Self
Self
The narrative wanders through Rosi’s films, not in the order they were shot but following the chronology of the historical facts they deal with. The documentary therefore not only narrates Rosi’s work, but also portrays half a century of Italian history.
Self - Movie Director (archive footage)
Forty years after his death, this documentary pays tribute to one of the major filmmakers of Italian cinema, to an original work that continues to inspire today's cinema. Coming from one of the greatest families of the Italian aristocracy, he could have been a rich and cultured man, living in opulence and idleness, but Luchino wanted a different destiny. This is the story that director Elisabeth Kapnist and Christian Dumais-Lvowski wanted to tell. Count Visconti di Modrone wears the clothes of a legend that he never stopped shaping throughout his life. This documentary reconstructs the fabric of a brilliant life, dedicated to art; theater, opera, and cinema. This artistic work is also that of a committed man, who was a fellow traveler of the Communist Party, and who resisted fascism.
Self
An account of the life and work of the legendary cinematographer and director Carlo Di Palma (1925-2004) and an emotional journey into the greatest moments of cinema, from the Italian neorealism to the masterpieces of Woody Allen, commented by prestigious figures of world cinema.
Self
Sé stesso
The relations between Parma and cinema were so strong for almost the whole of the twentieth century that this city became an early laboratory of ideas and theories on cinema and a set chosen by some of the greatest Italian authors and beyond. Furthermore, a considerable number of directors, actors, screenwriters and set designers were born in Parma who have made their way internationally, testifying to the fact that in this small city in Northern Italy there was a decidedly cinematic air. Red armchairs takes up the thread of this story, wondering why, unique among the Italian provincial cities, Parma has given so much to the cinema, accompanying the viewer on a journey backwards that from the first projections of the Lumière cinema reaches the ultramodern experience of new multiplexes. During this journey we will meet the characters who created the conditions for this diffusion of cinematographic culture in Parma.
Self
Self
Self
The Midnight Sun Film Festival is held every June in the Finnish village of Sodankylä beyond the arctic circle — where the sun never sets. Founded by Aki and Mika Kaurismäki along with Anssi Mänttäri and Peter von Bagh in 1985, the festival has played host to an international who’s who of directors and each day begins with a two-hour discussion. To mark the festival’s silver anniversary, festival director Peter von Bagh edited together highlights from these dialogues to create an epic four-part choral history of cinema drawn from the anecdotes, insights, and wisdom of his all-star cast: Coppola, Fuller, Forman, Chabrol, Corman, Demy, Kieslowski, Kiarostami, Varda, Oliveira, Erice, Rouch, Gilliam, Jancso — and 64 more. Ranging across innumerable topics (war, censorship, movie stars, formative influences, America, neorealism) these voices, many now passed away, engage in a personal dialogue across the years that’s by turns charming, profound, hilarious and moving.
Interviewee
A documentary about film director Luchino Visconti
Self
Documentary exploring the formidable life and career of Italian film star Sophia Loren. With interviews with the actress herself, as well as thoughts from colleagues and admirers, including Woody Allen.
Self
What is the state of cinema and what being a filmmaker means? What are the measures taken to protect authors' copyright? What is their legal status in different countries? (Sequel to “Filmmakers vs. Tycoons.”)
Self
A documentary looking at the life and films of Francesco Rosi.
Self - Interviewee
Documentary on actor Gian Maria Volonté
Director
Self
A 52-minute documentary profile of Giuseppe Tornatore featuring interviews with director and extracts from his early home movies as well as interviews with director Francesco Rosi and painter Peppino Ducato, set to music by the legendary Ennio Morricone.
Self
A chronological look at the creative life of Luchino Visconti (1906-1976). It examines his theatricality, role in the neorealist movement, use of melodrama, and relation to decadence. It touches on the impact of a fabulously wealthy childhood, his writing for "Cinema," his politics, his work with Renoir, his appreciation of Thomas Mann, and his deep knowledge of literature and the arts. Visconti moves constantly between film and the theater, staging plays provocatively, working with Maria Callas at La Scala, and shooting films in theaters. Clips from his films and interviews with actors, crew members, and critics provide details for this portrait of creativity.
