Lynne Thigpen
Рождение : 1948-12-22, Joliet, Illinois, USA
Смерть : 2003-03-12
История
Lynne Thigpen (December 22, 1948 – March 12, 2003) was an American stage and television actress.
Judge Brenda Daniels
У вас все в порядке с нервами? Дэйв Базник тоже думал, что он - абсолютно нормальный человек. Ну, подумаешь, разок нагрубил стюардессе - бывает, не сдержался. И чтобы за такую малость человека определяли на курсы «управления гневом»?!
Pat
Дантист Фрэнк Сангстер — воплощение американской мечты. Но его процветающий бизнес и радужные планы с красавицей — ассистенткой разбиваются в прах, когда в кресло к Фрэнку усаживается Сюзан Айви… Сначала у них исчезают наркотики. А вскоре его самого уже разыскивает полиция. За убийство…
Carla Howard
Все знают, что детектив Джон Шафт — самый крутой полицейский в городе. Некоторые полагают, что его жестокие методы «работы с уголовниками» не оправданы. Это не так.
Просто Джон один из тех людей в этом падшем городе, кто еще не забыл, что есть Справедливость! Вот за эту самую Справедливость Шафт и будет биться до конца.
Нести нелегкую службу Шафту помогает дядя — полицейский в отставке, у которого в молодости все бандиты «стояли на ушах» и которому сам король диско, Айзик Хейс посвятил свою песню.
На этот раз Шафту досталось сложное дело. Джону нужно, во что бы то ни стало, усадить за решетку безжалостного убийцу и найти единственного свидетеля, который ему в этом поможет.
Dr. Judith B. Kaufman
A Senator's daughter seems to have a lock on a nomination as the US Surgeon General, until a background check reveals she once neglected to return a jury-duty notice. Then she makes a mistake in comments about her homemaker mother that leaves her open to a media blitz and her sure-fire nomination suddenly appears shaky.
Female President
Начало нового тысячелетия; происходит прорыв в глобальных технологиях. Люди уже не заводят дома собак и кошек: они покупают себе роботов. Вот и семья Мартинов приобретает себе необычный подарок: робота нового поколения NDR-114, а в обычной жизни просто Эндрю.Купленный как прибор, запрограммированный для выполнения домашней работы, Эндрю вдруг начинает испытывать странные ощущения. Он еще не знает, что это называется чувствами.
Mrs. Williams
Джеффри Уайгэнда увольняют с поста вице-президента крупнейшей табачной компании за то, что он протестует против использования в табачной продукции компонента, вызывающего у курильщиков наркотическую зависимость. Лоуэлл Бергман, продюсер популярного телешоу, узнает об этом и убеждает Уайгэнда выступить с разоблачительным интервью по телевидению... Естественно, это очень не нравится столпам табачной индустрии, заверяющих в безвредности производимой продукции. Олигархи принимают самые суровые меры, чтобы информация не стала достоянием гласности. От Уайгэнда уходит жена, Лоуэлла Бергмана отправляют в отпуск. Там, где задействованы большие деньги, бесполезно бороться за справедливость, но Лоуэлл и Уайгэнд не прекращают борьбы.
Phyllis Bonaparte
В результате авиакатастрофы сержант полиции Датч Ван Ден Брок потерял жену, а женщина — конгрессмен Кей Чандлер — мужа. Но эти смерти были лишь первой нитью в непредсказуемом клубке страшных открытий.
Вместе с потерпевшим крушение авиалайнером разбились и их жизни, которые оказались искусно сплетенной паутиной лжи. Теперь двое совершенно разных людей, объединенные общей трагедией, приближаются к заветной разгадке…
Fran
When a devastating accident tears apart the already frayed marriage of Neal and Nora Mahler, each family member must learn that their own emotions are best dealt with by relying on each other and their bonds as a family.
Ms. Wood
Irreverent freelance investigative reporter Tom Maguire hits rock bottom when bigot editor in chief Ivan refuses to print his pieces anymore and his bad back most be operated, but his health insurance just expired. Sympathetic editor Irene Dunbar, feeling guilty she didn't save his job, volunteers for a fake marriage so he can use her insurance. The 'happy couple' in now constantly beleaguered by her mother and an insurance inspector, while each has his own affairs, but the co-habitation also seems to generate meaningful affection.
Jane Azenauer
A clueless cheerleader falls for a mysterious young man who tells her he's a secret agent. But the truth is much simpler and darker.
