Mr. Walker (uncredited)
Бывшие школьные приятели Фрэнк, Суэйно и Пэки встречаются спустя много лет после окончания школы в небольшой ремонтной мастерской Фрэнка. Непогода за окном не оставляет им выхода — им придется провести здесь всю ночь за разговорами. Но внезапное прибытие Чеда, богатого студента-спортсмена, становится катализатором для давно кипевшего негодования и недовольства героев. «Ремонт малых двигателей» — экранизация одноименной пьесы Джона Поллоно, которую он сам адаптировал для кинематографа.
Peter
A young woman faces a moral dilemma when she witnesses a sexual encounter in a dressing room at the clothing store where she works.
Mr. Bennet, Esquire
Two brothers’ relationship strains when the younger one receives news of a strange inheritance complicating their competition for a mysterious young woman who arrives on their island. The entire family reaches a breaking point brought about by startling revelations about their mother’s fidelity, love, friendship and betrayal.
Roger
Застенчивая студентка начинает затмевать свою более образованную и общительную сестру-близнеца, когда обнаруживает таинственную записную книжку, принадлежащую недавно умершей однокласснице.
Self
The documentary that tells us the full story from where it all started through to the future of the "Ghostbusters" franchise.
Martin Hyman
История женщин, которые разоблачили и свергли с трона своего босса — печально известного основателя самой могущественной и противоречивой медиаимперии всех времен.
Senator Sheldon Whitehouse
После трагических событий 11 сентября 2001 года агенты ЦРУ идут на крайние меры при допросах тех, кто, предположительно, стоял за терактом.
Kent
A right-wing talk show host's life takes a sudden turn when his 16-year-old niece comes crashing into his life.
Bruce Wayne
A struggling writer can't seem to escape his wife's literary success. When a road trip to a publisher's salon takes an unexpected turn, he has to face his own creative shortcomings and find a way to regain control of his life and work.
John
A 65-year-old single artist living in New York City has a good life: a stable teaching job, successful friends, and a loyal, aging dog named Bing. As her dream of a respectable place in the art world becomes more elusive, her frustration with her lack of recognition feels alarmingly urgent.
Mr. Evans
В центре внимания оказываются сразу четыре выпускника старшей школы. Каждый из них на хорошем счету в данном заведении, поскольку они все эти годы отличались отличной учебой и прилежным поведением. Конечно же, каждый выпускник всегда думает, что после выпуска его ожидает новая взрослая жизнь, в которой все будет идти как по маслу. Но как они глубоко ошибаются. Совсем скоро ребята начнут понимать, что они никому в этой взрослой жизни не нужны и им приходится рассчитывать только на себя и собственные силы. Даже самым умным ученикам не так просто по жизни устроить карьеру и личную жизнь, а что уж говорить о других. Главные герои совместными усилиями будут плодотворно и тщательно изучать правду жизни, но на их пути ожидается много проблем.
The Dean
A college music student turns to prostitution to make a little cash and look for inspiration, as she has blocked on a major musical composition that she must create in order to graduate.
Charles Borden
Giorgio believes that wearing the right “look” is the means to rise above one’s condition and shoplifting is the only way he knows. Giorgio is apprehended, goes to jail and in order to get out he agrees to a rehabilitation program with Chanel Borden, a young badly dressed New York heiress, arrogant about her wealth and breeding and obsessed about getting her PHD. Sparks fly as they reluctantly fall for each other and he discovers the designer buried within.
Stanley
1994 год. Недавно приехавшая по обмену студентка из бывшего Советского Союза живёт в американской семье. В день своего 17-летия, которое отмечает её «американская семья», она попадает в ряд неудобных ситуаций, сталкивается с культурными предпочтениями пока мало известного ей западного мира.
Judge Allen
In 1956, ten-year-old Austen Kittredge is sent to live on his grandparents’ Vermont farm, where he experiences wild adventures and uncovers long-festering family secrets.