Screenplay
Освобожденный русскими из концлагеря «Аушвиц» в Польше, Примо отправляется в родную Италию. Война закончилась, но это еще не был мир. Еще предстояла долгая дорога и возрождение забытых чувств: благодарности, и любви.
Adaptation
Освобожденный русскими из концлагеря «Аушвиц» в Польше, Примо отправляется в родную Италию. Война закончилась, но это еще не был мир. Еще предстояла долгая дорога и возрождение забытых чувств: благодарности, и любви.
Director
Освобожденный русскими из концлагеря «Аушвиц» в Польше, Примо отправляется в родную Италию. Война закончилась, но это еще не был мир. Еще предстояла долгая дорога и возрождение забытых чувств: благодарности, и любви.
Screenplay
Himself
Director
Screenplay
Carmine Bonavia wins election as the mayor of New York on a promise to legalize drugs. After the election, he marries Carrie and goes to his ancestral home of Sicily for their honeymoon. In his hotel, he meets Il Principe, a Sicilian prince who has spent years confined to the hotel because he crossed the Mafia. Amid the beauties of Sicily Carmine discovers that men of power will stop at nothing to prevent the legalization of drugs, which threatens their business.
Director
Carmine Bonavia wins election as the mayor of New York on a promise to legalize drugs. After the election, he marries Carrie and goes to his ancestral home of Sicily for their honeymoon. In his hotel, he meets Il Principe, a Sicilian prince who has spent years confined to the hotel because he crossed the Mafia. Amid the beauties of Sicily Carmine discovers that men of power will stop at nothing to prevent the legalization of drugs, which threatens their business.
Director
Promotional omnibus film, made for the 1990 FIFA World Cup in Italy, featuring portraits of 12 Italian cities.
Adaptation
Экранизация одноименного романа выдающегося латиноамериканского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса, выполненная Франческо Рози на колумбийской территории и при содействии сонма знатных мужчин и умудренных опытом див. Флэшбэки, прыжки во времени и свойственный Маркесу магический реализм. События, как водится, значения не имеют.
Screenplay
Экранизация одноименного романа выдающегося латиноамериканского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса, выполненная Франческо Рози на колумбийской территории и при содействии сонма знатных мужчин и умудренных опытом див. Флэшбэки, прыжки во времени и свойственный Маркесу магический реализм. События, как водится, значения не имеют.
Director
Экранизация одноименного романа выдающегося латиноамериканского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса, выполненная Франческо Рози на колумбийской территории и при содействии сонма знатных мужчин и умудренных опытом див. Флэшбэки, прыжки во времени и свойственный Маркесу магический реализм. События, как водится, значения не имеют.
Adaptation
Фильм-опера. Снят в Испании без использования декораций, на фоне натуральных пейзажей провинции Андалузия в окрестностях Ронды, Кармоны и Севильи.
Screenplay
Фильм-опера. Снят в Испании без использования декораций, на фоне натуральных пейзажей провинции Андалузия в окрестностях Ронды, Кармоны и Севильи.
Director
Фильм-опера. Снят в Испании без использования декораций, на фоне натуральных пейзажей провинции Андалузия в окрестностях Ронды, Кармоны и Севильи.
Screenplay
Три брата — судья, учитель и рабочий — приезжают на похороны матери. У каждого из них свои драмы, страхи, заботы, проблемы — то, чем заполнена их повседневность. И только в этот трагический момент они осознают, что для человека важнее всего родной дом, семья, любовь, и какое это счастье — жить…
Story
Три брата — судья, учитель и рабочий — приезжают на похороны матери. У каждого из них свои драмы, страхи, заботы, проблемы — то, чем заполнена их повседневность. И только в этот трагический момент они осознают, что для человека важнее всего родной дом, семья, любовь, и какое это счастье — жить…
Director
Три брата — судья, учитель и рабочий — приезжают на похороны матери. У каждого из них свои драмы, страхи, заботы, проблемы — то, чем заполнена их повседневность. И только в этот трагический момент они осознают, что для человека важнее всего родной дом, семья, любовь, и какое это счастье — жить…
Screenplay
В 1935 году писатель и художник Карло Леви был сослан новой властью Италии в ссылку – в маленькую южную деревушку Эболи. Занимаясь врачеванием, Леви присматривается к жизненному укладу крестьян, постепенно меняясь сам и много меняя в собственных взглядах…
Director
В 1935 году писатель и художник Карло Леви был сослан новой властью Италии в ссылку – в маленькую южную деревушку Эболи. Занимаясь врачеванием, Леви присматривается к жизненному укладу крестьян, постепенно меняясь сам и много меняя в собственных взглядах…
Interviewee
This documentary addresses the challenges facing the Italian film industry in 1978 by focusing on the television productions of Francesco Rosi's CHRIST STOPPED AT EBOLI (1979) and Elio Petri's LE MANI SPORCHE (1978)
Screenplay
Фильм рассказывает о детективе Рогас, который расследует серию убийств судей и высокопоставленных чиновников в Милане. Расследуя эту серию убийств, герой Вентуры выходит на предполагаемого убийцу, который был ошибочно осужден несколько лет назад и сейчас неожиданно пропал.
