Mel Novikoff
Богемные кварталы Манхэттена и клубы табачного дыма, пыльные дороги Америки и гигантские тиражи винила… Нью-Йорк. 60-е. После первого же выступления в одном из клубов Гринвич-Виллиджа Льюин Дэвис, талантливый певец и гитарист из Квинса завоевал восторг музыкальной элиты и неожиданную славу среди слушателей. Но это был первый и последний его концерт… Музыкант стал легендой. Удастся ли разгадать тайны мира его музыки? Что там, внутри Льюина Дэвиса?
Sunny
An enigmatic, existential enforcer for a small-time local crime boss does not suffer fools gladly. Unfulfilled and compromised by his life and the pointlessness that surround him, he detaches -- and methodically explores life's transitory nature in a surprising way. ICE is not a brooding film -- with flashes of humor and quirkiness -- it is a film about hope.
Man at Luxor
Наследник одной из самых богатых семей Нью-Йорка, сделавшей состояние на недвижимости, влюбляется в девушку не из своего круга. Их романтические отношения развиваются по вполне обыденному сценарию, кроме одного - девушка не знает, что у ее парня серьезные психические проблемы. В конце-концов, девушка исчезает, проходит 20 лет прежде чем расследование снова возобновят, что закончится смертью для причастных к этому делу людей.
Jerry
A New York City-set drama of interlocking stories which occur over a 36-hour period.
Junkie Floyd Congril Dillon
Проект "Десять заповедей" (The Ten) состоит из десятка абсолютно аморальных и забавных историй, которые основаны на самых известных заповедях, взятых из Библии.
Каждый из случаев, обыгрываемых в фильме, подается в своем уникальном стиле, но при этом сохраняется единство замысла (темы и герои пересекаются). А собрать все заповеди вместе помогает рассказчик, у которого, как вы понимаете, есть и свои "персональные" грехи.
Henry Goldberg
Ernie Goldberg goes on an adventure days before his Bar Mitzvah.
Mr. Tinsman
A man stuck in the reveries of his youth tracks down the boyhood friend he once tormented, only to find that simpler times were more complicated than he thought.
Jimmy Katz
Когда полиции удается арестовать 20 членов мафиозного клана Луккези, Джеки ДиНоршио по прозвищу Толстяк Ди, уже отбывающий 30-летний тюремный срок, получает соблазнительное предложение: Джеки выйдет на волю досрочно, если даст показания против своих корешей. Но Толстяк Ди — не стукач! На процессе, который станет самым долгим и самым скандальным судебным разбирательством в США, он будет защищать себя сам. Вступив в непредсказуемый и рискованный поединок с властями, этот наглец и остряк доведет суд до абсурда, обратит факты против своих обвинителей и добьется самого шокирующего вердикта в истории американского правосудия!
A down-on-his-luck divorced father struggles to get his life and family back together before it's too late.
Jules Bozell
A father and son work together as agents.
Tom Ransome
Вик — автомеханик, в прошлом — взломщик сейфов. Сейчас у него полно долгов. Его подружка, которая содержит бар, предлагает ему взаймы деньги, но Вик отказывается их принять.
Нежданно-негаданно в дверях появляется давно пропавший двоюродный брат Вика. Новоиспеченная парочка решает совершить последнее ограбление…
Wolfsheim
Вернувшись без гроша в кармане с Первой мировой войны, юноша узнает что прекрасная Дэйзи, девушка, которую он любил больше жизни, вышла замуж за сказочно богатого Тома Бьюкенена. Теперь она живет на знаменитом фешенебельном "Золотом берегу" Лонг-Айленда. Мечтая воскресить любовь, молодой человек, неизвестно какими путями, сколотив состояние, поселяется по соседству под именем Джея Гэтсби. Его таинственная личность служит предметом самых невероятных слухов и сплетен. Он закатывает роскошные вечеринки в своем шикарном особняке и терпеливо дожидается исполнения своей заветной мечты. Но когда это настанет, ему придется заплатить ни с чем не сравнимую цену. Знаете ли Вы, что... : Фильм снят по мотивам романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "Великий Гэтсби" (The Great Gatsby, 1925).
