Brad Leland
Рождение : 1954-09-15, Lubbock - Texas - USA
История
Graduated with a Bachelors Degree in Acting and Directing from Texas Tech University. Owns Turnkey Productions II, a full-service production company specializing in events, festivals, and shows of all types. An avid golfer and sports enthusiast, he is loyal to the Plano Wildcats(where he was a member of the State Champion football team in 1972), the Texas Tech Red Raiders, and the Dallas Cowboys. Began performing at the Crazy Horse Saloon in Disneyland in 1959 after returning from Japan with his parents, Bill and Shirley Williams.
Brad is an avid golfer and enjoys supporting the annual "Beyond the Lights" Celebrity Golf Classic held in Austin, Texas, to help those with spinal cord injuries.
Wife's name is Freda, who is also an actor, has two daughters, Thea and Leah.
- IMDb Mini Biography By: Brad Williams
Adam Ledoux
“LaRoy” is the story of a man named Ray who discovers his wife is cheating on him and decides to kill himself. Before he can pull the trigger, he is mistaken for a low-rent hired killer. Desperate for a little respect, and with nothing else to live for, Ray decides to take the job — and soon begins to question whether he made the right choice.
Frank Smith
Former P.O.W. Jack Calgrove moves Heaven and Earth to be reunited with his children following the Civil War. After returning home, Jack discovers that his wife has tragically died and his children, presumed to be orphans, are heading deep into the West on a train crossing enemy lines, with the intent of being placed into new homes. Calgrove and another soldier team up with a troop of Native American sharpshooters and a freed slave as they try to stop the train.
Colt
Скорбящая женщина начинает новую жизнь в Вайоминге.
Coach Victor Trenton
В школьной футбольной команде происходит трагедия, когда один из лучших игроков умирает во время тренировки. Его мать обвиняет во всем тренера, жесткого приверженца дисциплины Виктора Трентона, которому предстоит пройти через суд в попытке доказать свою невиновность.
Mayor Maynard
В исторической большой гонке 1925 милосердия группа отчаянных храбрецов едет 700 миль, чтобы спасти маленьких детей Nome, Alaska от смертельной эпидемии.
Pit Boss Gambler
На планете Земля настали не светлые времена, апокалипсис все же произошел. Сюжет "Домушников" разворачивается в постапокалиптическом мире. Здесь во главе угла стоит беспредел, бандитизм и полный хаос. Во всех городах и населенных пунктах власть держат в своих руках бандиты, которые разделены на различные фракции. Им подчиняется все в округе, ведь они здесь и Цари, и Боги. В эпицентре событий оказываются два человека, которых связывают родственные отношения. Они самые обыкновенные муж и жена. Супруги бегут по выжженной сельской местности в поисках убежища. Но, никто не намерен их впускать, так как все обеспокоены собственной безопасностью. В итоге, наши герои оказываются все дальше от границ, где еще можно выжить.
Robert Kaluza
Эта лента расскажет о последствиях взрыва нефтяной платформы Deepwater Horizon, произошедшего в 2010 году в Мексиканском заливе и ставшего причиной второй по масштабам экологической катастрофы в истории США.
Murph
A contract killer gets more than he bargained for after a pit-stop at the convenience store.
Seamus Fuller
After inheriting a home from a recently deceased grandfather she never knew, Liz Jennings travels to the small Texas town of Brockmeyer. Soon after she arrives, Liz receives a surprise visit from a popular Austin conspiracy radio show host named Seamus "Shame" Fuller. Shame informs Liz that he has reason to believe her grandfather may have been involved in the assassination of President John F. Kennedy. Though she is initially skeptical, Liz soon agrees to assist Shame in his search for answers.
Agent CIA Möbius
Жестокий и хладнокровный офицер с мрачным характером и проницательным умом, тайный агент ФСБ по кличке Моисей, ведет дело крупного российского олигарха, которого подозревают в фантастических финансовых махинациях. Кажется, он уже наступил на хвост змеи, но тут в его жизнь врывается страсть. Он, никогда в жизни не знавший нежных чувств, влюбляется в Алису, работающую трейдером в банковской структуре преступного олигарха. Что будет утром, когда окончится горячая любовная ночь?
Trueheart Frazier
История 92-й дивизии американской армии, состоявшей целиком из чернокожих солдат. В 1944 году подразделение этой дивизии, ведомое некомпетентными командирами-расистами, попало в ловушку в районе одной из итальянских деревень в Тоскане.