Director
Фильм рассказывает о детективе Рогас, который расследует серию убийств судей и высокопоставленных чиновников в Милане. Расследуя эту серию убийств, герой Вентуры выходит на предполагаемого убийцу, который был ошибочно осужден несколько лет назад и сейчас неожиданно пропал.
Screenplay
История одного из самых известных гангстеров в истории. В результате войн бандитских кланов, во главе преступного мира становится «Счастливчик» Лючано. Несколько лет спустя ФБР удается упечь Лючано за решетку. Но уже в 1946 году он был амнистирован и депортирован на Сицилию без права въезда на территорию США. На исторической родине при молчаливом нейтралитете американской армии, Лючано возвращает себя статус Гангстера №1.
Story
История одного из самых известных гангстеров в истории. В результате войн бандитских кланов, во главе преступного мира становится «Счастливчик» Лючано. Несколько лет спустя ФБР удается упечь Лючано за решетку. Но уже в 1946 году он был амнистирован и депортирован на Сицилию без права въезда на территорию США. На исторической родине при молчаливом нейтралитете американской армии, Лючано возвращает себя статус Гангстера №1.
Director
История одного из самых известных гангстеров в истории. В результате войн бандитских кланов, во главе преступного мира становится «Счастливчик» Лючано. Несколько лет спустя ФБР удается упечь Лючано за решетку. Но уже в 1946 году он был амнистирован и депортирован на Сицилию без права въезда на территорию США. На исторической родине при молчаливом нейтралитете американской армии, Лючано возвращает себя статус Гангстера №1.
Story
В основе фильма – рассказ о жизни Энрико Маттеи, одного из самых влиятельных граждан послевоенной Италии. Во время войны он был одним из наиболее известных борцов итальянского Сопротивления, после войны – главой государственной нефтегазовой компании Eni. 27 октября 1962 года он погиб в результате несчастного случая – его самолет разбился при заходе на посадку в аэропорт Милана. Такова официальная версия. Но у журналистов, ведущих расследование, существовали альтернативные версии гибели великого гражданина.
Screenplay
В основе фильма – рассказ о жизни Энрико Маттеи, одного из самых влиятельных граждан послевоенной Италии. Во время войны он был одним из наиболее известных борцов итальянского Сопротивления, после войны – главой государственной нефтегазовой компании Eni. 27 октября 1962 года он погиб в результате несчастного случая – его самолет разбился при заходе на посадку в аэропорт Милана. Такова официальная версия. Но у журналистов, ведущих расследование, существовали альтернативные версии гибели великого гражданина.
Self (uncredited)
В основе фильма – рассказ о жизни Энрико Маттеи, одного из самых влиятельных граждан послевоенной Италии. Во время войны он был одним из наиболее известных борцов итальянского Сопротивления, после войны – главой государственной нефтегазовой компании Eni. 27 октября 1962 года он погиб в результате несчастного случая – его самолет разбился при заходе на посадку в аэропорт Милана. Такова официальная версия. Но у журналистов, ведущих расследование, существовали альтернативные версии гибели великого гражданина.
Director
В основе фильма – рассказ о жизни Энрико Маттеи, одного из самых влиятельных граждан послевоенной Италии. Во время войны он был одним из наиболее известных борцов итальянского Сопротивления, после войны – главой государственной нефтегазовой компании Eni. 27 октября 1962 года он погиб в результате несчастного случая – его самолет разбился при заходе на посадку в аэропорт Милана. Такова официальная версия. Но у журналистов, ведущих расследование, существовали альтернативные версии гибели великого гражданина.