Rabbi Cohen
An aspiring young photographer finds himself caught up in a heady world of money, sex, and privilege when he moves to wealthy Long Island in the summer of 2008.
Chelsea's Dad
Трое манхэттенских холостяков решают поддержать своего друга, впавшего в депрессию из-за недавнего разрыва с возлюбленной, и заключают пакт о том, чтобы как можно дольше оставаться неженатыми. Однако соглашение оказывается под угрозой, когда все они влюбляются…
Jefferson Davis
Сюжет фильма раскрывает тайную жизнь Величайшего Президента Америки Авраама Линкольна — любящего мужа и отца днем и беспощадного убийцу вампиров ночью. Армия кровопийц, которым он бросил вызов, растет с каждым днем. Сможет ли президент великой страны противостоять полчищам вампиров и спасти свою семью и народ от неминуемой гибели?..
A.B. Culvahouse
Рассказ пойдет о перипетиях президентской гонки в США в 2008 году, когда за пост главы страны боролись Барак Обама и Джон МакКейн.
Elliot Vincent
Детектив Том Вагнер расследует ряд шокирующих по своей жестокости преступлений. Маньяк-убийца одержим только ему понятной кровавой философией — он предоставляет своей жертве право выбора — кого или что она намерена потерять навсегда. Дочь Вагнера, Фиона, изучив предсмертную записку своей матери, где так же упоминалось о выборе, решает вычислить садиста. Но неожиданно убийца сам выходит на связь с девушкой, и теперь на ее электронную почту приходят страшные фотографии его злодеяний с комментариями…
Edgar
Грета в поездке, но не на отдыхе. Ей шестнадцать, она яркая, красивая и очень мятежная. Она полна сарказма, но это не скрывает ее страданий. Ее мать, Карен, находящаяся в третьем браке, отправляет Грету на лето к бабушке и дедушке, но она этому не рада. Грета рассказывает им о том, что полна намерений убить себя до того, как закончится лето, а методы самоубийства записывает в свой блокнот. Она действительно желает покончить жизнь самоубийством и, вскоре, показывает, насколько серьезны ее намерения. Но в это лето у нее появляется первый летний роман, раскрывающий ее харизматическую и женственную молодую личность.
Beranbaum
Адам — человек, страдающий синдромом Аспергера, одной из форм аутизма; общению с людьми он предпочитает исследование любимого им космоса, несмотря на это Адам страстно желает найти родную душу, которая всегда могла бы понять или выслушать. Ситуация в корне меняется, когда его новой соседкой становится Бет…
Dr. Myron
В разгар холодной войны в Вашингтоне совершает посадку летающая тарелка: в ней прибывают посланник Клаату и его могучий робот Горт, делегированные федерацией планет, чтобы поставить народам Земли ультиматум о прекращении ядерных испытаний.Запаниковавшие военные открывают по космолету огонь и ранят посланника. Клаату осознает, что единственный способ договориться с землянами — это узнать их изнутри: он совершает побег из госпиталя и начинает собственное исследование планеты.
Dentist
Директор театра в творческом кризисе пытается разобраться со своей жизнью и окружающими его женщинами. Наконец, посчитав, что не стоит тратить свою жизнь впустую, он решает поставить «важную и искреннюю пьесу», для этой цели воздвигая настоящую живую модель Нью-Йорка в заброшенном складе. Он переживает муки любви и страдает от непонятных болезней…
Business Man
Эмма — успешный «нью-йоркский психолог» по любовным вопросам. У нее свое популярное радио-шоу и готовящаяся к выходу в свет новая книга-бестселлер. Она умна, серьезна и точно знает, о чем говорит, давая советы женщинам как найти свою любовь, при этом, не тратя время впустую на «недостойных мужчин». Познакомившись с Ричардом, умным и успешным главным редактором издательства, она уверена, что встретила мужчину своей мечты. Но когда они обручаются, она узнает что уже замужем! Невозможно!? Эмма находит своего «супруга», и знакомство с ним расставляет все точки над «I».