Alphonse Harlan (voice)
The story of rock'n'roll singer Charles Valentine, who came from small-town Ohio and conquered New York. Charles' own narration is interspersed with interviews to people who know her — her friend Sarah, her brother Loren, her manager and more.
Beauty, talent, charisma: Charles has it all, and it nets her a glamourous life. But is glamour enough for her? And what does glamour mean?
Briles The Hitman
In Brooklyn of the '50s, small-time mobster George and his sidekick Dip realize they've forgotten the birthday of mob boss Joey, so they engage the services of prostitute Glorice. Joey's reaction to Glorice gives George a promotion, and he's installed as Joey's assistant. George makes the discovery that gender-bent Glorice is not exactly a woman after all. The problem gets worse: Joey intends to marry Glorice, who plans to blackmail Joey after the wedding.
Benny
Раненая женщина и ее болезненный друг пытаются узнать, кто замышляет убить ее начальника.
Costello
Drama (and prospective pilot) about the lives of three women who work in the New York City DA's office: one a brilliant prosecutor of high-profile cases whose husband is shot and killed in an armed robbery; a second, her tough, bitter, chain-smoking, boozing, wheelchair-bound former mentor; a third, a Latina who is an ambitious legal intern.
Orly
Эрин Гран — женщина, которая танцует стриптиз, чтобы решить серьезную финансовую проблему. Но все осложняется, когда сластолюбивый конгрессмен теряет из-за нее голову. Деньги, шантаж, убийство — у законодателя в руках много способов получить желаемое, но против Эрин он бессилен. Она разоблачается, чтобы выжить. Но подлинное разоблачение грозит политикану…
Sol Stein
Бутч Стайн по кличке Пуля выходит из тюрьмы, где восемь лет отбывал срок за ограбление магазина. Он возвращается в дом, где живут его родители, старший брат, потерявший рассудок во Вьетнаме, младший, расписывающий стены домов неплохими рисунками. Отец предлагает работу, казалось бы, можно начать новую жизнь, но первое, что делает Бутч, это вкалывает себе наркотик…
Limo Driver
Герберт Стемпл — суперигрок в знаменитом шоу «21», у которого все шансы на огромный выигрыш. Миллионы зрителей с нетерпением ждут финала. Но неожиданно любимец публики уходит со сцены. Вместо него на экране появляется другой участник. Шоу продолжается, ставки снова растут, и в этот момент Стемпл возвращается. На этот раз ему не нужен главный приз. Бывший фаворит собирается разоблачить грандиозный обман и представить зрителям настоящих игроков, тех кто все это время оставался за кадром…
Man Who Gets Shot
Застав свою подружку в постели с другим, потрясенный до глубины души таким коварством Ларри Хаббарт, решает, что теперь его удел — одиночество. Время идет, и неожиданно, внимание застенчивого Ларри привлекает очаровательная Айрис. Он робко пытается ухаживать, но девушка не обращает на него никакого внимания.
Глубоко переживая неудачу, Хаббарт начинает писать книгу, доверив бумаге все мысли, чувства и переживания одинокого, обманутого и неуверенного в себе парня. Неожиданно книга становится бестселлером, а Ларри — богатым и знаменитым. Теперь у него появляется шанс возобновить отношения с Айрис.
A slick conman finds a singing teenage preacher in a small town in Arkansas and brings him to Los Angeles, where he sets him up with his own show and waits for the money to come pouring in.
Vern Thompkins
3 boys, 3 girls, one beachhouse. The cast of this 1965 comedy includes Frankie Randall, Sherry Jackson, The Astronauts and Sonny & Cher.