Writer
Трое главных героев: лейтенант Сассу, лейтенант Оттоленги, генерал Леоне и «море» солдат. Первая мировая война, показанная со стороны итальянцев. Действие: безуспешные попытки взять высоту занятую австрийцами, у которых есть пулемёт. Выбить Австрийцев с горы невозможно. Но, иначе нету смысла воевать. А война — это жизнь, для генерала Леоне – старого военного аристократа, мыслящего глобальными масштабами, не ставящего ни во что человеческую жизнь. Однако и он марионетка, которая умело, используется капиталистической системой, которой, в свою очередь необходима потребность в производстве оружия и отвлечение людей от насущных проблем.
Producer
Трое главных героев: лейтенант Сассу, лейтенант Оттоленги, генерал Леоне и «море» солдат. Первая мировая война, показанная со стороны итальянцев. Действие: безуспешные попытки взять высоту занятую австрийцами, у которых есть пулемёт. Выбить Австрийцев с горы невозможно. Но, иначе нету смысла воевать. А война — это жизнь, для генерала Леоне – старого военного аристократа, мыслящего глобальными масштабами, не ставящего ни во что человеческую жизнь. Однако и он марионетка, которая умело, используется капиталистической системой, которой, в свою очередь необходима потребность в производстве оружия и отвлечение людей от насущных проблем.
Director
Трое главных героев: лейтенант Сассу, лейтенант Оттоленги, генерал Леоне и «море» солдат. Первая мировая война, показанная со стороны итальянцев. Действие: безуспешные попытки взять высоту занятую австрийцами, у которых есть пулемёт. Выбить Австрийцев с горы невозможно. Но, иначе нету смысла воевать. А война — это жизнь, для генерала Леоне – старого военного аристократа, мыслящего глобальными масштабами, не ставящего ни во что человеческую жизнь. Однако и он марионетка, которая умело, используется капиталистической системой, которой, в свою очередь необходима потребность в производстве оружия и отвлечение людей от насущных проблем.
Story
Однажды красивая, но крайне взбалмошная неаполитанская крестьянка Изабелла встретила капризного испанского принца Родриго Ферранте. Король Испании приказал, чтобы Родриго выбрал себе жену среди семи итальянских принцесс, но он уже был сражен красотой скромной крестьянки. Не зная об этом, Изабелла с помощью ведьм и святых решает завоевать сердце своего принца…
Screenplay
Однажды красивая, но крайне взбалмошная неаполитанская крестьянка Изабелла встретила капризного испанского принца Родриго Ферранте. Король Испании приказал, чтобы Родриго выбрал себе жену среди семи итальянских принцесс, но он уже был сражен красотой скромной крестьянки. Не зная об этом, Изабелла с помощью ведьм и святых решает завоевать сердце своего принца…
Director
Однажды красивая, но крайне взбалмошная неаполитанская крестьянка Изабелла встретила капризного испанского принца Родриго Ферранте. Король Испании приказал, чтобы Родриго выбрал себе жену среди семи итальянских принцесс, но он уже был сражен красотой скромной крестьянки. Не зная об этом, Изабелла с помощью ведьм и святых решает завоевать сердце своего принца…
Self
In this documentary, giants of italian cinema such as Rossellini, De Sica, Fellini and Zavattini talk about the importance of cinema after WW2, and about huge moments of social rebellion. This movie gives the floor to the creators of italian neorealism.
Story
Miguel, a poor young man living in Franco's Spain becomes a bull fighter to escape starvation.
Producer
Miguel, a poor young man living in Franco's Spain becomes a bull fighter to escape starvation.
Screenplay
Miguel, a poor young man living in Franco's Spain becomes a bull fighter to escape starvation.
Director
Miguel, a poor young man living in Franco's Spain becomes a bull fighter to escape starvation.
Screenplay
Накануне выборов в Городской совет в городе обрушилось здание. Это происшествие вызывает большой общественный резонанс, грозящий потерей мест в муниципалитете ставленникам девелоперской компании.
Story
Накануне выборов в Городской совет в городе обрушилось здание. Это происшествие вызывает большой общественный резонанс, грозящий потерей мест в муниципалитете ставленникам девелоперской компании.
