Michael Des Barres
Рождение : 1948-01-24, London, England, UK
История
Michael Des Barres is a European Marquis, raised in England and living in Los Angeles. As the host of Little Steven's Underground Garage on SiriusXM Radio Channel 21, he is heard by more than six million listeners, five days a week (5am-8am and 9pm-midnight PT). He has appeared in over 150 hours of American television and more than 40 feature films, and has sold over 7 million albums as both a recording artist and songwriter.
The son of a junkie aristocrat and a schizophrenic showgirl becomes a master of reinvention on a 50+ year journey through rock and roll, TV, and movies.
Sanford
A down and out actress secretly sells a reality show about her friend, a delusional eccentric, a once famous creator of reality shows, who now believes that his entire life is being filmed by hidden cameras and that he is the star of his very own reality show.
Wendell
Лахлан МакЭлдоних называет себя «ленивым шотландцем». Он всеми забытый бывший гитарист популярной в 90-е рок-группы, живет и работает на эко-ферме недалеко от Лос-Анджелеса. Каждую ночь он напивается до оцепенения, запирается в комнате и записывает в подкаст свои воспоминания о трагических обстоятельствах, сопровождавших смерть великих музыкантов. Однажды после одной особенно жёсткой попытки залить своё горе в местной забегаловке, его арестовывают за вождение в нетрезвом состоянии. Эта преступление, осложнённое давней судимостью за преступление, связанное с наркотиками, означает для Лахлана департацию. Чтобы остаться в США ему нужно доказать, что его отсутствие самым тяжелым образом скажется на супруге или родственнике — и это заставляет его вспомнить о существовании дочери, которую он не видел уже много лет.
Harold Spinner
A celebration of life, love and family, "Food for the Heart" is a sweet romantic comedy about two best friends whose culinary talents lead the women to host evenings of love and laughter with an eccentric circle of half-baked friends.
Brisbane
Athletic 12-year-old Maddy (Kristen Stewart) shares an enthusiasm for mountain climbing with her father, Tom (Sam Robards). Unfortunately, Tom suffers a spinal injury while scaling Mount Everest, and his family is unable to afford the surgery that can save him. Maddy decides to get the money for her father's operation by robbing a high-security bank. She relies on her climbing skills and help from her geeky friends (Max Thieriot, Corbin Bleu) to pull it off successfully.
Sammy Horn
В этой эротической драме мужчина должен бросить вызов своей сексуальной одержимости или погибнуть от нее. Сэмми – семьянин, нежно любящий свою жену и ребенка, который находится в постоянной борьбе с сексуальным наваждением, заставляющим его спать с бесчисленным количеством женщин – на работе, в баре и даже в собственном доме. Боясь потерять свою семью навсегда, Сэмми начинает посещать врача, дабы укротить порочное влечение. Однако женщина – врач, к которой попадает этот необычный больной, вряд ли является для него лучшим решением…
Himself
Попав в переплет, биржевой маклер Райан Тернер остался без гроша в кармане, без работы, квартиры, любовницы и девушки. Но Тернер не привык сдаваться! Он хочет взять реванш и начинает писать в женской газетной колонке «Спросите Синди» от имени сбежавшей подружки. И быстро понимает, что на большинство вопросов просто не способен ответить. Ему приходится включить всю свою изобретательность, чтобы в итоге вернуть утраченное с лихвой!
Nigel
Начинающий писатель Байрон принимает предложение элегантного Лютера, владельца «мужского эскорта», обслуживающей богатых и утонченных женщин. Байрон уверяет себя, что ограничится походами в оперу и игрой в теннис и не будет изменять своей любящей жене. Первой его клиенткой оказывается жена знаменитого писателя и кумира Байрона, прекрасная Андреа. В ее роскошном доме Байрон начинает свое грехопадение и понимает, что уйти с Елисейских полей будет непросто…
Billy
Загадочная девушка, страдающая потерей памяти после автомобильной аварии, выбирает себе имя Рита с рекламного плаката к фильму с Ритой Хейворт и пытается с новым именем начать в Голливуде новую жизнь. Но тайны прошлого неотступно преследуют ее.Кто были те двое мужчин, что сидели в одной машине с ней и погибли в аварии? Почему полиция подозревает, что она была похищена ими? И случайно ли в ее жизни появляется новая подруга, начинающая актриса Бетти?
