Lucile Watson
Рождение : 1879-05-27, Quebec City, Quebec, Canada
Смерть : 1962-06-24
История
Canadian born Lucile Watson was a stage, screen, and television actress in America.
Self (archive footage)
Документальный фильм о жизни и творчестве актрисы Ингрид Бергман с личными представлениями ее дочерей Пиа Линдстром и Изабеллы Росселлини.
Aunt Eula Beaurevel
An 1890s New Orleans heiress tries to buy a married doctor's love with her tainted family fortune.
Serena Everett
Years after the death of her husband, Kitty McNeil takes her son and flees from the home of her wealthy and controlling mother-in-law. Alone and jobless in New York, she runs into an old flame, her USO partner Donald Elwood, who agrees to help her fight for custody of the child.
Celia Fenwick
Гаррьет Крейг — очень властная женщина, которая обожает свой дом и богатство, и совершенно равнодушна к людям. Она обманывает мужа, к кузине относится как к секретарше, а со слугами обращается как с рабами.
Mrs. Blair
Leonard Borland loves his monied wife, but with his wrecking business looking shaky he treasures her all the more. So when she decides to try again to become an opera singer he indulges her. While organising a concert for her he meets glamorous Cecil Carver. She in turn discovers Leonard has a splendid voice, and encourages him to use it for reasons very much her own.
Aunt March
Гражданская война в США. Сестры Мэг, Джо, Бесс и Эмми Марч живут дружно, невзирая на внешние обстоятельства. Их отец находится на фронте, и семье, ведомой их любимой мамой, необходимо как-то свести концы с концами. Существенную помощь семейству оказывают их сосед мистер Лоуренс и его внук Лори…
Это история о взрослении сестер Марч, об их первой любви, надеждах и разочарованиях, о формировании их жизненной позиции и начале самостоятельной жизни.
Cornelia Farley
When an heiress finds out that the friendly young man she's met at Sun Valley is really an investigative reporter, she ruins his career by falsely claiming they're married.
Mrs. Packett
Julia and William were married and soon separated by his snobbish family. They meet again many years later, when their daughter he has raised invites her mother to her wedding, with the disapproval of William's mother.
Princesse Bitotska
Путешествующий по Европе продавец фонографов американец Вирджил Смит вместе со своей смешной собакой по кличке Блич оказывается в Австрии. В целях рекламы и для увеличения продаж, он хочет предложить фонограф Францу Джозефу - императору Австрии. Дворцовая стража арестовывает героя, принимая чудо-прибор за бомбу. После обычных недоразумений все встает на свои места, и Смит знакомится с графиней Джоанной Августой, которая производит на него неизгладимое впечатление. Бизнесмен начинает настойчиво ухаживать за графиней, а его пес Блич за королевским пуделем. Но отношений между графиней и обычным американским гражданином не может существовать в Австрии, по мнению Императора, однако у американца на это свой взгляд.
Mrs. Gretorex
Белокурая красавица Айви Лекстон увлеклась богатым и солидным мистером Рашвортом, и он отвечает ей взаимностью. Но Айви замужем, и супруг не собирается давать развод. Ко всему прочему, ей постоянно докучает прежний поклонник доктор Греторекс. Неожиданно Айви предоставляется случай решить все проблемы одним махом.
Louisa Bradley
Начало двадцатых годов прошлого века. Обеспеченный молодой человек по имени Лэрри Даррелл , в одночасье разрывает свои отношения с близкими людьми и, раздумав жениться на своей давней подруге Изабель, решает искать смысл жизни в путешествиях в дальние страны. Поиски просвещения приводят его в Гималаи. Насытившись впечатлениями, герой решает вернуться в родные пенаты, но он и не предполагает, что его возвращение сродни шагам по лезвию бритвы…
В этом «Оскароносном» фильме за взаимоотношениями персонажей, страстей и натур отчетливо проступает художественно-философский анализ «вечных» тем мировой литературы: смысла жизни, назначение искусства, любви и смерти.
