Margie
Бернис (Лиза Гэй Хэмилтон) и Фонтэйн (Йолонда Росс) в детстве были столь близки, что походили на сестер. Однако судьбы у них оказались прямо противоположными. Двадцать лет спустя их давно разошедшиеся жизненные пути свели этих героинь фильма «Пойти за сестёр» (Go for Sisters) вновь. Теперь Фонтэйн – выздоравливающая наркоманка, недавно вышедшая из тюрьмы, а Бернис – офицер, которой предстоит присматривать за ней во время ее условно-досрочного освобождения.
Ms. Sporec
A man dying of cancer installs a series of cameras in his home to try to capture a paranormal entity that has been causing issues in the home before he dies.
Mrs. Phelps
18-летняя Кейти Миллер приехала в Гавану с семьей родителей из Чикаго. Она хочет поступить в престижный колледж, но мечтает стать танцовщицей. Случайно в отеле она знакомится с официантом Хавьером, который оказывается виртуозным танцором. Хавьер соглашается обучить ее искусству танца…
Stella's Receptionist
Банда грабителей под руководством Чарли Крокера во всю прыть несется на Мини Куперах по улицам Лос-Анджелеса и даже заныривает в подземку. Банда стремится увезти в безопасное место добычу — сейф, набитый золотом.В Лос-Анджелесе с его чудовищными пробками просто так не поездишь, поэтому банда предварительно позаботилась о «зеленой улице» для себя: на всех светофорах по пути их следования горит только зеленый свет. Для остальных, соответственно, горит красный, что провоцирует грандиознейшую в истории Лос-Анджелеса дорожную пробку.
Tony's Mom
Чарли (Эдди Мерфи), как и всех, кто был в его отделе, увольняют. Чарли и его коллега Фил (Джефф Гарлин) — теперь дежурные папы, присматривающие за своими детьми, в то время как их жёны вовсю работают. Им в голову приходит идея, как совместить уход за сыновьями и заработок — открыть детский сад. Чарли и Филл находят всё новые и новые нетрадиционные и забавные способы воспитательного воздействия на малышей, и центр «Дежурный папа» становится всё более популярным. Почувствовав жёсткое соперничество со стороны усатых няней, директриса дорогого детского центра решает выжить конкурентов-новичков из бизнеса.
Grant Ashby's Secretary
Джейк Вига — хитроумный и обаятельный мошенник. Последняя афера Джейка привела к тому, что его дорожки пересеклись с мафией — при помощи своей команды он лишил нескольких тысяч долларов Лайонела Долби, — счетовода эксцентричного мафиозного босса Уинстона Кинга по прозвищу «Король». Мафия шутить не любит, а любит выбивать долги из тех, кто пытается ее надуть. Чтобы сохранить жизнь и расквитаться с долгами, Джейку приходится устроить новую, еще более изощренную аферу — сложнейшую схему, в которой требуется «творческий подход к бухгалтерии». Неожиданные помехи появляются одна за другой: палки в колеса Джейку вставляют его старый враг, агент ФБР Гюнтер Бутан, Трэвис, правая рука «Короля» и хитроумная карманщица Лили на которую Джейк успел положить глаз…
Kimmy Sue Sprinkle
У Старлы есть все, что хотела бы иметь любая девушка в ее возрасте. Она — королева красоты маленького техасского городка и капитан болельщиц школьной футбольной команды. Но вот в ее доме появляется Женевьева — застенчивая студентка-француженка, приехавшая по культурному обмену из Парижа. Пока ничего не подозревающая Старла знакомит «мадемуазель невинность» со своими друзьями и родственниками, Женевьева тайно готовит коварный план по свержению королевы с ее трона, лестью и хитростью завоевывая дружбу одноклассников Старлы, расположение ее родителей и сердце ее жениха.
Bistro Waitress
Лила страдает врожденным дефектом - у нее повышенная волосатость тела. Повышенная настолько, что даже в медицинской энциклопедии рядом с описанием этого феномена помещена ее фотография. Пытаясь найти себя, Лила долгое время жила в лесу и даже написала несколько книг о природе и месте человека в ней, но в жизни всегда настает момент, когда самке больше всего нужна пара.
И пару Лила находит в профессоре Натане Бронфмане - педантичном зануде, изучающим проблему обучения мышей хорошим манерам. Но однажды на лесной прогулке они натыкаются на дикаря, воспитанного человеком, считавшим себя обезьяной. Натан видит в этом возможность проиллюстрировать свою теорию обучения существ, но самого Паффа, как он окрестил находку, никто не спросил, надо ли ему учиться.
Cashier
A taxi driver (Naveen Andrews) picks up a fare (Barbara Hershey) in Manhattan. She offers the driver a large sum to drive her to the desert. While the pair drive across the country, the woman tries various strategies to lure the driver into conversation. Despite his reticence, the pair begins a tumultuous and steamy relationship.
Mrs. Hoffman
In 1976, a lower-middle-class teenager struggles to cope living with her neurotic family of nomads on the outskirts of Beverly Hills.
Margaret
Действие происходит в течение 40 лет в одном доме, но с разными жильцами. Это история женщин, которые переживают моральный кризис по поводу неожиданных беременностей и их выбора, делать или не делать аборт. В 1952 году, когда аборт был нелегальным, медсестра принимает решительные и опасные для своей жизни меры для того, чтобы избавиться от ребенка… В 1974 году домохозяйка с 4 детьми обнаруживает, что беременна, и решает, что не сможет прокормить еще одного ребенка… В 1996 беременная студентка колледжа решает сделать аборт, но во время операции убивают врача…
Suzie
Джон Бойз окружен очень странными друзьями и все, что он хочет — это покой. Захватив в заложницы девушку, он требует отвезти его прочь из ужасного города. Но неожиданно для себя он влюбляется в свою заложницу и эта любовь сильнее его…
Backer's Wife (uncredited)
Фильм рассказывает истинную историю странной и пестрой жизни самой одиозной фигуры американского кино — Эда Вуда, признанного худшим режиссером за всю историю Голливуда!
Mrs. Harris
A chronicle of an eccentric Italian-American family in New York City in the 1950's and 60's. Young Teresa dreams of joing the convent, over the objections of her family.
Precious
Май-Эллис Калхейн, звезда телесериала, попадает в автомобильную аварию и остается парализованной. От безвыходности она возвращается в свой дом и начинает пить. Её жизнь меняется, когда к ней сиделкой устраивается Шантель, медсестра с проблемами в жизни. Между ними возникает духовная связь и дружба, и их жизни постепенно начинают меняться.
Trudy
Donna and Michael are getting married. But first, they have to plan the reception, get the tux, buy the rings, and cope with their own uncertainty about the decision. Michael fears commitment. Donna has her doubts about Michael's immaturity. Both are getting cold feet.