Carl
Юная девушка из мультипликационного мира влюбилась в прекрасного принца, чем немало разозлила его мачеху. С помощью черной магии королева отправляет несчастную в единственное место во Вселенной, где нет любви — современный Манхэттен. Вчерашней мультяшке придется как-то выживать в реальности.
Minister
Теплым сентябрьским вечером профессор колледжа Итан Лернер, его жена Грейс и их дочь Эмма посещают сольный концерт. Их 10-летний сын Джош играет на виолончели — красиво, как обычно. Его младшая сестра смотрит на него, и родители гордятся своим сыном. На обратном пути домой они все останавливаются на бензоколонке у Заповедной дороги…
Rifkin's Father
Америка снова вернулась к призывной армии. Трое друзей — адвокат, таксист и писатель — в тридцатидневный срок должны явиться на службу. У каждого из них своя жизнь, но детские узы дружбы не ослабели. Рифкин — женат, работает адвокатом, его карьера идет в гору. Недавно его назначили партнером фирмы, поэтому он ищет любую лазейку для того, чтобы не идти в армию. Феллер пишет свой второй роман. Первый роман имел оглушительный успех, и повестка о призыве в армию мешает ему, вызывая творческое бессилие. Он решает составить список 10-ти вещей, которые ему нужно сделать до того, как он начнет служить в армии. Диксон работает таксистом, живет один и охотно готов служить в армии. Но неожиданно в его жизни происходят события, которые меняют его жизнь. В течение тридцати дней их дружба проходит испытание на прочность, также как их представления о жизни, смерти, отваге и любви.
Matan Meshenberg
Две молоденькие преподавательницы, Назира и Рахель, начинают свою учительскую карьеру в одной из бруклинских школ. Назира с детства воспитывалась в строгих религиозных правилах мусульманской семьи, а Рахель – ортодоксальная еврейка. Не смотря на различные вероисповедания, девушки вскоре становятся лучшими подругами. На самом деле, между ними много общего, но главное – их семьи занимаются активными поисками достойных женихов для своих дочерей на выданье…
Puffy Man
Не слишком удачливый писатель Клиффорд Ирвинг получил от ворот поворот в крупном американском издательстве, где он намеревался издать свой новый опус. Уязвленное самолюбие Клиффа подсказало ему, что нужно играть ва-банк, и он так и сделал: заявил о работе над биографией эксцентричного миллиардера-отшельника Говарда Хьюза, который вот уже много лет ни с кем не разговаривает и даже с прислугой общается посредством записок. С этой минуты Клиффорд Ирвинг (при участии своего друга и помощника Дика Саскинда) начал не столько подниматься по лестнице славы на литературный олимп, сколько погружаться в бездну обмана и сплошных мистификаций, из которой невозможно было выбраться. Но с репутацией тщеславного графомана-щелкопера Ирвинг не собирался смиряться и решил идти до конца… И не изменил своего решения, даже когда запахло очень большой и очень грязной политикой…
Editor
Мечтающая стать журналисткой провинциальная девушка Андреа по окончании университета получает должность помощницы всесильной Миранды Пристли, деспотичного редактора одного из крупнейших нью-йоркских журналов мод. Андреа всегда мечтала о такой работе, не зная, с каким нервным напряжением это будет связано…
Edward P. Felt
Фильм рассказывает историю случившуюся 9/11 — одиннадцатого сентября 2001 года — с последним из четырех самолетов, угнанных террористами в США. Картина дотошно в подробностях восстанавливает хронологию происшествий на борту рейса 93 авиакомпании «Юнайтед Эйрлайнс».