Executive
Есть герои, есть супергерои, и есть Хэнкок. Обладание сверхспособностями предполагает ответственность, все знают это — кроме него. За любую задачу он берётся с душой и лучшими намерениями, спасает жизни людей — ценой нечеловеческих разрушений и неисчислимого ущерба. В конце концов, терпение общественности подходит к концу: люди благодарны своему местному герою, но иногда не понимают, чем заслужили такое наказание.Хэнкок не из тех парней, кого волнует какое-то там общественное мнение, но однажды, после очередного подвига, спасая высокопоставленного пиарщика Рэя, он вдруг понимает, что в некотором смысле он может быть уязвим. С этим трудно смириться, особенно по мнению Мэри, жены Рэя, считающей, что Хэнкок попросту безнадежен.
Mitch
Когда закон отказывается стать на сторону честного человека, честный человек должен сам стать законом… Уволившись с армейской службы, бывалый солдат Ник возвращается в отчий дом и убеждается, что за время его отсутствия в родных краях все изменилось к худшему. Тихий и благопристойный городок превратился в гнездо порока — в нем правят бал бандиты, наркоторговцы и продажные копы, а простые люди запуганы и не способны дать отпор распоясавшимся подонкам. Но из любой кажущейся безнадежной ситуации есть выход: заручившись поддержкой старых друзей, герой становится новым шерифом. Скоро заполонившие город преступники всех мастей впервые за долгое время узнают, что такое тяжелая рука закона — в самом что ни на есть прямом смысле этого выражения…
Mr. Marlin
Молодую женщину Джоанну часто преследуют странные видения. Во время одного из них, она видит, как какой-то маньяк убивает женщину, с которой Джоанна никогда не была знакома. Поняв, что это все не просто так, и она может быть следующей жертвой, девушка едет в тот город, где произошло убийство в ее кошмарном видении. Здесь она узнает, что не все тайны оказываются похоронены вместе с людьми, и что прошлое не только никогда не умирает, но и может убить.
Ronnie
История крутого полицейского, детектива Фрезьера, который сталкивается «на узкой дорожке» с хитрым грабителем банков Долтоном. Их противостояние выливается в напряженную драму с захватом заложников. По мере того, как развивается эта игра в «кошки-мышки», на горизонте появляется еще одна загадочная фигура — брокер Мадалина, роль которой в разворачивающихся событиях остается до поры до времени совершенно непонятной. Мадалина вносит еще больше хаоса и нестабильности в и без того чрезвычайно хрупкую ситуацию…
Mr. Henderson
Под нажимом жадного дяди и под бременем многочисленных долгов милый неудачник Стив Баркер решается на безумную и неприглядную аферу. Он прикидывается умственно отсталым, чтобы принять участие в специальных олимпийских играх для инвалидов и завоевать золотую медаль. Но «коллеги-спортсмены» раскусили Стива. Теперь перед ним стоит труднейшая задача: стать хорошим человеком.
John Aubrey
«В лучах славы» — это хроники сезона 1988 года из жизни компании храбрецов — «Permian High Panthers» — самой успешной футбольной команды в истории Техаса. Молодые участники команды воспринимают каждую игру как шанс вырваться из своего маленького городка, как мимолетную мечту о звездной славе, вершин которой они могут достичь уже к своему 18-летию. В картине нарисован яркий и выразительный образ Одессы и похожих на нее городишек, разбросанных по всей Америке, где во время осеннего сезона один раз в неделю сам городок и все надежды его обитателей оживают под манящими пятничными ночными огнями.
Big Rig Bob
В штате Техас на ферме обычного работника скотобойни Томаса Хьюитта полиция обнаружила 33 изувеченных человеческих тела. Ужасающее открытие шокировало людей, и было названо самым жутким массовым убийством за все время. Газеты писали: «Дом террора национального масштаба. Бойня в Техасе». Пресса окрестила убийцу как «Человек с лицом из кожи». Местные власти застрелили человека, носившего на лице кожаную маску. Дело было закрыто. Но в последующие годы, множество убийств показало, что полиция нашла не того преступника. Случайно уцелевший свидетель рассказал настоящую историю того, что на самом деле произошло на заброшенном техасском шоссе, когда пятеро подростков оказались в ловушке у безумного человека с бензопилой…
Dot the Waitress
A group of friends go on a journey to a secret marijuana forest in Kansas.
Husband
A scoundrel is tormented by a seemingly-omniscent telephone operator.
Big Bob
Группа террористов похищает новейшее бактериологическое оружие и распространяет смертельный вирус в небольшом городке штата Монтана. Привитая всем членам группировки вакцина не дает нужного эффекта и террористы оказываются на равных со своими жертвами. Только восьмилетняя дочь известного вирусолога и бывшего спецагента МакКларена обладает врожденным иммунитетом к страшному вирусу. Из её крови террористы собираются приготовить спасительную сыворотку. МакКларен вступает в схватку за жизнь единственной дочери и своих земляков.
