Tom Beck
Рождение : 1978-02-26, Nuremberg, Germany
Flasskamp
Ex-con Konrad Kühn smells a quick buck with the sale of a seemingly uninhabited house on the Baltic Sea. He claims to be the sole heir, but someone is living in the supposedly uninhabited house: Clara Mensen. Together with her friend Valeska, she tries everything to prevent the sale. Also because Mayor Flasskamp wants to close the deal with Kühn very quickly. He already owns the neighboring property and could finally implement his plans for a large hotel. But the two have made their plan without Clara Mensen. She discovers Kühn's true identity. And Kühn learns a secret about Clara Mensen. The two rivals suddenly have to work together to save their own skins.
Dr. Sascha Dombrowski
Leonhard
Ferdinand
Рыжеволосая Лилиан не просто обожает животных, но и умеет понимать их язык и отвечать им. О ее невероятной способности знают только члены семьи, и они всячески оберегают тайну. Но любым тайнам в свое время всегда приходит конец, особенно если на кону стоит спасение животных.
Christian
John Winter
Edgar
Jonathan
Клара вот уже два года скорбит по своей большой любви. Не желая мириться с утратой, девушка посылает сообщения романтического характера на старый телефон своего умершего парня. Она и не догадывается, что его номер теперь принадлежит другому человеку, журналисту Марку. Полностью очарованный текстами сообщений, при поддержке своего друга, он пускается на поиски неизвестной отправительницы.
Sam
Sam and Anna are part of the hip, vegan, green, eco-friendly, upper-class subculture of Berlin. Anna is a successful doctor, and Nick works in advertising. However, life in Germany's capital is fast-paced and stressful, so the two of them decide to take the next step towards the ideal "eco lifestyle" and move out to the country. As they arrive, they find that life in the country is much less relaxing than they expected, as the rather eccentric locals keep them on their toes.
Chris
It's Men's Day, Men's Day, Father's Day, Ascension Day - many terms, one date, but always a reason to celebrate. Having just finished school, five Bavarian friends start a common tradition: Every year they want to get together on Men's Day and douse their friendship properly. But every good resolution eventually dies, and so after 20 years most of them lost contact.
Florian
By chance Paul Kromberger discovers on the internet a photograph of the US opera diva Caterina Fabiani who is the spitting image of Evelyn, his dead wife. His unease and growing sense of alarm are transferred to his daughter, Sophie. Filled with curiosity, she leaves Germany and journeys across the Atlantic to make contact with this stranger.
Felix Winterberg
Феликс «Эйнштейн» Винтерберг — праправнук знаменитого физика Альберта Эйнштейна — унаследовал талант своего предка. Феликс страдает от генетического заболевания Хантингтона, жить ему осталось не более, чем до 40 лет, поэтому он торопится закончить свою научную работу. Работает по 21 часу в сутки, а чтобы поддерживать в себе силы, употребляет запрещённые препараты, на чём не раз попадался полиции. Во избежании тюремного заключения, он идет на сделку с органами, помогая им в качестве «внешнего консультанта» в расследовании преступлений.
Wolfgang
Professor Jackson
Обыкновенной студентке понадобилось уединиться в дамской комнате, чтобы привести себя в порядок и сменить тампон. Девушка увидела зеленую лужу на полу помещения, но не придала этому значения. Однако ее тампон случайно упал на пол и пропитался загадочной зеленой жидкостью… В результате героиня заразилась страшным вирусом и превратилась в монстра, который превращает других людей в таких же монстров, как и она сама. Остановить распространение заразы может компания молодых и отчаянных студентов.
Jan Silber
Рождество не за горами, праздник любви, а вот с последним кое-кому очень не хватает. Ханнес сталкивается с проблемой, что он изменил своей девушке Кларе с учителем начальных классов и его возлюбленная теперь не хочет его прощать, а Кики не может думать ни о чем, кроме мужчины мечты. Мартин, с другой стороны, сожалеет о том, что бросил жену, и хочет вернуться к ней. Клаус не совсем уверен в отношениях и сомневается, стоит ли ему на самом деле жениться на своем друге Викторе. Керем счастлив в браке и скоро станет отцом троих детей, но перед праздниками его семья находится на грани разорения. Его жена Симона ничего не знает обо всем этом...
Carsten Diekmann
Daniel and Thomas are two friends who are trying to catch girls in various therapy groups.
Ralph
Феликс — тридцатилетний холостяк, гоняющий по Мюнхену на велосипеде, иногда видящийся со знакомой девушкой ради коротких, но продуктивных встреч. Все его друзья уже давно ведут семейную жизнь, имеют по паре-тройке детей и погрязли в быту. Жизнь Феликса вполне его устраивает, до того момента, как к нему вваливается его незадачливый младший брат со своим зверьком. И вот тут-то жизнь парня резко меняется. Зверек умудряется в буквальном смысле лишить парня возможности быть отцом.
Kroko-Popper
Trauzeuge
Сотрудник профессионального агентства по расставаниям — Пол, пытается решить проблемы, которые появляются вместе с Тото — бойфрендом его заказчика.
Roy
Toni
Ben Jäger
Lukas Maler is a butcher. Albeit more out of necessity than out of passion: As the “Karajan with the scalpel”, his vocation was always forensic medicine. When he accidently destroyed all evidence against the “24-hour-killer”, his career as a coroner was done for. And not far from it was his marriage with his great love Diana, whom he could not offer anything anymore as a broken man. But Lukas gets a second chance when once again a serial killer terrifies the city because the murders resemble those of the “24-hour-killer”. Diana – who has ascended to head of the forensic institute in the meantime – knows that only the best one can solve the case. But he is not available. And so, she gets the second-best one: the most over-qualified butcher in town…
Jimmy
William Evans
Marco
Philipp Stern
Taylor Ravenhurst
Lord Ravenhurst, a former British fencing champion, runs his seaside country estate with his devoted junior son, Taylor, who recruits a youth friend, landscape architect Vivian, daughter of loyal steward Desmond, to help with some modernization. She's disappointed to learn to invitation didn't come from his lordship's firstborn, Samuel, her former flame whom she expected to be in charge. In fact he became a London banker and got engaged to tycoon Archie 's daughter Annabel to pay for his gambling debts. The lord's wife Margaret dies unexpectedly, too short after telling Taylor Samuel was adopted but ignores so to change her will, as the estate is her father's heritage. Samuel returns only to claim 'his inheritance' and Vivian, who is starting to fall for Taylor's honest charm.
Prinz
German TV adaptation of the famous fairy tale “Little Red Riding Hood“, “Red Riding Hood“ or “Little Red Cap“.
Julian
Tim
Musiker
Иногда они уходят добровольно. Иногда получают «крепкого пинка». Это называется «расставание с родителями и начало самостоятельной жизни». В случае с Инкен это был как раз второй вариант. Она вместе с подружками Леной и Люси решают снять квартиру, но как это сделать при полном отсутствии материальных средств? Выход есть: найти обеспеченных парней с большими… квартирами. У девчонок есть и шарм, и обаяние, и им остается лишь одно: найти подходящую «жертву»…
Blaine
Life on the food chain keeps sinking lower after a vicious, inept gang of psychopaths and misfits seriously bungles a high-stakes heist. Now the hapless ex-con who's left holding the bag finds himself the target of not only crooked cops, but also his fellow thieves, an efficient hit man and the scariest redneck clan this side of "Deliverance"!