Sal Guardino
Giorgio's Lobster Farm has been a tradition in Brooklyn for over 65 years. Manned by an eccentric crew and serving the best seafood in the state
Jack Bloomberg
23-летний художник Дэйв влюбляется в 37-летнюю Рафи, обитательницу Нью-Йорка и деловую женщину, которая несколько обеспокоена таким подарком судьбы и пытается разобраться в ситуации с помощью своего психотерапевта Лизы. В принципе, она не против какой-то романтической истории, но уж слишком велика разница в возрасте. Психотерапевт убеждает Рафи, что в ее возрасте могут возникнуть всяческие кризисы, и потому надо без задней мысли просто развлечься и постараться получить удовольствие. Однако все меняется, когда Лиза узнает, что любовь с Рафи крутит ее собственный сын.
Business Man
Лихачка Белль Уильямс самый быстрый таксист Нью-Йорка. Но Белль не для того превращала свой «кэб» в ракету, чтобы до конца жизни развозить клиентов. Она мечтает о победе в настоящих соревнованиях гонщиков. И она близка к осуществлению своей мечты, пока на ее пути не встает полицейский Энди Уошберн, талантливый сыщик и совершенно бесталанный водитель. Уошберн, попавший в немилость у начальства за полное фиаско за рулем, преследует банду грабительниц банков под предводительством Ванессы, холодной, расчетливой красавицы. У Уошберна нет водительских прав, и он рассчитывает угнаться за Ванессой и ее сподручными с помощью Белль. Белль получает карт-бланш на любую скорость и езду без правил. Так самая необычная в истории Нью-Йорка парочка полицейских без машины, и одержимая скоростью таксистка начинает игру в кошки-мышки с хитроумными грабителями. И они могут рассчитывать на победу, если только не поубивают друг друга раньше, чем обезвредят преступников.
Corporate Board
Семейная пара Джеффов решила стать детективами по решению личных эмоциональных проблем. Их клиент — Альберт Марковски, мучимый страхами по поводу будущей карьеры в популярной розничной сети. В процессе расследования Джеффы знакомятся с коллегами и близкими Альберта и понимают, что все они тоже нуждаются в их помощи…
Minty O'Hare
Могла ли в тот день семья Коулов знать, что невинное желание прокатиться на автомобиле перевернет весь их мир. Визг тормозов, скрежет железа, предсмертный крик… В страшной автомобильной катастрофе супруги Тед и Мэрион теряют двух сыновей, но, по неумолимому решению судьбы, сами остаются живы. Надеясь заставить Мэрион развестись с ним, Тэд нанимает ассистента, подростка, как две капли воды похожего на одного из сыновей. Однако реакция жены получается совершенно непредсказуемой: у нее завязывается роман с молодым ассистентом. Найдут ли супруги выход в сложившихся обстоятельствах. Ведь у них осталась маленькая дочь… Выход есть всегда, вопрос только в том, как далеко заведут их поиски той заветной двери, которая вновь откроет перед ними мир, полный света и любви. Ведь это их мир…
Dave's Lawyer
Дэйв и Грета переезжают в новую квартиру и приходят к выводу, что пора заводить детей. Но, похоже, ни он, ни она не готовы к этому шагу, хотя и не понимают этого. Все меняется, когда однажды в баре Дэйв знакомится с обворожительной Лили. Именно этой удивительной женщине предстоит расставить все точки над i в запутанном клубке взаимоотношений Дэйва, Греты и их друзей.
Stu
После окончания срока работы в Белом доме бывший президент отправляется на покой в маленький прибрежный городок в Новой Англии - Лосиная бухта, чтобы наслаждаться природой и писать мемуары. Жители рады столь лестному соседству и даже предлагают ему баллотироваться в мэры города. Экс-президент дает согласие, но вскоре оказывается, что соперничать ему придется… с местным сантехником. Посмеиваясь про себя над ходом провинциальных предвыборных баталий, бывший президент никак не мог ожидать, что эти выборы станут для него самыми сложными.
Lawrence Harris
Джэми — молоденькая, сексуальная девушка. После череды любовных неудач, она очень озадачена своей судьбой. Судьба преподносит ей еще один сюрприз: она влюбляется сразу в двух порядочных мужчин. Оказавшись в любовном треугольнике, ей предстоит сделать правильный выбор!
