Sound Recordist
Только священник и служитель закона по-настоящему знают, что такое зло. Потеряв маленького сына, полицейский Калеб решил найти спасение в своей работе. Но из темноты скорби он сразу погружается в черную бездну самых жестоких и бессмысленных убийств. Непредсказуемый маньяк уничтожает в его городе целые семьи, каждый раз оставляя после себя изуродованные трупы и неразрешимые загадки. Калеб, которому уже нечего терять кроме собственного отчаяния, распутывает кровавую паутину, постепенно приближаясь к запретному центру, где во мраке притаилось само Зло...
Recording Supervision
Джейк, проводящий отпуск в автопутешествии, — уголовный психиатр, пришедший к заключению, что наши жизни изначально управляются Его Величеством Случаем, и подкрепляющий это своё убеждение тем, что принимает важные жизненные решения соответствующим способом — подбрасывая монетку. Сандра — молодая неврастеничка, отправившаяся в погоню за своей младшей сестрой, малолетней правонарушительницей по имени Элис, сбежавшей с неким сумасшедшим Сантини и затем брошенной им. Когда появляется Джейк, и Сандра просит его о помощи, то сначала ей везёт: монета ложится удачно, и вместо того, чтобы убить её, Джейк решает ей помочь. Когда они совершают остановку, Сандра видит автомобиль Сантини, припаркованный на обочине дороги. Сантини застаёт Сандру за попыткой стащить деньги, припрятанные им в машине. И хотя Сандре удаётся сбежать, Сантини с ней ещё не закончил…
Sound Recordist
Владелец цветочного магазина Луис, потерявший в свое время беременную жену, влюбляется в Лизу, которую он случайно увидел плачущей в окне. Он посылает ей цветы, и она целый день не может понять, кто бы это мог сделать, а потом находит его. Удивленная этим несовременным поступком, деловая, вечно занятая женщина уступает осаде — он буквально завалил ее квартиру розами — и они стали любовниками. Между ними завязалась настоящая любовь, и дело пошло к свадьбе. Но у Лизы было тяжелое детство — она была сиротой, мачеха умерла рано, а отчим пил, бил и насиловал ее. Она не могла поверить, что все могло складываться так хорошо, не верила в прекрасного принца, боялась счастья, что чуть не разбило их любовь.