosenthal
Виновный в гибели своего друга Алекс Монэ, после двухлетнего пребывания в тибетском монастыре, возвращается в Америку. Здесь его сестра Элен Монэ уже начала претворять в жизнь план по завоеванию мирового господства. Сканнеры должны управлять обществом и отдавать приказы, считает Элен. Но Алекс, не согласный с сестрой, не хочет устилать свой путь трупами, как это делает Элен…
Producer
Виновный в гибели своего друга Алекс Монэ, после двухлетнего пребывания в тибетском монастыре, возвращается в Америку. Здесь его сестра Элен Монэ уже начала претворять в жизнь план по завоеванию мирового господства. Сканнеры должны управлять обществом и отдавать приказы, считает Элен. Но Алекс, не согласный с сестрой, не хочет устилать свой путь трупами, как это делает Элен…
Doctor in Hospital Hallway (uncredited)
Во второй части трилогии речь идёт о «втором поколении» сканнеров. Для установления власти в городе коррумпированный полицейский Форрестер использует телепатические способности сканнеров. Его помощник, доктор Морзе, в ходе научных экспериментов разрабатывает наркотический препарат, вызывающий привыкание. Но он имеет побочное действие — сканнеры теряют свои экстраординарные способности… Форестер находит Дэвида Келлума, сканнера, не сознающего свою силу, который соглашается работать с ним. Сможет ли он вычислить истинные мотивы Форестера и препятствовать установлению «нового порядка»?
Producer
Во второй части трилогии речь идёт о «втором поколении» сканнеров. Для установления власти в городе коррумпированный полицейский Форрестер использует телепатические способности сканнеров. Его помощник, доктор Морзе, в ходе научных экспериментов разрабатывает наркотический препарат, вызывающий привыкание. Но он имеет побочное действие — сканнеры теряют свои экстраординарные способности… Форестер находит Дэвида Келлума, сканнера, не сознающего свою силу, который соглашается работать с ним. Сможет ли он вычислить истинные мотивы Форестера и препятствовать установлению «нового порядка»?
Producer
Молодой наследник миллионного состояния начинает поиски убийц своего отца. В путешествии по всему миру он пытается раскрутить тугой клубок интриг и преступлений. Но кроме денег есть на свете еще и любовь…
Executive Producer
Когда любой из нас попадает в беду, страж правопорядка, являющийся на помощь, подобен ангелу. В минуты несчастья он единственный спаситель и защитник. Вы доверяете ему себя всецело и безоглядно. И ни у кого, ни при каких обстоятельствах не возникнет подозрения, что за благородной внешностью, под аккуратно отутюженным полицейским кителем может скрываться дьявол.
Producer
A day in the life of a Quebec magazine writer - his fortieth birthday - from his dream before waking to his last act before sleeping. He looks back over his life, his thoughts, and his loves.
Executive Producer
A blind employee at a New England lodge is in danger when a gang of killers arrives to stay at the lodge.
Producer
Producer
Producer
Based on a true story, a serial killer abducts his latest victim from a mall and assaults her. Confused by her atypical reaction, he doesn't kill her, but instead takes her along as he continues on his killing spree. Meanwhile, the authorities debate whether she's a victim or a willing participant.
Producer
Канадские интеллектуалы средних лет, университетские профессора, готовятся к вечеринке и — разговаривают. Мужчины — до поры — отдельно, женщины отдельно. Потом, объединившись за столом, они продолжают дискуссии — все о том же, о сексе.
Producer
На золотой прииск в горах крайнего севера Канады совершено нападение. Лишь работяге Альдо и двум новичкам-индейцам удаётся избежать смерти, попутно ловко уничтожив самих бандитов. Прихватив готовившееся к отправке золотишко, троица спешит подальше от этого места, при этом не испытывая доверия друг к другу. Для Альдо перехитрить индейцев не составило труда, но сокровища оказались затопленными под водопадом. Теперь за потерянным золотом придется возвращаться в эти глухие места ещё раз, но уже вместе с друзьями и техникой. Достать золото окажется непростой задачей...
Producer
У каскадера Мишеля Гоше чудовищный характер. Поэтому ни одна киностудия не хочет иметь с ним дела, а невеста готова бежать из-под венца. Но вот, в Париж на съемки приезжает известный актер Бруно Феррари. В его новом фильме — сплошные трюки, один сложнее другого. И совершенно ясно, что с ними не справиться никому, кроме Мишеля. Стоит ли говорить о том, что актер и каскадер похожи друг на друга, как близнецы-братья?