Quesada Attorney
Он живёт в мире вечной ночи, но эта темнота заполнена звуками и запахами, её можно попробовать на вкус и потрогать руками. Адвокат Мэтт Мердок слеп, но остальные органы чувств у него работают, как у супермэна.Днём Мердок защищает униженных и оскорблённых в зале суда, а ночью превращается в сорвиголову в маске, восстанавливая справедливость на улицах города самыми радикальными методами.
Ben
В сфере высоких технологий переполох – создан уникальный компьютер. Монитора нет, клавиатуры нет. Выглядит очень странно, но стоит совсем недорого и, главное, работает. Транснациональные корпорации в панике. А виноват во всем Энди, который бросил свою удачную карьеру и вместе с командой – тремя своеобразными и психически неуравновешенными программистами создает это чудо техники. Но ожидаемая куча баксов уползает буквально из-под носа – конкуренты не дремлют и пытаются любым способом заполучить этот лакомый кусочек.
Executive #1
Сквозь прореху во времени Лео, герцог Олбанский, попадает в будущее, а точнее — в современный Нью-Йорк. Обаятельный джентльмен XIX столетия неожиданно оказывается в стремительном мире, где успешно завоевывает высоты деловая женщина — Кейт Маккей.Невероятное случилось, и они встретились! Теперь Лео нельзя оставлять без присмотра ни на минуту! Во всяком случае, до тех пор, пока он не сможет вернуться обратно…
Larry Falwell
Гилберт — молодой веселый парень. Он неудачник, он почти супермен, который не может прожить и минуты, не попав в какую-нибудь комичную ситуацию. У него есть престижная работа (отлов бездомных животных), невеста Джозефина и он почти узнал тайну своего происхождения. Однако не вполне адекватный чиновник, занимающийся поиском его родителей, говорит, что будущая теща Гилберта приходится ему матерью, а это значит, что он чуть было не женился на своей сестре. Эта новость моментально становится общеизвестной не только в городе, но и во всей Америке. Джозефина в расстроенных чувствах уезжает из города. Однако через несколько месяцев тот же чиновник выдвигает новую версию происхождения нашего героя. Теперь Гилберту предстоит совершить полное неожиданностей и опасностей путешествие через всю Америку и объяснить подруге, что они не родственники…
Dr. Pete
A bookkeeper who thinks she killed three mobsters is subsequently promoted by her boss to be a hitman.
Barry Litzer
After a long lonely period of involuntary celibacy, Marty Sachs decides that he has had enough of New York and wants to pack up and run the family business in Maine. Yet before he leaves, he meets two available, attractive women, both named Nina. Nina Cohen shares many of the same eccentric interests as Marty, but she has grow gun-shy from one too many bad relationships. Blonde bombshell Nina Harris literally knocks Marty off his feet in an ill-fated attempt at snagging a cab.
Harold Rosenberg
Не многие народы могут похвастаться тем, что из них вышли художники, перевернувшие все представления современников о том, какой должна быть живопись. Казимир Малевич в России… Сальвадор Дали в Испании… А в Америке? В Америке был Джексон Поллок (1912-1956). Человек трагической судьбы, этот необузданный гений за несколько лет совершил революцию в абстракционизме. Его талант открыла в 1941 году художница Ли Краснер, впоследствии ставшая его подругой жизни. Увы, их счастье было недолгим: внутренние демоны, терзавшие душу Поллока, толкали его на путь саморазрушения. В итоге, он прожил потрясающе яркую, но короткую жизнь. Жизнь, которой и посвящен этот фильм.
Gary Lieberman
One unlucky evening, Louis Cropa, a part-time bookmaker, discovers that his restaurant has become a hotbed of conflicting characters. In addition to having to please a whiny food critic, Louis must fend off a hostile takeover from a pair of gangsters, to whom his sous-chef is in debt. Further, Louis has an argument with his son, the star chef, whose culinary creativity has brought success to the business.
