Linda Bassett
Рождение : 1950-02-04, Pluckley, Kent, England, UK
История
Linda Bassett was born in the Kentish village of Pluckley - location for the television series The Darling Buds of May (1991). She was brought up in Pimlico, South London, by her typist mother and police officer father. She became interested in acting as a child when she was frequently taken to see plays in London, most notably at the Old Vic, the famous classical theater. On leaving school, Linda went to work at the Old Vic as an usherette and catering manager, before going to read English at Leeds University. However, she dropped out after a year and became involved in a local drama group which put on plays in community-based locations, such as schools. She regards this as her theatrical schooling, having had no formal training. She made her London stage debut at the age of 32 in 1982 and, in 1991, joined the Royal Shakespeare Company. Although she was a well-regarded stage performer, it was the 1999 film version of the play East Is East (1999) (in which she had been an original stage cast member) which brought her to a larger audience and, throughout the 2000s, she has been a familiar face in a variety of films and television series. In the late 1980s, she returned to live in Pluckley.
Harold Fry is an unremarkable man who has made mistakes with all the important things: being a husband, a father and a friend. And now, well into his 60s, he is content to fade quietly into the background of life. Until, one day – Harold learns his old friend Queenie is dying. Harold leaves home, walking to his post office to send her a letter. And out of the blue, Harold decides to keep walking, all the way to her hospice, 450 miles away.
A darkly comic psychological horror, which visits three women as they indulge their taste for recreational cruelty.
Dr Yasmine Vondenburg
Фильм о жизни западного (по крайней мере, британского) общества в 2067 году, когда последнее поколение, еще помнящее вкус мяса, рыбы и молочных продуктов, достигло достаточно преклонного возраста.
Anna
История Эффи — 18-летней девушки, вышедшей замуж за критика, архитектора и поэта Джона Рёскина.
Iris
People spoil things; there are so many of them and the last thing one wants is them traipsing through one’s house. But with the park a jungle and a bath on the billiard table, what is one to do? Dorothy (Frances de la Tour) wonders if an attic sale could be a solution.
Ella Khan
Манчестер, 1975 год. Заметно поредевшая, но по-прежнему дисфункциональная семья Кхан продолжает свою борьбу за существование. Самый младший ее член 15-летний Саид находится под непрерывным давлением с одной стороны от настаивающего на строгом соблюдении пакистанских традиций отца и с другой от хулиганов и задир в школе. В последней попытке наставить своего сына на путь истинный отец берет его с собой в поездку к Миссис Кхан и ее семье в Пенджаб, которых он оставил много лет назад, перебираясь в Англию. В скором времени следом отправляется жившая все эти годы в Англии миссис Кхан N2, которая стремится разобраться во всей этой путанице из настоящего и прошлого.
Doll
Невероятно правдивая история о том, как бездомный сирота из Ямайки, усыновлённый пожилой белой парой и выросший в обеспеченном белом районе Лондона, стал одним из самых опасных и уважаемых людей в Британии. Касс рос во времена реформ и повсеместного насаждения политкорректности и толерантности и был вынужден ежедневно сталкиваться с расизмом и унижениями на расовой почве, пока однажды годами сдерживаемый гнев не вылился из него наружу. Он добился уважения, которого никогда не имел, через борьбу и насилие и окунулся в эту стихию с головой. Его образ жизни чуть не довёл его до смерти, когда в него трижды стреляли. Его внутренняя сила помогла ему выжить, но поставила перед дилеммой: либо мстить, как учила его улица, либо завязать со своим прошлым. Это история его жизни…
Ms. Brenner
Повествование структурировано на три истории, каждая из которых вызывается из памяти постаревшим Михаэлем Бергом. Первая часть происходит в 1950-е годы в послевоенной Германии, в провинциальном городке, название которого не указывается (подразумевается Гейдельберг). Вторая часть — спустя 10 лет — происходит в Берлине, где Михаэль изучает юриспруденцию. Заключительная часть истории происходит в 1990-е годы.
Monica Pringle
Tracy a young working class girl, who - against the wishes of her parents and racist ex-boyfriend - becomes one of three wives of West London Persian restaurateur, Sam.
Trolley Lady
История артистичного авантюриста, выдававшего себя за режиссера Стэнли Кубрика. На основе реальных событий. В 1998 году в клубах и ресторанах Лондона регулярно появляется мужчина, представляющийся Стэнли Кубриком.Несмотря на то, что он не имеет с Кубриком никакого внешнего сходства, ловкому авантюристу верят решительно все — настолько правдоподобно он изображает знаменитого режиссера.