Mrs. Tracy
Jack Palmer is a social worker whose job has taken precedence over his personal life. Mainly, his job is to help four mentally challenged men live regular lives in a home. They consist of: Norman, who works at a donut shop and has a thing for keys; Barry, who thinks he is a golf pro and doesn't communicate well with his father; Arnold, who is into all things Russian and has a habit of spending money; and Lucien, who is into Spider Man and must testify before the state senate. Jack wants to help them, but he also thinks it is time to move on with his life. The hard part is trying to say goodbye to the guys he cares about.
Captain Gigi Gardenas
Cagney and Lacey work a case involving police corruption and document forgery. Chris seeks a prestigious promotion, while Mary Beth has to deal with the return of her sickly, aged father.
Ida Conklin
В болотах Флориды находят зверски убитую девочку. В убийстве обвиняют Бобби Эрла Фергюсона. В то время, как этот человек, которому грозит электрический стул, находится в камере смертников, гарвардский профессор Пол Армстронг пытается еще раз расследовать это преступление.Все глубже проникает он в сплетение расизма, интриг и преступлений, однако истина оказывается страшнее самых худших его предположений…
Grandma Walker
Darryl is a childlike man with a genius for inventing various gadgets out of junk. When he stumbles on a method to make his clothes bulletproof, he decides to use his skills to be the lowest budgeted superhero of all.
Janet
Двадцать четыре часа из жизни сотрудников нью — йоркской газеты `Нью-Йорк Сан`. Редактор Хенри Хэкет должен за несколько часов собрать точные сведения об убийстве и остановить главного редактора Элисию Кларк, собирающуюся напечатать на первой полосе сенсационную статью, которая обвинила бы в этом злодеянии двух невиновных молодых ребят.
Helen
Naked in New York begins in the car of grown up Jake, he is talking to us about his girlfriend, Joanne, and to whom you can turn to for help while facing life. From there it flashes back to his memories of his parents, college, house across from a squirrel infested peanut factory, best friend, writing career and Joanne.
Kelly Noble
Фильм рассказывает о кандидате в Сенат США, которому удается достичь успеха почти мгновенно, а все благодаря музыкальному дуэту с исполнителем народных песен.
Nurse White
Dr. Richard Sturgess leads a team of compassionate doctors at a veteran's hospital. Along with Drs. Morgan, Handleman and Van Dorn, he fights to deliver adequate care to needy veterans in the face of funding cuts and a corrupt administration. To succeed, the staff may have to bend the rules and circumvent the villainous "Article 99," a bureaucratic loophole that prevents veterans from receiving the benefits they deserve.
Dr. Gardner
Лотти красива, молода и всегда находится в гуще криминальных событий, потому что работает «подсадной уткой» в полиции Лос-Анджелеса. Её задача выявлять и привлекать к себе наркоманов, маньяков и бандитов, чтобы в нужный момент дать знак ребятам из полиции, которые и завершат операцию. Каждый раз рискуя жизнью, Лотти с честью выходит из разных передряг. Но однажды она срывается. После одной из операций, когда она чуть не погибла, Лотти по пути домой оказывается в кафе (чтобы скоротать время, пока на её машине меняют скат). Один из посетителей оплачивает заказанную ею порцию текилы, а потом предлагает ей отправиться к нему домой, обещая исполнить любые мечты женщины. Неожиданно для себя Лотти соглашается…
Barbara
A producer from Beverly Hills is shocked when someone steals all of her belongings out of her purse. The thief begins to make threatening phone calls and withdraws money from her accounts. The stalker becomes more and more dangerous until he finally tries to kill the producer.
Leonna Barrett
Этот фильм посвящен проблемам высшей школы. Его главный герой Джо Кларк — директор колледжа. Во время его «правления» колледж из притона, где процветают наркомания, молодежные банды, коррупция, превращается в место, где люди действительно учатся.
Contact at Eldridge St.
17-летний Денни, старший сын в семье Энни и Артура Поуп. Вот уже 15 лет семейство Поупов живет под вымышленными именами. Когда-то, в бурные 60-е, родители Денни под воздействием больших перемен в обществе и политике стали активистами антивоенного движения и попали в «черные списки». С тех пор у них началась нелегальная жизнь. Но сыновья подросли, и кочевать с места на место становится все сложнее. К тому же в Денни вдруг проявляется врожденный талант пианиста, и он получает приглашение из престижной музыкальной школы. Юноше необходим инструмент, который семья не может себе позволить. Ведь недалек тот день, когда снова придется сниматься с насиженного места. А у Денни — первая любовь. Он страдает, понимая, что его скрытность серьeзно осложняет отношения с Лорной. Молодому человеку предстоит нелегкий выбор: между обожаемой семьей и возможностью быть свободным, идти своим путем.