Evan Lazlo
Traci is a devious teenage girl who befriends and kills anyone who comes between her and her mother, Dana, a failed movie actress who lies for and protects Traci. If looks could kill, they'd look like Traci: young, innocent, appealing, deadly. Traci clings like ivy to her devoted mother and strikes with a vengeance at any man who intrudes on their relationship. Traci's mother is an attractive woman with a healthy sexual appetite, and the attention she pays to the men in her life, whether for business or pleasure, sends Traci into a frenzy of jealousy and rage. Now Traci, using her budding sexuality, will do anything... seduce anyone... murder everyone who threatens to come between them.
Nick
A look at the lives of several struggling L.A. musicians. Gwen, a singer-songwriter, is on a quest for the big-time. Working as an assistant to a film production designer, Gwen tries to steal her boss' boyfriend, a veteran rock producer. The producer, meanwhile, is trying to orchestrate a comeback for an '80s band.
Ivan Greer
Вайлет, подросшая дочь служанки, много лет назад выгнанной из дома мистером Гриром, решила отомстить за поруганную честь своей мамочки. Она явилась в роскошный особняк Гриров и хитростью поселилась в нем. Эта девица сумела войти в их налаженную жизнь и перевернула все верх дном.
Bryce
Когда-то Майкл был веселым, преуспевающим и довольным жизнью человеком. Все изменилось в один миг — когда жена сообщила, что ребенок, которого она ждет — не от него. Майкл с горя бросил все и зажил отшельником, у которого была только одна страсть — коллекционирование золотых монет. Прошло несколько лет одиночества.
И в один момент Майкл лишается всего: его обокрали. Но в его судьбе происходит крутой поворот: в его жизнь вошла маленькая девочка, заменив ему «все золото мира». И опять поворот судьбы: объявляется настоящий отец девочки, который хочет отнять ее у Майкла.
Degrillo
After she witnesses a mob murder, a woman hides out in a cabin in the woods under the protection of a pair of hardboiled federal agents.
Monsieur du Lac
Отряд рыцарей, захватив корабль-разведчик, высаживается на изолированной вестгорской базе. Там они сражаются с превосходящими силами противника, захватывают основную базу планеты, после чего на новом корабле отправляются домой.
Lew Ramirez
Происходит необычное явление — кровь девочки Грэси Рикмэн заражена странным иноземным вирусом, названным «Краснота». Этот вирус изменяет количество гемоглобина в крови, делая носителя практически неуязвимым и возможно бессмертным. Безумный и беспринципный исследователь Томас Ньюмайер хочет использовать девочку для своих экспериментов — он готов высосать каждую каплю крови из её тела, если ему это понадобится. Помочь девочке может только эксперт по безопасности, в прошлом тоже учёный Джой Кейс. Для этого он должен помириться и объединиться со своей женой, с которой он в разводе. Вместе они пытаются остановить надувательство Томаса Ньюмайера и защитить девочку и её мать от опасных экспериментов безумца.
Damiani
Террористы под видом сопровождения рок-группы, которая должна выступить перед военными моряками, пробираются на корабль с ядерным оружием. Расправившись с основной частью командного состава они пытаются шантажировать правительство США. Все для захватчиков судна складывалось благополучно до тех пор, пока они не решили изолировать повара — бывшего морского пехотинца. Кок не мог стерпеть такого издевательства: он практически в одиночку хоронит планы подонков один за другим...
