Serge
Renaud Monteil
Sexually assaulted by a colleague, a young worker in a paper company tries to end her life. Faced with the denial of the aggressor and the management, the women and men workers led by Louise, the undisputed leader of the company, will mobilize and do everything to see that justice is done.
Marc
Сорокалетний Пьер жил вдали от мира со своими пчелами и гибискусом. Когда его родители умерли, вся вселенная разрушилась: Пьер узнает, что он был усыновлен и должен научиться жить в современном обществе, о котором не имеет представления.
Martin
Львёнок по кличке Кинг сбегает из клетки при перевозке в аэропорту и прячется в доме 12-летней Инес и 15-летнего Алекса. Брат и сестра решают вернуть короля-львёнка в Африку и сбегают из дома, считая себя уже достаточно взрослыми для невероятного путешествия на край света.
Lheureux
1857. A courtroom. The prosecutor and defense counsel prepare to face off. Between them: Gustave Flaubert, the man on trial. Madame Bovary is charged with obscenity and offending public morals. As the two sides lay out their cases, the novel springs to life. Emma's story unfolds before our eyes. The trial is a reality check for us, rekindling the debate over the status of women at the time. What will the verdict be for Flaubert? What will the verdict be for women - for all the other Emmas?
Dumortier
Франция, 18 век. Престиж дворянского дома зависит прежде всего от качества блюд, подаваемых в нем — на заре Французской революции гастрономия все еще была прерогативой аристократов. Когда талантливого повара Мансерона увольняют, он теряет страсть к кулинарии. Но встреча с таинственной Луизой снова ставит его на ноги: чтобы отомстить герцогу, они решают создать первый ресторан во Франции.
Patrick le rédacteur en chef
Maître Boisseau
Gabriel refuses to obey a prefectural decree which requires him to treat his vineyard with pesticides. As an advocate of biodynamic principles, he opposes the use of chemical products on vines.
Jacques Miller
Newly promoted Lieutenant Valentine Ventura finds herself working with famous Captain Antoine Thomas who just came back from his medical leave after the tragedy he lived a few months ago : victim of a car crash that killed both his wife and the child she was bearing, Antoine Thomas spent several months in the hospital, and is now back in a wheelchair after losing function of his legs. Working on the case of a murdered young journalist, the two detectives succeed in arresting her colleague, whose guilt is undeniable. Multiple elements even indicate that they just caught a serial killer; although he admits he killed the young journalist, their suspect didn't commit these other murders, and seems to be the victim of a manipulation.
Le médecin
Заядлого холостяка Адриана родственники просят подготовить торжественный тост к скорой свадьбе сестры. Адриана охватывает паника. Он не любит выступать на публике, но еще больше ненавидит свадьбы. Убежденному браконенавистнику предстоит настоящее испытание, и самое сложное в нем — не превратить свадьбу сестры в семейную разборку, где может достаться всем!
Fabrice
Back-to-school! For troublemaker Toto, it’s the best playground for fooling around. When a sculpture collapses during the opening of a museum, Toto is immediately blamed. To prove his innocence, Toto has no other option but making a pact with Igor, the school nerd. In exchange for his help, Toto will help Igor being cool. The unlikely duo turns into little detectives. A fun and exciting adventure begins…
Didier Richaud
Антуан является руководителем отдела кадров большой компании. Управление людьми - это его дело, поэтому, когда его перегруженная жена внезапно решает уйти в отпуск и оставить его на попечении дома и их четверых детей, он знает, что это будет для него просто пирогом. Но Антуан резко недооценил беспорядок, который могут причинить четыре вредных ребёнка...
le pingouin (voix)
Главный герой картины — Джиби, отец-одиночка, чья жизнь вращается вокруг его дочери Софии. Каждую ночь, когда она засыпает, Джиби приводит дочку на фантастическую киностудию «Страна историй». Там оживают невероятные и сказочные приключения, где Джиби играет героического Очаровательного Принца. С возрастом интересы Софии постепенно меняются, и она начинает придумывать собственные истории, отодвигая Джиби на второй план. Но отец не теряет надежд вновь стать для дочери полноценным героем.
Etienne Richomme
Убита жена известного судьи, и талантливому парижскому полицейскому предстоит непростое расследование. Чтобы раскрыть дело как можно скорее, она берет в помощники местного жандарма, который хорошо знает район и все местные легенды...