Maggie
В тихом пригороде Лондона живет счастливая чета Мэннингов. Джеймс — богатый и успешный адвокат, Энн — заботливая домохозяйка. Но однажды их налаженную жизнь омрачает трагическое событие: под колесами автомобиля погибает муж их домработницы. Вскоре у Джеймса появляются подозрения, что сосед Билл Бьюл, недавно приехавший из Америки, может быть замешан в этом преступлении. Джеймс начинает собственное расследование случившегося, и вскоре выясняется, что за благополучным фасадом его семейной жизни скрывается не одна тайна…
Mel
Чарли Прайс всегда был записным неудачником — неудивительно, что именно ему суждено было довести до ручки существовавший десятилетиями семейный бизнес — обувную фабрику. Крах предприятия, не выдерживающего конкуренции с современными заводами, неминуем. Но именно в этот момент происходит чудо, которого бедняга уже и не ждал. Причем, чудо в перьях. Буквально! Оно появляется на пороге Чарли в образе звезды кабаре Саймона, здоровенного чернокожего певца-трансвестита, обожающего вычурные наряды. Наглый как танк и обладающий весьма эксцентричным вкусом, Саймон (также известный под творческим псевдонимом Лола) и его коллеги нуждаются в большой партии диковинной сценической обуви вроде розовых сапог на огромных каблуках. И Чарли оказывается единственным, кто способен выполнить этот странный заказ…
Auntie Vee
Jack, Steve and Goat are East-End Spivs. They spend their time wheeling and dealing wherever and whenever they can. It's not until Jack and the others get involved with a guy called Villa, and they are landed with a big payday they have been waiting for, when they realise what a mess they are into. At the back of the lorry they have smuggled goods in, they find illegal immigrants. Most of them escape but they are left with 2 kids; a boy and a girl, and have to decide what to do with them... Are they going to look after them and feed them, clothe them, love them, etc. or are they going to leave them on the streets of East-End London?
Cora
Хелен Миррен и Джули Уолтерс в потрясающей кинокомедии «Девочки из календаря»! Двенадцать простых членов женского клуба собирают средства на новую благотворительную акцию. Чтобы компания стала эффективной, они решают придать традиционному ежегодному календарю клуба нетрадиционный вид и на обычных фотографиях с пирожками, соковарками и букетами появляются не просто женщины, а совершенно обнаженные дамы!
Nurse Nina
A powerful one-off drama written by Rosemary Kay , winner of the BBC's Dennis Potter award for new screenwriting. Sadie and Richie MacGregor are thrown into the terrifying world of neo-natal intensive care when their son Luke is born prematurely. Willed on by his desperate parents, he gradually grows in strength - but as Sadie develops a unique bond with her son, her relationship with Richie begins to suffer.
Nelly Boxall
В фильме описывается жизнь и рабочие будни Вирджинии Вульф через рассказ истории трех женщин: Вульф, которая показана в период написания ею «Миссис Дэллоувэй», когда ее терзали мысли о самоубийстве; Лары Браун, молодой жены и матери, которая задыхается в рамках своей опрятной жизни среди Лос-Анджелеса 1951 года; и Клариссы Вон, которая устраивает вечеринку в Нью-Йорке наших дней для своего близкого друга Ричарда, умирающего от СПИДа.
Anthea
Out of work, scrounger Robert Martin lives with his dysfunctional family - long suffering wife accident prone son and pregnant teenage daughter in a shabby house next door to a giant shopping center in the London suburbs. The Martins are the family from hell! Robert dreams if winning a dream holiday for his family, and when he fails to win yet another competition he flips, out tracks down the elderly winners, ties them up in the cellar and steals their tickets!
Housekeeper
Его всемирной славе могут позавидовать многие полководцы и герои. Он — последний рыцарь эпохи галантных кавалеров и невероятных подвигов во имя несравненных прекрасных дам. Он — бессмертный воитель, который по-прежнему «на коне» и готов к вечной битве с силами зла. И он — отважный человек, который навсегда остался победителем в главной битве своей жизни…
Sister
In London, during October 1993, England is playing Holland in the preliminaries of the World Cup. The Bosnian War is at its height, and refugees from the ex-Yugoslavia are arriving. Football rivals, and political adversaries from the Balkans all precipitate conflict and amusing situations. Meanwhile, the lives of four English families are affected in different ways by encounter with the refugees.