Director
Накануне выборов в Городской совет в городе обрушилось здание. Это происшествие вызывает большой общественный резонанс, грозящий потерей мест в муниципалитете ставленникам девелоперской компании.
Narrator (voice) (uncredited)
5 июля 1950 года был застрелен сицилийский бандит Сальваторе Джулиано – его тело было найдено во внутреннем дворе в Кастельветрано. Местная и международная пресса углубляется в происшедшее, пытаясь раскрыть истинную историю, стоящую за смертью этого молодого человека, ставшего самым знаменитым бандитом в истории современной Италии.
Story
5 июля 1950 года был застрелен сицилийский бандит Сальваторе Джулиано – его тело было найдено во внутреннем дворе в Кастельветрано. Местная и международная пресса углубляется в происшедшее, пытаясь раскрыть истинную историю, стоящую за смертью этого молодого человека, ставшего самым знаменитым бандитом в истории современной Италии.
Screenplay
5 июля 1950 года был застрелен сицилийский бандит Сальваторе Джулиано – его тело было найдено во внутреннем дворе в Кастельветрано. Местная и международная пресса углубляется в происшедшее, пытаясь раскрыть истинную историю, стоящую за смертью этого молодого человека, ставшего самым знаменитым бандитом в истории современной Италии.
Director
5 июля 1950 года был застрелен сицилийский бандит Сальваторе Джулиано – его тело было найдено во внутреннем дворе в Кастельветрано. Местная и международная пресса углубляется в происшедшее, пытаясь раскрыть истинную историю, стоящую за смертью этого молодого человека, ставшего самым знаменитым бандитом в истории современной Италии.
Story
Грустная, смешная, романтическая и трагическая история о молодом итальянце, приехавшем в Германию на заработки...
Screenplay
Грустная, смешная, романтическая и трагическая история о молодом итальянце, приехавшем в Германию на заработки...
Director
Грустная, смешная, романтическая и трагическая история о молодом итальянце, приехавшем в Германию на заработки...
Story
Вито Полара, амбициозный молодой человек, пытается вместе с друзьями открыть свой бизнес по торговле сельхозпродукцией. Для воплощения в жизнь своих планов, ему приходится пойти на сделку с крестным отцом мафии, доном Сальваторе Айелло. Дела Вито сразу начинают идти в гору, он покупает машину, шикарную квартиру, собирается жениться на любимой девушке Ассунте. Но жажда власти и амбиции заставляют его пойти против своего покровителя и бросить вызов одной из самых страшных преступных организаций — неаполитанской каморре.
Screenplay
Вито Полара, амбициозный молодой человек, пытается вместе с друзьями открыть свой бизнес по торговле сельхозпродукцией. Для воплощения в жизнь своих планов, ему приходится пойти на сделку с крестным отцом мафии, доном Сальваторе Айелло. Дела Вито сразу начинают идти в гору, он покупает машину, шикарную квартиру, собирается жениться на любимой девушке Ассунте. Но жажда власти и амбиции заставляют его пойти против своего покровителя и бросить вызов одной из самых страшных преступных организаций — неаполитанской каморре.
Director
Вито Полара, амбициозный молодой человек, пытается вместе с друзьями открыть свой бизнес по торговле сельхозпродукцией. Для воплощения в жизнь своих планов, ему приходится пойти на сделку с крестным отцом мафии, доном Сальваторе Айелло. Дела Вито сразу начинают идти в гору, он покупает машину, шикарную квартиру, собирается жениться на любимой девушке Ассунте. Но жажда власти и амбиции заставляют его пойти против своего покровителя и бросить вызов одной из самых страшных преступных организаций — неаполитанской каморре.
Co-Director
England, first half of the 19th century. Edmund Kean is a celebrated theatre actor, notorious for his tumultuous private life. He is in love with the beautiful countess Koefeld, wife of the Danish ambassador, to the consternation of his friend, the Prince of Wales. He is also hounded by Anna Damby, who wants to become an actress to escape a marriage to Lord Mewill.