Yvon Kepler
Since his sensational arrival at the head of the 20 Hours, Cédric Saint Guérande, known as "CSG" is THE favorite presenter of the French. His insolent audiences stoke the jealousy even within La Grande Chaîne which he is the undisputed star. His thirst for power is limitless, which displeases the new president of the chain. The war is declared between the two men for the great pleasure of CSG. Power games, networking, manipulations and low shots: the fight will be merciless, and the outcome necessarily spectacular. Welcome to the media circus games.
Seven years after the abduction of his daughter Alice, Jacques leads a life suspended in waiting. The days pass by, between the routine of his work as a storekeeper and the emptiness of the family home. As a usual day ends, strange details disturb Jacques' daily life and gradually awaken his existence ...
Joseph Roulin
Винсент Ван Гог одержим живописью и мечтает изменить мир. Он жил в Париже и водил дружбу с Полем Гогеном, который посоветовал ему искать яркий и тёплый свет на юге Франции. Переехав в небольшой город Арль и при финансовой поддержке брата там обосновавшись, Винсент заводит дружбу с местной трактирщицей и получает мощное вдохновение от местной природы. Именно тут и начинает формироваться его неповторимый художественный стиль, который, однако, пока не находит признания ни у знатоков, ни у публики.
Lucas
Marion does not love her husband anymore. She decides to leave him to live fully, not to be locked in the reassuring comfort of a family life. Dominique lives with his wife an identical situation but he can not take the plunge.
Go's friend and Ingrid's lover
GO is not just an aging college teacher. He still is the young 18 year-old idealist who dared to engaged in social and political action to defend his principles. As a matter of fact, he was one of El Che’s last companions. It was somewhere over there, in Bolivia, in 1967. At least, that’s what he tells everyone...
Lucien, Jocelyn's brother
Успешный бизнесмен и эгоистичный мачо пускает в ход все свои уловки, чтобы соблазнять девушек. Но однажды он сам оказывается в крайне щекотливой ситуации.
Jérôme
Сорокапятилетняя Марго — профессор истории и географии и живет в Лионе. Ее жизнь выверена и идеально распланирована. Однажды на вечеринке она знакомится с двадцатилетней тезкой. Юная Марго — студентка, которая предпочитает вечеринки и встречи с парнями учебе. Внезапно Марго-старшая понимает, что ее новая знакомая — это она сама в 20 лет. Эта случайная встреча со своим прошлым полностью меняет жизнь героини.
Monsieur Dunoyer
Красавец и ловелас капитан Невиль, отправляясь в Австрию с армией Наполеона, клянется своей возлюбленной ежедневно писать. Но писем нет, и сердце трепетной Полин разбито. Ее сестра Элизабет решает писать от имени Невиля. Но, сочиняя невероятные подвиги и в конце концов похоронив с почестями легендарного героя, она и не предполагает, что однажды вполне живой и далеко не идеальный Невиль вновь появится у них на пороге.
Alex's father
French seniors enroll in summer camp.
Psychiatre
Она была рождена, чтобы стать звездой. Она обладала магической красотой и невероятным голосом. Она ворвалась на музыкальный Олимп и завладела сердцами всего мира. Но слава и деньги не принесли ей счастья. Всю жизнь она искала настоящую любовь и ради нее пожертвовала всем.
Le notaire
Анжела и Анжелика — две абсолютно разные девушки, которые не имеют ничего общего. Кроме, разве что, отца, которого они никогда не видели. И вот однажды он появился в их жизни. Вор международного масштаба решил наверстать упущенное, создав с дочерьми безумную команду, чтобы совершить ограбление века. И все бы ничего, только гениальный план Патрика дает сбой, и все идет не по запланированному сценарию…
Dr Philippe Edmond
Элизабет Ричард заместитель прокурора и Пол Янсак командир жандармской бригады снова ведут расследование в это время в Мартиге. Тело Пьера Сен-Флорана находится на пляже, в костюме для дайвинга. Вскрытие направляет двух следователей к преступлению, за которое подозреваемых не упускают! Семья, друзья, знакомые, тайна остаются нетронутыми, а другие преступления подождут... Провинциальное расследование, где прелюбодеяние, семейная злоба и невысказанные никогда не за горами.
Laurent Fazière
Karl
A shady businessman ,about to be arrested after ruining his country (and more) ,has to get away from his native France ;he meets a dry cleaner,William ,who's got a private plane and they crash on an island.