Ella Khan
Северная Англия, 1971 год. В дискотеках крутят «Дип Перпл» и курят «травку». В моде — брюки клеш, длинные волосы и глобальная сексуальная революция.Раскованные семидесятые распахнули двери потрясающих возможностей для всех желающих, кроме несчастных героев этой картины — семерых детей не очень умного, но очень гордого эмигранта из далекой восточной страны.
Maryann Money
This powerful adaptation of Thomas Hardy's classic novel spins a story of passion and destruction set in the nineteenth century. The proud, flighty and bewitching Bathsheba Everdene finds herself entangled into the passions of three men and her impulsive nature pushes her into a web of deceit and destruction.
Mrs. Spud
Television film version of Lee Hall's award-winning radio play. Spoonface is seven years old, Jewish, autistic - and terminally ill with cancer. As she tries to come to terms with the meaning of life and death, she draws inspiration from the prisoners in the Nazi concentration camps who died with dignity and their spirit unbowed.
Mary Thornton
Keith Allen plays William Palmer in this true story of a Victorian-era English surgeon who uses poison to settle scores and ward off debt. William lacks a sense of regret, even after killing his wife, brother and three of his own children.
Betty Stratton
Состоятельная наследница Люсинда на пути в Австралию встречает за карточным столом бедного священника Оскара Хопкинса и предлагает ему пари — Оскар обязуется в целости и сохранности доставить в Австралию стеклянную церковь, построенную на принадлежащем Люсинде стекольном заводе, а девушка в случае удачи задумки обещает отдать ему все свое состояние.
Doctor
A passionately committed young dancer is forced to re-examine his career and life when faced with death, finding hope through an older man who becomes his lover, mentor and companion.
Mary's Mother
Зловещая тайна доктора Джекилла и мистера Хайда… Всю правду об ужасных событиях, происходивших в доме доктора, до конца знает только один человек — служанка Мэри Райли. Только она стала свидетельницей всего того, что происходило с хозяином и его таинственным приятелем, имевшим привычку появляться именно тогда, когда Джекилла не было дома.
Madame Brontski
Дэвид преподает в Кембридже и пишет статьи, разоблачающие медиумов. Получив полное отчаяния письмо от старой няни, служащей в старинном поместье семейства Мэриэлл, Дэвид надеется быстро развеять ее страхи. А романтическое чувство, возникшее между ним и очаровательной Кристиной Мэриэлл, делает его пребывание в поместье очень приятным.
Но последующие события заставляют Дэвида усомниться в собственном душевном здоровье. Из ночной темноты до него доносится едва различимый шепот. Прямо из тьмы возникает нечто, обдавая лицо могильным холодом и оставляя за собой чувство леденящего ужаса…
Mum
Tells the story of a girl who, while working in a London cafe, meets a "raver" who introduces her to the drug Ecstasy and the whole British drugs scene. The girl falls in love with the raver, played splendidly by Ian Hart, but - when fired from her cafe job - she becomes involved with the seedier world of dealing.
Gwen
An apparently happy wife in an English village has a relationship with a local aristocrat's daughter.
Mrs. Loveless
It is the late 1930s and some British households still eagerly await the arrival of electricity. When a pylon is erected in the garden, Morris's mother can't wait to show off her Swedish lumbago belt and toaster. But Morris is gripped by a deeper passion that will change his life - one that will not be illuminated for 50 years.
Susan
Back in the 'bad old days' when the physically and mentally disabled were locked away in institutions a legend grew of someone who could stand up to the authorities and help them. This charming story is how a group of disabled people went to chase that legend. To assist them John is forced to come to terms with his daughter and her friends.
Mrs. Miles
In 1950s England, slow-witted Derek Bentley falls in with a group of petty criminals led by Chris Craig, a teenager with a fondness for American gangster films. Chris and Derek's friendship leads to their involvement in the true case which would forever shake England's belief in capital punishment.
Virginia Lyddon
Every cub reporter wants a front page 'splash' and the journalists from The Brit, a top-selling daily tabloid, are no exception. They're on the trail of a sensational story and their jobs depend on it.
Janet Swanton
Clara Bell is a busy Euro MP with a husband and child at home and a high powered career - but on a trip to Paris her ordered existence is overturned by a murder and a chance encounter.
Gertrude Stein
Fictionalized portrait of one of history's great literary couples: Stein & Toklas. Summer 1930s France, Alice tends to ailing Gertrude; they visit Fernande Olivier, Guillaume Apollinaire, others; and Hemingway pops in.
Have you ever wondered what happens with your pet when you are not at home? A dog worried about its future, a lazy parrot and an aquarium full of fish with strong religious beliefs, show us what really happens, since they share an uncertain future with the old age of its owner.