When Jonathan Parker was 4 years old, his mother's words and a chance encounter with a Salvation Army Kris Kringle instilled in him a lifelong belief in the legend of Santa Claus. Now 24 and his parents long passed away, Jonathan is a spacey, pot-smoking college drop-out and multi loser in romance who has one shot left to find his true love; he writes a letter to Santa Claus. After meeting Toby, a new co-worker just moved to the city, Jonathan is convinced this is the one who was sent for him, even after he meets Toby's long time boyfriend Keith. This doesn't deter Jonathan, who proceeds to wreck everyone's lives in pursuit of his dream man. Fighting snags, traps and pitfalls to Christmas Day, will Jonathan land his Christmas wish?
Franklin Porter
Jason Kemp is a quadriplegic who passes the time spying on his neighbors from his window. By chance he catches one of them, Julian Thorpe, beating his wife and reports it to the police. He becomes certain that Julian has killed her, but fails to convince his nurse or his friends of any foul play.
Congressman Marshall
Когда в Бруклине взлетает на воздух автобус и на улицах Нью-Йорка разворачивается кровавый террор, Хаб - Хаббарт, глава Объединенного Антитеррористического Подразделения ФБР получает задание задержать террористов и предъявить им обвинение. Элиза Крафт - тайный оперативный агент ЦРУ. Она обладает ценными источниками информации в среде американцев арабского происхождения и тесно связана с ними.Хаб и Элиза работают вместе, объединившись для совместной борьбы против террористической группы. Но этого оказывается недостаточно. Требования общественности обеспечить безопасность граждан вынуждают президента США объявить чрезвычайное положение и обратиться за помощью к армии. Генерал Уильям Деверо решительно берется за дело по наведению военного порядка.
Jim Davenport
Так уж повелось, что боссы крупных компаний любят серьезных, обстоятельных и остепенившихся сотрудников. Очаровательная сотрудница рекламного агентства Кейт, при всех ее талантах и достоинствах, к сожалению, не одна из них. И это обстоятельство, при всем страстном желании Кейт сделать карьеру, очень мешает ее продвижению по служебной лестнице. Девушка решает разыграть маленький спектакль, представив шефу «доказательство» своей стабильности, в виде престижного — клипмейкера по имени Ник. Ник же, на самом деле, скромный парень, зарабатывающий себе на жизнь съемками свадеб и едва знающий Кейт. Однако, это обстоятельство не помешает ему весьма увлечься девушкой и повлиять на ее честолюбивые планы…
Mall Toy Store Manager
Ужасно занятый на работе отец постоянно опаздывает на семейные мероприятия. После очередной «неявки» на выступление собственного сына по карате он обещает купить ему на Рождество суперигрушку — Турбомена и, естественно, в суете рождественских хлопот благополучно забывает об обещании. И вот начинается лихорадочная гонка за упомянутой игрушкой в самый последний день. Но уж больно много желающих, а игрушек осталось всего ничего.
Jogging Track Executive
Финансовый аналитик Лорел Айрис — умна, способна и талантлива во всем,.. что касается денег. Казалось бы, у нашей героини есть все данные, чтобы преуспеть, взбираясь по карьерной лестнице Уолл-Стрита. Но в деловом мире, как нигде, царят ужасные предрассудки, и Лорел теряет надежду на дальнейшее продвижение из-за своего коллеги-расиста Фрэнка. Именно это печальное обстоятельство побуждает ее резко изменить свой путь к финансовому Олимпу! Она разрабатывает гениальный, но рискованный план, чтобы создать у окружающих впечатление, что ее деловым партнером является важная персона (естественно, белый мужчина!) в мире больших денег. Тщательно создавая миф под именем «Роберт С. Катти», Лорел мастерски балансирует между иллюзией и успехом до тех пор, пока ее соперник Фрэнк вдруг не решается приоткрыть завесу тайны над личностью загадочного компаньона!