Paul
Луиза Легран живёт с двумя своими детьми в спокойном провинциальном городке. Она не хочет покидать виллу с заветной грушей в саду, где когда-то была так счастлива со своим покойным мужем. Как бы ей не было непросто одной, тайно влюблённый Пол для неё не более, чем хороший друг, помогающий в трудную минуту. Это становится особенно ясно, когда Луиза случайно сбивает на дороге не слишком общительного и замкнутого в себе Пьера. У женщины появляется возможность выбора…
Renato
Benoit Legrand
С семи лет Алекс одержим одной мыслью — соблазнить Сандру Валенти, самую красивую девушку в Экс-ан-Провансе, для него самую красивую девушку во всём мире. Время пришло, и он выбирает беспроигрышный план для того, чтобы добиться своей цели. Он решает воспользоваться услугами Антуана Шамона. Того самого человека, который двадцать лет назад соблазнил мать Сандры Монику.
Claudius Regaud
A chronicle of Nobel Prize winning physicist Marie Curie's little known yet invaluable contribution to wounded soldiers' treatment during World War I, and her professional partnership with radiotherapy pioneer Claudius Regaud.
Hélène
Frédérico
Мечтавший стать стэнд-ап комиком в Нью-Йорке Бен потерпел полную неудачу, и его личная жизнь тоже лежит в руинах. Он возвращается в Париж, где получает работу на радиостанции Blast FM. Там он знакомится со своими новыми коллегами по передаче Breakfast-club Алексом и Арнольдом. Но вскоре после его прибытия появляется серьёзная проблема — аудитория радиостанции резко снижается. Вместе со своими новыми друзьями Бен решает отправиться в автобусный тур по Франции с тем, чтобы встретиться со своими слушателями и спасти Breakfast-club. Для заносчивых парижан поездка по стране откроет много нового и преподнесёт массу неожиданностей.
Bernard
Le capitaine Leduc
The quiet Luis commits a robbery. Two of his childhood friends try to help him get away with it.
Hervé
В чем состоят трудовые будни полицейской бригады по защите несовершеннолетних? Содержание под стражей педофилов, отлов подростков-карманников, допросы родителей, жестоко обращающихся с детьми, сексуальные отклонения у подростков, брошенные дети. Однако работа — это также и перерывы на обед, когда можно пожаловаться друг другу на семейные проблемы, это взаимопомощь коллег, это неудержимый смех в самые неподходящие моменты… Как живут эти полицейские, зная, что никогда не бывает так плохо, чтобы не могло быть еще хуже? Как им удается сочетать частную жизнь с жестокой действительностью на работе? Мелисса, фотограф министерства внутренних дел, присоединяется к бригаде для снятия фоторепортажа об их работе, и Фреду, нервному и непредсказуемому, трудно переносить ее проницательный взгляд…
Voisin catho
Michel Jobert
Charles
TV Producer
Три параллельные и вскоре пересекающиеся истории о людях, познавших смерть. Французская журналистка, пережившая цунами в 2004 году, и наркоманка, потерявшая в автокатастрофе одного из десятилетних сыновей-близнецов, обращаются к умеющему разговаривать с мертвыми человеку в поисках ответов и утешения.
Rafart
Его зовут Жильбер Шапель и он успешный банкир. В один прекрасный день его жизнь круто меняется! Оказывается, у Жильбера есть брат-близнец, который является опасным преступником и сутенером. Полицейские разыскали Жильбера и предложили ему необычную сделку! Жильбер сыграет роль своего брата и у него всего 36 часов на превращение из банкира в сутенера!
Pascal Chardon
Самолет, загруженный оружием, взрывается над Гвинейским заливом. Эскорт девушка убита на парижской автостоянке. Тысячи километров разделяют эти два события, и все же... Нора Чайд, инспектор силовых структур, расследует убийство и расшатывает её иерархию. Виктор Борнанд, неофициально находящийся в правительстве министерства Африки, пытается подавить политический кризис, вызванный взрывом. Осталось использовать вооруженную руку Мишеля Фернандеса, бывшего разведчика. Нора опасно близка к сферам власти. Убийства и предательства накапливаются. Во имя соображений государства?
Bertrand
Бывший дирижер, а ныне уборщик Андрей Филипов собирает свой старый оркестр, участники которого по просшествию 30 лет стали продавцами, бродягами или алкоголиками, и отправляется в Париж на концерт. Это путешествие сопровождает масса комических ситуаций.
Jean-Paul
Frère Marie-Thomas
Молодой девушке Авроре выпадает уникальный шанс найти "матрицу" - шрифт для слепых, созданный Луи Брайлем. Когда-то давно сам Брайль отдал матрицу на хранение предку Авроры, и теперь девушка считает своим долгом её отыскать. Ради этого она отказывается от операции по частичному возвращению зрения: только слепой может разгадать тайну матрицы.