Grandmother
Дядюшка Римус рассказывает свои забавные истории о Братце Кролике маленькому Джонни, чтобы помочь ему справиться с разводом его родителей и новой жизнью на плантации.
Mrs. Hamilton
Фил и Элен Гэйли, разведенная нью-йоркская пара, они воспитывают свою семилетнюю дочь Филиппу по очереди, каждые полгода девочка живёт у одного из родителей. В преддверии рождества очередной раз настал срок смены родителя, и чернокожая нянечка собирает чемодан маленькой Филли, которая должна покинуть дом папы и переехать к маме. Элен все еще любит Фила, который стал популярным художником, но бывшая супруга делает вид, что в ее сердце нет места для бывшего мужа. Тем более он уже давно сожительствует с одной из своих натурщиц-моделей, которая собирается его женить на себе. Как хорошо, что в канун рождества может сбыться любая мечта, задуманная ребенком, и Филли загадывает, чтобы ее родители сошлись вновь…
Aunt Jessica Hamilton
Элизабет провожает Джона на войну. После ее окончания Элизабет получает телеграмму о том, что Джон был убит в сражении. Она находит утешение в Ларри и выходит за него замуж. Но Джон возвращается спустя 20 лет, у него новое имя и приёмная дочь…
Mary Kimball
После смерти мужа и отъезда детей в школу, Джессика один на один оказывается перед лицом общественного мнения, которое призывает ее предаться вечной скорби. Чтобы не сойти с ума от одиночества, Джессика уезжает с друзьями в горы, где знакомится с майором Лэндисом. В сердце Джессики вспыхивает новое чувство, но ни дети, ни мама, ни прежние друзья не одобряют попытку Джессики начать новую жизнь. В итоге, на одной чаше жизненных весов оказываются сбежавшие из дома дети, на другой — ее счастье с любимым. В какую же сторону склонятся весы?
Mrs. Marta Charles
На этот раз Ник и Нора отправляются на родину Ника, в маленький провинциальный городок Сигамор Спрингс, навестить его родителей. Его отец, местный врач, никогда не одобрял выбор профессии Ника и его образ жизни. Прибытие Ника всколыхнуло жизнь городка. Местные жители и местные преступные элементы убеждены, что Ник прибыл в связи с расследованием какого-нибудь дела, несмотря на его уверения в обратном. Однако убийство, случившееся на пороге его дома, заставило его взяться за расследование…
Mother Superior
An American pilot is shot down over Nazi-occupied France and is taken to a convent by the Resistance. The young novice nun Clothilde is interested in him and is willing to help him escape to England, but the pilot must continue his mission undercover by posing as the husband of a different woman.
Mme. Maret
In occupied France, a convicted thief and murderer escapes the guillotine when a bombing raid strikes the prison, but is quickly re-captured by the inspector of the Surete responsible for his original arrest. Fearing the guillotine more than his actual death, the convict inveigles the inspector to help him with a plan to rescue 100 Frenchmen taken by the Gestapo following an act of sabotage: he will confess to being the saboteur and allow himself to be executed by firing squad, the Gestapo's method of execution, thus freeing the 100 men.
Fanny Farrelly
Сара и Курт Муллер с тремя детьми возвращаются в дом ее матери в Вашингтоне после 18 лет, проведенных в Европе. Румынский князь, проживающий там, находит чемодан Курта полный денег…
J. J. Benson
Complications in a dressmaking firm when a model has to hide her marriage.
Aunt Ada Greenfield
Проснувшись после пьяной свадьбы Пит узнает, что его брак с Сандрой недействителен, так как ее развод не вступил в законную силу. Он делает ей повторное предложение, а пока она размышляет он женится на своей бывшей невесте Мэгги. Но Сандра не намерена сдаваться, и она вступает в единоборство с Мэгги за обладание Питом, ведь в ее рукаве есть один неоспоримый козырь, она беременна ребенком Пита.