Reporter #2
Люси замужем за пластическим хирургом Джейсоном, но ее счастливая семейная жизнь однажды дает трещину. Проще говоря, Люси умирает. Но год спустя после своей преждевременной кончины Люси воскрешает из мертвых ее сестра — колдунья Зельда. Женщине приходится приспосабливаться к изменившимся обстоятельствам, так как Джейсон женился на ее лучшей подруге Ким, а соседи не считают ее воскрешение положительным событием. Люси не верит, что она умирала, поэтому пытается продолжать вести нормальную жизнь…
Claire
Профессор истории Майкл Берджесс потратил десять лет своей жизни, создавая уникальный трактат об американской революции. К несчастью, Берджесс продал права на свою успешную книгу киношникам, и те решают превратить его серьезный фолиант в поп-корновый блокбастер для подростков. Берджесс понимает, что единственная возможность спасти экранизацию собственного детища - это стать консультантом в съемочной группе, где значатся гиперэнергичный, но недалекий сценарист, режиссер - халтурщик, кассовый суперстар-бабник и соблазнительная актриса в главной роли...
Rica Towne
A young woman, striking out on her own after having left her husband in California, has her young son snatched from her moments after getting off the bus in New York City on her way to Vermont, and reluctantly accepts the help of a hard-nosed reporter in tracking him down after being given the runaround from the police.
Woman Cop
Aging New York cabbie Flanagan still has hopes of making it as a stage actor. He can recite any Shakespeare sonnet and is facile with accents, but he can't land an agent or a job. During the course of one summing-it-all-up day, he drives his cab around the city dealing with fare evaders, an insolent stage manager determined to keep him from auditioning for his choice director, his estranged wife who has a new lover, his mistress who seems awfully close to her "drawing teacher", and two teenage sons whose bright visions of the future don't seem to include jobs. If he can only cope with all the annoyances of this day, maybe he can deal with the limitations in his abilities and his future.
Subway Motorwoman
Банда жестоких байкеров похищает прямо с концерта популярную рок-диву. Бывший кавалер певицы по имени Том Коди соглашается вернуть девушку и объявляет войну злодеям-мотоциклистам.
Jo
Актер Майкл Дорси из-за своего характера не может удержаться ни на одной работе. Тогда он переодевается в женское платье и вскоре понимает, что женщиной он больше нравится людям. Дороти-Майкл сразу получает работу. Однако у него возникают трудности с девушкой, которую любит.
Telephone Operator
This musical adaptation of the Studs Terkel book examines the average worker's viewpoint--showing that he or she is anything but average. Based on a series of interviews with real working people--construction workers, waitresses, firemen, secretaries, and cleaning women, Working is both an exploration of the individuals' occupations and a lament for lost hopes and dreams.
Debuting on Broadway in 1980, Tintypes is a musical review featuring songs from the early twentieth century providing the audience with a look into that turbulent time in American history. Nominated for three Tony Awards, and winner of several Obie Awards, this production stars Carolyn Mignini, Lynne Thigpen, Trey Wilson, Mary Catherine Wright, and Jerry Zaks.
Featured Performer
This lively, spirit-lifting musical celebrates the sheer joy -- and survival -- of black music, song and poetry since the days of America's Civil War. With utter grace and ease, the gifted eight-member singing ensemble glides from gospel to disco and from slave-quarter sermons to contemporary black poetry.
D.J.
Шайка «Воины» из Кони-Айленда отправляется на грандиозную сходку уличных банд в Бронксе. На сходке какие-то подонки убивают уважаемого городского «авторитета» Сайруса и сваливают вину на «Воинов».Теперь против наших героев из Кони-Айленда подымаются все банды Нью-Йорка. У «Воинов» есть лишь одна ночь для того, чтобы прорваться домой и отстоять свое честное имя!
Lynne
A modern day musical telling of the ministry of Jesus Christ set in New York. The Apostles, portrayed as an acting troupe re-enact the parables and teachings of Jesus.
Witch / Ensemble
A filmed version of Sid and Marty Krofft's 1968 live puppet show, set at a medieval fair. The special was a pilot for a weekly series.