Louis Quillet
A small-town store owner with a comatose wife shares a long-term relationship with his seamstress.
Vince Clark
A rather dull minded bank robber suddenly suffers from a change of heart and decides to give the money back. However, he then learns that getting the money back into the bank is much more difficult than taking it out.
Man Delivering Money
После нескольких лет отсутствия Майкл Чамберс возвращается в свой родной Техас, чтобы присутствовать на свадьбе матери. Когда-то он был вынужден спешно покинуть город, оставив большие долги, родных и возлюбленную Рэйчел.
Теперь он намерен отыскать ее, вернуть назад и наладить жизнь. Майк устраивается охранником и начинает работать вместе с новым мужем матери на инкассаторской бронированной машине. А вскоре оказывается втянутым в неприятную криминальную историю.
Stan Farr
When a Texas millionaire marries his mistress, a bitter divorce battle, two deaths, an FBI sting operation, and criminal trials ensue.
Cop
The story of the widow of Lee Harvey Oswald, the man accused of shooting President Kennedy. Via flashbacks, the story traces the woman's life from her days in Russia, the turmoil following the assassination, raising her family, and coming to grips with the fact that she too may have been a pawn in a grand conspiracy.
Andy Buckley
World War II has ended and many soldiers return to their houses and families. But three of them find themselves with big problems when they arrive at their home village.
Officer Manley
Down-on-his-luck lawyer Warren Blackburn defends wealthy Texan Johnnie Faye Boudreau, who is accused of murdering her husband.
Alan Fletcher
A cop on the run from his mob boss "in-laws" tries to start a new life on a deserted farm with his two children. But things are not that easy.
Fire Captain
Перри находится на телеканале «KGGY» для интервью, но благодаря вмешательству главного анкера Бретта Хьюстона интервью растягивается. В основном все ненавидят Бретта, поскольку Бретт знает все секреты рабочих станции. Он также написал записку, оскорбляющую всех основных работников станции: Вика Сент-Джона - менеджера станции, Твилы Купер - продюсера, Чака Гилмора - спортивного репортера, Гэри Слейта - метеоролога, Кэсси Вудфилда - репортера и Джиллиан Папе , Бретт застрелен пистолетом Джиллиан и поэтому арестован за преступление. Джиллиан звонит к Перри, Делле и Кену для расследования. Когда Делла и Перри решили разгадать тайну, Кен приблизился к Кэсси, но она подозревается, и когда кажется, что кто-то пытается её убить, загадка сгущается.
Dufee
Эрл Лонг, губернатор Луизианы, в 50-е годы играл, пожалуй, одну из самых значительных ролей в политической жизни страны того времени. Фильм рассказывает о его романе со звездой стриптиза Блейз Старр. Сама Блейз появляется на экране в роли Лили, стриптизерки, которую Ньюман целует в плечо за кулисами.
Range
A showdown is staged between a U.S. deputy marshal and the outlaw gang that raised him in the New Mexico Territory of 1887.
Terry Ray Gray
A cop goes undercover in a South Carolina high school. With the help of a local narcotics officer, he investigates the drug ring responsible for another cop's death.
Teen Boy at Drive-In
Тодд и Тэрри — братья-близнецы. Тодда в малолетстве отправили в психушку — после того, как Тэрри зарубил топором человека и свалил всё на брата. Через 10 лет Тодд, решив доказать свою невиновность, сбегает из дурдома, и в то же время Тэрри снова начинает убивать, считая что резню всё равно спишут на беглого Тодда.
Larry
Журналистка из Нью-Йорка вместе со своей дочерью летит по заданию редакции в захолустье, окружённое труднопроходимыми болотами, где на островке живёт её двоюродная сестра с семьёй. Для них город и всё связанное с цивилизацией — зло. Их добровольное заточение началось в незапамятные времена, когда ещё был жив глава семьи, жестокий и своевольный, чей культ в семье продолжается до сих пор…
Drunk Cowboy
An awkward 13-year-old leaves her cranky grandfather in rural Texas, to live with her mother in Fort Worth.
Deputy Hackett
Sequel to Code of Vengeance in which Vietnam vet-turned-loner David Dalton goes off this time in pursuit of his crazy former commanding officer and his trigger-happy paramilitary group, the New Patriots, who are planning a war against the U.S. Government, which they feel let them down in Vietnam.
Trooper (as Brad Williams)
Сильверадо — далекая страна, куда стремится и простой люд, и бесшабашные ковбои, и жестокие бандиты. Но попасть туда дано не каждому — долгий путь таит в себе множество опасностей. Только тот, кто сумеет не сплоховать в трудную минуту, только самый быстрый и смелый сможет увидеть Сильверадо.