Agatha Archer
A high-society gent has a secret life - he writes murder mysteries and hangs out with the police attempting to solve crimes. This causes him no end of problems when his wife wants to know about his little disappearances and exceptionally late nights out.
Mrs. Monrell
A jealous man frames his wife's suspected lover for murder.
Mrs. Custler
Дэвид и Энн Смит начали свою совместную жизнь с весьма необычной свадьбы и подписания брачного контракта со множеством правил и условий. Согласно одному из них, супруги раз в месяц задают друг другу по одному вопросу, ответ на который должен быть абсолютно правдивым. И вот однажды Энн спрашивает Дэвида, женился бы он на ней, если бы судьба снова предоставила ему такую возможность. На что муж ей честно признался, что брак ему в тягость, семья ограничивает его свободу, и он десять раз подумал бы перед тем, как жениться еще раз. Так случилось, что именно в этот день чиновник из мэрии решил, что из-за сложностей с определением административных границ районов, все браки, заключенные между 1936 и 1939 годами, считаются недействительными. Дэвид решил обратить эту абсурдную ситуацию в шутку, однако он не подозревал, что тоже самое чиновник рассказал его жене…
Countess
Set against the backdrop of WWI Europe, a man and woman of different classes are brought together by their love of Lippizan horses.
Lady Margaret Cronin
Во время бомбёжки Лондона, на мосту Ватерлоо знакомятся и влюбляются друг в друга молоденькая балерина Майра и красавец-офицер Рой Кронин. Он просит её руки, она даёт согласие, но внезапно его отсылают на фронт. За роман с военным строгая преподавательница исключает Майру из балетной труппы, а вскоре в одной из газет в списках погибших она видит фамилию Роя… Отчаяние, безденежье и безработица приводят несчастную на панель…
Mrs. Morehead
Богачка Мэри Хейнс не подозревает, что у её мужа роман с продавщицей Кристал Аллен. Сильвия Фаулер, подруга Мэри, узнаёт об интрижке от своей маникюрши и сообщает Эдит Поттер, другой своей подруге. Они пускают сплетню, однако не могут сообщить обо всём самой Мэри, которая узнаёт о неверности мужа после посещения того же салона красоты. Миссис Хейнс оказывается перед дилеммой — потребовать от мужа объяснений или выждать время, пока интерес мужа к новой пассии не затухнет сам собой. Под давлением Сильвии Мэри идёт по первому пути, и вскоре они с мужем решают развестись
Mrs. Harriet Mason
Красивая Джейн и Джон Мэйсон — симпатичная молодая пара, которая проходит через все тернии совместной жизни — от безумной влюбленности первых встреч до будней семейной жизни и рождению первого ребенка. В то время как все окружающие уверенны в том, что именно эти двое предназначены друг для друга, судьба решает все иначе и пара должна встретиться с неодобрительными взглядами родственников со стороны супруга, напряженной обстановкой на работе, финансовыми трудностями и смертельно опасной болезнью малыша…
Mrs. Marlowe
Бродвейский театр празднует шестую годовщину самой успешной постановки последних лет «Возлюбленные». Все эти шесть счастливых лет супруги Гвен Марлоу и Эрнест Лэйн выходили на сцену, исполняя главные роли. Их имена не менее известны, чем сам спектакль и, самое интересное, что в этот же день у них шестая годовщина свадьбы. Но праздничный вечер не будет столь же приятным, как хотелось бы. Вездесущий продюсер Голливуда Норман Трумпетт, пробовавший неудачно в течение шести лет подписать с Гвен и Эрнестом контракт на съемки в кино, придумал новый хитрый план для выполнения своей миссии. Он будет делать все возможное, чтобы супруги бросили сцену и переехали в кино-столицу Америки. Интриги, ложь, подлог и обман — вот его козыри в этой нечестной игре, но планам негодяя не суждено сбыться: он будет выведен на чистую воду и посрамлен, a супруги вновь взойдут на подмостки театра исполнить самую лучшую песню Бродвея.