George
Музей восковых фигур и его зловещие обитатели уничтожены в пламени пожара. Но так ли это? Выбравшись из горящего здания, Марк и Сара не заметили, как отрубленная рука увязалась за ними и жестоко убила ее отчима. Но никто не верит рассказам о Музее восковых фигур, и Саре предъявлено обвинение в убийстве. Тогда Марк и Сара через временной портал проникают в другие миры и измерения, где вступают в сражения с многочисленными силами зла — от Франкенштейна и Джека-потрошителя, до вампиров и живых мертвецов. Только так они смогут доказать невиновность Сары.
Paul Van Dyke
A Broadway producer puts on a play with a Devil character in it. Soon the actors begin having nightmares, and events that are mentioned in the play really start happening.
Alex
Клинт Иствуд играет частного детектива, выдумщика и артиста. Он выходит на след молодой мамы, сбежавшей от мужа на его Кадиллаке. Причем женщина не так уж не права: супруг не отличался большим умом, будучи к тому же ярым расистом. Главное то, что его расистские товарищи спрятали четверть миллиона «партийных денег» в угнанной машине. Посему женщину, помимо детектива, разыскивает компания ее мужа. Клинту Иствуду ничего другого не остается, как влюбиться в женщину и «разобраться» с расистами.
Jon Winderman
Группа исследователей арендует крутой звездолёт для научной космической экспедиции. Однако им невдомёк, что бортовой компьютер этого звездолёта скрывает страшную тайну.
Simon
Teeny bopper rock star Bart Holton is pushed around by his manager for maximum profit and longs for a normal life. Through a look-alike contest he meets Matt, a student who looks exactly like him and can imitate his dancing style perfectly. Bart proposes to switch roles for a week. At first Matt enjoys being chased by hysterical groupies and Bart enjoys hitting on the highschool girls, but of course both learn quickly that the other's life is quite different from what they'd expected.
Malcolm Graves
Непонятное прошлое. Группа монахов-сатанистов на алтаре хочет принести жертву Сатане в виде грудного младенца. Его мать сразу стала возникать, что, дескать, ей обещали не трогать мальчика. Тогда главный сатанист согласился с ней. Уговор есть уговор. Ребёнок остался жив, но его мама умерла. Причём не от меча, а от вызванных маленьких гремлиноподобных существ, которые разорвали ей грудную клетку. Наши дни. Молодой парень получает в наследство старый дом и приезжает в него со своей подружкой. В подвале дома он находит книгу с магическими заклинаниями и читает её. И вызывает знакомых нам по первой части демонов-коротышек. Постепенно и он сам оказывается под воздействием злых сил.
Boy in alley
Christopher Lee stars in this Amicus production of “Dr. Jekyll & Mr. Hyde” where the names have been changed to Dr. Marlowe and Mr. Blake. Lee as Dr. Marlowe experiments with intravenous drugs that are suppose to release inner inhibitions. So comes forth Mr. Blake (also Lee) who gets more monstrous with each transformation. Peter Cushing plays his friend and colleague, Dr. Utterson.
Williams
Выпускник университета, не найдя работы по специальности, соглашается на должность учителя в школе для трудных подростков. Работая в школе и параллельно рассылая своё резюме, он в итоге получает приглашение на должность инженера в какой-то фирме. Но не уходит сразу, а решает довести класс до конца учебного года. За это время дети меняются и проникаются любовью к своему учителю. На выпускном вечере учитель принимает решение остаться в школе навсегда и рвёт приглашение на работу инженером…
Boy in Orphanage (uncredited)
Обаятельный мошенник Ники женился несколько раз, а через некоторое время его богатые жёны "случайно" погибали. На этот раз выбрал себе в жертвы молодую итальянскую вдову Франческу , но от неё оказалось не так-то просто избавиться. Особенно, когда она узнала о планах своего муженька и решила взять реванш...
Michael Pearson
Plot unknown but described as a rock 'n' roll western. Shot in Times Square during New Years Eve of 1973. Possibly unreleased.