Andy
9 из 10 серийных убийц - это белые американцы в возрасте от 20 до 35 лет. В штате Флорида было потрачено 8 миллионов долларов, чтобы казнить серийного убийцу Теда Банди. Не лучше ли было предоставить его в распоряжение ученых, чтобы избежать появления новых «тедов банди» в будущем?» - задает с кафедры вопрос слушателям ученая-криминалист, эксперт с двадцатилетним стажем, доктор Хелен Хадсон. Ответ она получает через несколько минут в туалете, где, повесив ее саму за шею так, чтобы мыски ног едва касались унитаза, маньяк на ее глазах убивает ее охранника. В результате перенесенного шока она 13 месяцев пребывает в состоянии панического страха, не выходя из квартиры, пока к ней не обращаются за помощью полицейские-напарники, красавец Рубен и симпатичная умница с колючим язычком М. Джей (так, инициалами ее называют коллеги).
Ralph
Главный герой, Гас — нью-йоркский электрик. Ради доли в новом деле друзей — боулинге, ему необходимо избавиться от алиментов бывшей жене, что можно сделать только выдав ее замуж снова. Гас приступает к поискам избранника для своей бывшей супруги и поначалу даже не подозревает, что общение с ней пробудит в них былые чувства друг к другу.
Maj. Gen. John F. Reynolds
Осень 1863 года. Армия конфедератов продвигается к северу Пенсильвании. Впереди их ожидают вражеские дивизии. Две великие армии встретятся в Геттисбурге. Три долгих дня судьба будущей неделимой нации будет висеть на волоске…
The Lawyer
Sleeper with a top notch cast in the story of a lone wolf logger who fights developers, bankers and the modern world to maintain his way of life.
Chauffeur
Harry Stone always dreamed of making "The Great American Movie." Instead he made The Pickle - a teenage sci-fi flick about a flying cucumber. Harry just wanted to get out of debt; now everyone he's ever known, loved and neglected is standing in line for tickets.
A young boy is forced to join a group of street urchins after his mother is wrongfully arrested for smuggling in which he tries to find the real culprit.
Stokes
Divorced rich bitch Candice Love has three sons at boarding school. The eldest, 12 year-old Dan, is totally unmanageable and aggressive, a bad influence on his brothers. When attempts to 'socialise' him fail, his mother takes him back home, where he gradually progresses into psychosis.
Dr. Ackerman
События разворачиваются в секретной лаборатории, где профессор Тахунтер проводит испытания с ускорителем частиц, ускоритель взрывается. У погибших при взрыве помощников профессора на телах исчезли давнишние шрамы и рубцы.
Об этом узнает Терри. Сюда прибывает важная комиссия во главе с бывшим начальником Терри спецагентом Джудом Эндрюсом — ему поручено вести расследование случившегося и не дать секретной информаци распространиться.
Marvin Clay
Когда одного известного американского репортера колонки светской хроники спросили, какая из всех ночей на Бродвее запомнилась ему больше всего, он вспомнил, как праздновали наступление Нового 1929 года. В ту ночь в Нью-Йорке шампанское было холодным, а девочки из шоу очень горячими! Весь цвет общества сосредоточился в двух бродвейских заведениях: ресторанчике "У Минди" и в клубе-кабаре. Именно в этих двух гламурных местах и происходят события, описанные в фильме. Есть такая пословица: как встретишь Новый год, так его и проведешь. В эту новогоднюю ночь сердца всех главных героев будут соединяться и разбиваться, биться в радостном и тревожном волнении, а одно сердце остановится навсегда. "У Минди" совершено покушение на крупного воротилу игорного бизнеса Брейна. С ножевым ранением его увозят домой, но жена отказывается оказывать помощь мужу. А в подсобном помещении ресторана тем временем находят труп одного из постоянных посетителей..
Veterinarian
Three years after his divorce from his model-wife is the psychologist Larry Livingstone ready for a new commitment. He falls in love with the young widow Beth who has two children. But Beth and the children are still in mourning over their dead husband and father and Larry finds it a bit difficult to penetrate their reservations. Larry himself has to deal with his ex-wife and his love for his own two kids. Slowly both Beth and the children realise that they have to go on with their lives and that they have been giving a second chance.
