Во время оккультной церемонии в старинном доме Адриану соблазняет молодой красавец. Они проводят вместе ночь и договариваются о свидании, но молодой человек не приходит. На следующий день Адриана узнает, что ее любовника убили. Полицейские инспекторы также сообщают шокированной Адриане, что погибший фотографировал ее обнаженной во время сна. Желая разобраться в происходящем, Адриана решает провести свое расследование.
A failed porn actor, working as an enforcer for a mafia kingpin, finds himself confronted with an all-out turf war after an errand goes drastically wrong. Going on the run is his only option.
Weaving together fact and fiction, this docudrama performs a portrait of the often seamy underside of the city of Naples.Ferrara traveled to Italy to interview the inmates at the Naples Pozzuoli State Prison, a high security lockup for women, and with the help of a translator he allows a number of women doing time to talk about their lives before and after they were convicted. Ferrara chose to expand the short profile of the prisoners into a feature by offering a look at life in the slums of Naples and the actions of a number of law enforcement officers and social workers struggling to improve conditions for the poor, as well as adding three short fictional segments shot of digital video gear.
A group of comedians are trying to be successful on stage. One night an important television network organises a public variety show to sort out some performers for their programs. Every one of them will try their hardest, but just a few will be chosen.
В Неаполь приезжает бизнесмен из Америки и к нему неожиданно приходит старый друг, с которым они встречались сорок лет назад, когда герой освобождал Неаполь от фашистов. Во время войны у героя Лемонна был флирт с сестрой своего друга, Марией, и на протяжении всех этих лет она помнила его. Ее брат, чтобы поддержать сестру, на протяжении 40 лет писал за друга письма на английском.
На окраине Вечного города Рима, в грязном старом бараке живут четыре поколения семьи Маццателла. Старый глава семьи Джачинто не всегда может разобраться, кто здесь — чей сын, внук или племянник: в такой тесноте не все помнят, кто с кем и когда спал. Кто-то выполняет черную работу, кто-то промышляет грабежом, кто-то занимается проституцией. Старик Джачинто уверен в одном: все его домочадцы — воры, которые мечтают разузнать, где он прячет свои сбережения. Но, однажды, он сам забывает, где спрятал деньги… Вечные человеческие страсти и пороки одинаково разъедают души и бедняков, и богачей.