Le docteur Goeborg
Nicolas
A Canadian policewoman tracks down a 40-year-old man in France who is suspected of killing a woman in Montreal and who, in the meantime, has begun a relationship with a single mother.
Gardenborough
Египет, 1955-й год. Каир буквально переполнен шпионами всех мастей. Никто никому не доверяет, все плетут интриги: англичане, французы, русские, семья свергнутого короля Фарука, мечтающего вновь взобраться на трон, и «Орлы Хеопса» — религиозная секта, которая рвется к власти… Чтобы удержать ситуацию под контролем и навести порядок, президент Французской республики Рене Коти посылает туда своего лучшего сотрудника — Юбера Бониссёра де ля Бат, известного как агент 117.
The immediate consequences that Mr Cossé’s failed suicide attempt has for some of his neighbors’ lives.
Talmond
A former police officer, Marc Lorca, sees his wife die from a terrible car accident, which occurred while he was driving. Previously alcoholic, Lorca seems to collapse under the weight of guilt. But a former colleague, Marianne Duriez, recently become a police captain, shows him that the accident is not accounted by any negligence on his part. The survey of experts has indeed revealed that the steering axis of the vehicle was sabotaged. Gradually, the suspect list is expanding. Lorca realizes he knows nothing of the past of his deceased wife, who was obviously part of a small extreme left group.
Forestier
Le guignol
Страховой агент Эди переживает тяжелейшую депрессию. Единственное, на что у него хватает сил, - пить по ночам и бесконечно слушать джаз, изводя других жильцов. Несколько попыток самоубийства заканчиваются изрядной порчей имущества соседей и убийством случайного прохожего, - при этом сам Эди остается жив и невредим. В поисках выхода Эди обращается к старому знакомому Луи...
Darius
Leo, an accomplished playboy, neglects his girlfriend and enjoys parties. His girlfriend parts from him and then, when he wants to see her once more, he suffers an accident. He survives, but his whole life is about to change when he becomes wheelchair-bound.
Bertrand
Not too excited Arthur asks marriage Lola. What should have been a quiet ceremony evolves in something bigger, expensive and overwhelming as family is involved. The organization of the best day of their lives threatens to destroy them.
Marc
Wrongly suspecting her husband of being unfaithful, a young mother leaves him alone for a week with their three unruly children.
Louvre warden
На заре нового тысячелетия мумия, обладающая злыми силами, порождает демона по имени Белфегор, который разгуливает по Лувру по ночам. Мониторы взрываются, камеры видеонаблюдения сходят с ума, сигнализации не срабатывают, а египетские древности исчезают одна за другой. Иногда он внушает ужас, иногда он кажется почти человеком, но в итоге демон оказывается бесстрашным и непобедимым. Повсюду - в подземных галереях и ходах, в хранилищах, научных лабораториях и помещениях охранников - мы следуем за Белфегором, становясь свидетелями закулисной жизни самого знаменитого музея мира.
Vincent
В Париже больше миллиона женщин, и десять тысяч из них актрисы. На одной из них женат спортивный репортер Иван. Его жена Шарлотта - настоящая кинозвезда. Что и мешает супругам жить нормальной семейной жизнью. Если Иван нарушает правила движения, когда едет в машине один, полицейские его штрафуют. Если с женой - улыбаются и отдают честь. Если столик в ресторане заказывает Иван, то мест обычно не находится. Если трубку берет жена - свободные места волшебным образом появляются. Но если они и идут куда-нибудь поужинать, их обязательно осаждают охотники за автографами. И хотя все это уязвляет мужское достоинство Ивана, он старается этого не показывать и не ревновать. До тех пор, пока ему не задают вопрос: как он относится к участию жены в постельных сценах с другими мужчинами…
Оливия, Ирина и Маша совершенствуют свое актерское мастерство. Они больше не верят в Прекрасного принца, а их карьеры оставляют желать лучшего. Оливия работает на стойке регистрации в аэропорту и предлагает великолепный план: он сделает так, что подруги окажутся на борту самолета «Париж — Нью-Йорк» рядом с состоятельными мужчинами. Их задача соблазнить богачей и вытянуть из них денежки. Но мошенницы не подозревают, что комиссар Байар и его молодой помощник внимательно следят за развитием событий…
Self (archive footage)
Short film by Michael Klier.