Ned
Lenny Brown moves to California to find his fortune in tax shelter investments. When the federal government changes the tax laws, poor Lenny finds himself $700,000 in hock with nowhere to turn. His friend, Joel, introduces him to cocaine to give Lenny that needed "boost". What ensues next is a descent into drug addiction and insanity as Lenny tries to regain control of his life, all the while needing that extra "boost".
Phil
12-летний мальчишка очень хочет стать большим, и вот его желание сбывается. Он как бы вселяется в тело 30-летнего мужчины, каким он будет еще через много лет. Этот взрослый ребенок делает головокружительную карьеру в бизнесе игрушек — в большом игрушечном магазине, любимом детище бизнесмена МакМилана. Однако природа берет свое. Быть большим хорошо, но пропустить детство тоже не хочется.
Bearded Man
Люси замужем за пластическим хирургом Джейсоном, но ее счастливая семейная жизнь однажды дает трещину. Проще говоря, Люси умирает. Но год спустя после своей преждевременной кончины Люси воскрешает из мертвых ее сестра — колдунья Зельда. Женщине приходится приспосабливаться к изменившимся обстоятельствам, так как Джейсон женился на ее лучшей подруге Ким, а соседи не считают ее воскрешение положительным событием. Люси не верит, что она умирала, поэтому пытается продолжать вести нормальную жизнь…
Jonathan Rice
Её зовут Рэйчел. Она пишет кулинарные книги, которые издаются большими тиражами, и втайне мечтает о собственном ребенке. Его зовут Марк. Он - преуспевающий журналист из Вашингтона и неисправимый ловелас. Они познакомились тогда, когда им уже успели «набить оскомину» прошлые неудачные романы и супружества. Они встретились и решили, что в этот раз все будет по-серьезному. Марк и Рэйчел играют свадьбу, обустраивают новое жилище и у них рождается первенец. Спустя какое-то время Рэйчел вновь беременеет, и перед самыми родами она узнаёт, что всё это время у супруга был роман с другой женщиной. Она уходит от него, однако вскоре у него появится ещё один шанс вернуть семью…
Mr. Hirsch's Lawyer
30-е годы, в США — великая депрессия. Скромная официантка Сесилия пытается убежать от жестокой реальности, наслаждаясь фильмами в кинотеатре. Однажды случается чудо: ее кумир Том Бакстер, «Мистер Совершенство», сходит с черно-белого экрана в зрительный зал в объятия обезумевшей от счастья Сесилии…
Library Administrator
В конце двадцатого века оказывается, что в Нью — Йорке живут не только обычные граждане, но и… привидения. Многомиллионное население не может противостоять натиску сверхъестественного.В конце концов на пути бесчисленных монстров не остается никого — кроме троих ученых — парапсихологов, которым известно все о потустороннем мире, правда только в теории. И теперь им придется оставить пыльные кабинеты и применить свои знания на практике…
Paul Deghuee
Леонард Зелиг, заурядный тип, становится знаменитым после того, как обнаруживает уникальную способность физически и духовно перевоплощаться в кого угодно — от Чарли Чаплина до Адольфа Гитлера, от толстяка до китайца. И, главное дело, великий имитатор не знает пределов совершенству.
Contest Judge
A kid strives to be perfect, and in the end realizes that individuality is more fun.
Librarian
Экранизация одноименного романа У. Стайрона о женщине из Польши, лишившейся в нацистском лагере мужа и детей и пытающейся найти силы, чтобы продолжать жить в послевоенной сытой и благополучной Америке.
Jack Abel
Сэнди Бэйтса любит публика и боготворит критика, его фильмы популярны. Но его последняя работа продюсеров разочаровала: Сэнди устал смешить, у него странные отношения с двумя любовницами, он устал от вездесущих поклонников и жизнь все чаще кажется печальной, а не смешной.