Mrs. Jennings
Семейка Карлтонов зарабатывают на жизнь игрой в карты. Они находятся в постоянном поиске новых жертв, которых можно обмануть. Когда очередная афёра Карлтонов проваливается, они вынуждены покинуть Монте-Карло. На железнодорожном вокзале они знакомятся с приятной пожилой дамой мисс Фортуна, которая очень богата и очень одинока. Во время поездки происходит железнодорожная катастрофа и Карлтоны спасают жизнь мисс Фортуны. Старушка в награду приглашает Карлтонов пожить в её лондонском особняке…
Martha
Три сестры Крейг проживают со своей матерью в Швейцарии. Из газет они узнают, что их отец, который развелся с матерью 10 лет назад, собирается жениться вновь на самой «мисс очарование США» - Донне Лайонс. Возмущенные таким оборотом дела, сестры направляются в Америку. Они хотят предотвратить предстоящую свадьбу и убедить папашу вернуться к их матери. Прибыв в Нью-Йорк, сестры обнаруживают, что добиться цели будет нелегко, потому что белокурая невеста и её эксцентричная мамаша уже давно нацелились на состояние их, уже далеко не молодого, отца. Свернуть их с этой дороги смогут только очень большие деньги любого другого кандидата в женихи. Сестры с помощью друзей и своих поклонников разрабатывают хитроумный план, который поможет им восстановить семью и вернуть заблудшего папочку в родной дом.
Betty Bumble
A Victorian-era woman struggles to break free of the moral codes established by society and enforced by her father.
Mother Superior Josephine
Их встреча предрешена. Она потеряла близкого ей человека, и, в желании найти успокоение от тревожащей пустоты, вернулась в монастырь, где получила образование, но наставница сказала, что только пустыня сможет развеять ее тревоги и дать успокоение. Он, пересмотрев свою прожитую жизнь, прервал свой обет молчания и скромного образа жизни, бежал из монастыря в поисках любви и приключений. Они встретились у границы «Садов Аллаха», так арабы называют пустыню Сахару, и с первого взгляда полюбили друг друга. «В день, который был непохож на другие», — как и предрек седой предсказатель, они обвенчались, и пустились в путешествие без цели, где каждый осознал свое предназначение в жизни…
Lady Emily Lyons
On a walking tour of English cathedrals, Donald Meadows meets Hester Granthem in church. Hearing he is from that hot-bed of crime, Chicago, Hester asks Donald to help her in a robbery she has planned. Thinking it a joke, he plays along; but Hester is serious, and hearing that she plans to rob Mr. Waller, the man who has cheated her father out of thousands of pounds, Donald agrees. A robbery at a pub is arranged, but the Bishop of Broadminster, an avid mystery fan, and his sister stumble into it. Playing detective the Bishop complicates matters and each side, the Bishop, the unscrupulous Waller, the gang Hester hires, and Hester and Donald, each get the upper hand along the way.
La Contessa la Brierre
Aspiring young Scottish politician John Shand enters into an unusual agreement with the wealthy Wylie family -- if they fund his education, he must marry their daughter, Maggie. Staying true to his word, John weds Maggie and begins a successful career, thanks largely to his savvy wife. The couple's relationship is placed in jeopardy when John faces temptation in the form of the lovely aristocrat Lady Sybil Tenterden.
Miss Tiddlebaum
Two men inadvertently create a mechanical menace
Actress Backstage
Julie Cavendish comes from a family of great Broadway actors. Her mother Fanny staunchly continues acting. Her boisterous brother Tony is fleeing a breach of promise suit in Hollywood. Her daughter Gwen must decide between going on stage, or settling down in a conventional marriage. Julie is just thinking that it would be nice to retire and get married, when who should turn up but her old beau, Gilmore Marshal, the platinum magnate from South America.