Screenplay
England, first half of the 19th century. Edmund Kean is a celebrated theatre actor, notorious for his tumultuous private life. He is in love with the beautiful countess Koefeld, wife of the Danish ambassador, to the consternation of his friend, the Prince of Wales. He is also hounded by Anna Damby, who wants to become an actress to escape a marriage to Lord Mewill.
First Assistant Director
A traveling salesman is sent to prison after being accused of bigamy, while his wife and son are forced to consider leaving him permanently.
Screenplay
A traveling salesman is sent to prison after being accused of bigamy, while his wife and son are forced to consider leaving him permanently.
Dialogue
Alvaro is been in jail and so he consider himself the most fit to lead his three friends Mario, Otello and Spartaco. The four young men decide to start a business. They need only a van to start a transport company. But they lack the money. How can they get it?
Screenplay
Alvaro is been in jail and so he consider himself the most fit to lead his three friends Mario, Otello and Spartaco. The four young men decide to start a business. They need only a van to start a transport company. But they lack the money. How can they get it?
First Assistant Director
Don Paolo, a young parson troubled by his love for Agnese, tries to make peace in a little village in Sardinia where two families are at war.
First Assistant Director
Music, ballet, folk dances and mime eliciting the spirit of Naples across the ages are loosely tied together by the comedic wanderings and exploits of the Esposito family.
First Assistant Director
Венеция, 1866 год, последние дни австро-венгерской оккупации. Партизаны готовят освобождение города. А в это время между австрийским красавцем-офицером и очаровательной венецианской графиней разгорается страстный любовный роман.
First Assistant Director
It's the last year of highschool of a group of teenagers, and now they have to face their final exam, and the loves, happy or not, that sprung during those years of school.
First Assistant Director
Фильм состоит из трех частей, рассказывающих о событиях, связанных с тремя убийствами, произошедшими в Париже, Риме и Лондоне.
Story
Turn-of-the-century Naples. Salvatore Ruotolo and his wife are murdered and their bodies are found in different locations. Since the evidence points to a crime by the Neapolitan crime organization, the Camorra, fear and corruption cause serious hindrances to the investigation by police authorities. In charge is a young and courageous judge who, using evidence discovered by chance, tries to reconstruct the story of the double murder. The plot that the judge must unravel is very complicated.
Co-Director
The story of Giuseppe Garibaldi's 1849 campaign to free Italy from Austrian domination.
First Assistant Director
Маддалена Чеккони, жена рабочего, узнав, что на киностудии объявлен конкурс среди девочек 6-8 лет на главную роль, приводит туда свою обожаемую дочь Марию и всеми правдами и неправдами добивается кинопробы…
Screenplay
Маддалена Чеккони, жена рабочего, узнав, что на киностудии объявлен конкурс среди девочек 6-8 лет на главную роль, приводит туда свою обожаемую дочь Марию и всеми правдами и неправдами добивается кинопробы…
First Assistant Director
A group of Italian soccer fans arrive in Paris for a match, but most of them go their separate ways to explore the sights, have a bit of an adventure, and maybe even find some romance.
Dialogue
A group of Italian soccer fans arrive in Paris for a match, but most of them go their separate ways to explore the sights, have a bit of an adventure, and maybe even find some romance.
Screenplay
A group of Italian soccer fans arrive in Paris for a match, but most of them go their separate ways to explore the sights, have a bit of an adventure, and maybe even find some romance.
First Assistant Director
The plot weaves several episodes with several groups of people, Roman families, youth gangs and young love couples, who spend a Sunday at the beach of Ostia.
First Assistant Director
Anna flees her home, where she has been victimized for years by her spineless father’s mean-spirited second wife, to be with her lover, an honest businessman yet to make his fortune. When he is accused of a murder he didn’t commit, the couple’s domestic tranquillity is upended, and a desperate Anna must rely on her cruel stepmother to help support their child.
First Assistant Director
Сицилия, середина 1940-х. Грабительские цены закупщиков рыбы держат за горло обитателей побережья. Одна из рыбацких семей пытается наладить собственный бизнес, но безуспешно. Кажется, что против не только жизненные обстоятельства, но сама судьба — жестокая, несправедливая, помогающая лишь тем, у кого уже все есть…
Domestico dell'Americano
The film is set in Naples. Two doubles, an American and a Neapolitan, alternate visiting Zaza, the maid of a magazine company, deceived by their resemblance.