Antonia Voldt
Клэр Грегори, представительница высшего класса Нью-Йорка, становится свидетельницей убийства в роскошном ночном клубе. Детектив Майк Киган, недавно получивший повышение, получает задание защитить ее.
Joan Rogerson
Беззаботной и счастливой была жизнь адвоката Дэна Галлагера с молодой женой Бэт и маленькой дочкой до того рокового дня, когда жена с ребёнком отправилась за город к родителям. Почувствовав мимолётное влечение к Алекс Форрест — новой сотруднице обслуживаемой им фирмы, он был польщён взаимностью дамы и закрутил с ней интрижку.
К исходу второго дня Дэн хотел вернуться к своему семейному очагу, но оказалось, что теперь он зажат мёртвой хваткой настоящей маньячки. Сначала она перерезала себе вены, и охваченному паникой Дэну пришлось бинтовать ей руки и утешать. А когда Дэну всё же удалось вырваться от Алекс к себе домой, его жизнь превратилась в настоящий кошмар.
Mrs. Anthony P. Kirby
A man from a family of rich snobs becomes engaged to a woman from a good-natured but decidedly eccentric family.
Mace Lover
Дональда, начинающего продавца, грабит попугай босса в тот же самый день, когда сгорает заправка Сонни. Двое неудачников как раз пытались залить горе кофе, когда в кафе ворвался такой же невезучий бандит Джек. Несчастным ничего не остается, как обезоружить грабителя, и неожиданно для себя они становятся знаменитыми героями. И тут им предстоит узнать цену выживания в этом сумасшедшем мире. Джек выходит на свободу и отправляется в погоню за Сонни и Дональдом. В бегах от психопата-убийцы двое обаятельных неудачников должны пойти настоящую школу выживания.
Grandmother
К несчастью никогда не бываешь готовым. Оно вторгается в жизнь бесцеремонно и нагло, с грохотом распахнув дверь. Затем оно берет своими мерзкими руками ваше хрупкое счастье и разбивает его вдребезги. В зажиточной добропорядочной американской семье случается беда. Бак, старший из двух сыновей преуспевающего адвоката, погибает в результате нелепой случайности. Его младший брат Конрад, тонкий и ранимый юноша, настолько тяжело воспринял эту ужасную утрату, что хочет покончить с собой. Он испытывает невыносимое чувство вины за то, что он не в состоянии заменить своим родным Бака — гордость и надежду семьи. Чтобы спасти своего сына, родители Конрада решают определить его на сеансы психотерапии, еще не подозревая, чем это для них обернется…
Bea Ramsey
Adaptation of the 1963 novel by Sylvia Plath. Details a young woman's summer in New York working for a Mademoiselle-like magazine, return home to New England, and subsequent breakdown all amidst the horrors of the fifties, from news of the Rosenbergs' execution to sleazy disc jockeys and predatory college boys.
Oliver Barrett IV is emotionally devastated by the death of his wife Jenny, and, while he tries to lose himself in his work as a lawyer, the long hours don't ease his pain, especially when he finds that his leftist views conflict with those of the senior partners at the firm. Eventually, Oliver's inconsolable grief begins to alienate those around him, until he finds new love with Marcie Bonwit, the wealthy and beautiful heiress to the Bonwit Teller fortune. Despite his affection for her, Oliver finds it difficult to leave the memory of Jenny behind, which causes major problems in their relationship.
Doris Spenser
Фотографии, которые делает Лаура Марс пользуются скандальной славой в Нью-Йорке. Постановочные сценки, изображающие убийство — ее конек. Однажды странные видения начинают беспокоить Лауру: она видит убийства своих лучших друзей, видит глазами убийцы. Для нее, всегда «придумывающей» смерть на фотографии, самое мучительное знать, что она не может ничего изменить. Друзья погибают один за другим, но есть еще надежда на детектива Джона Невила, который, как никто, понимает Лауру и не верит в ее виновность…
Louise Crawford
JoAnn Hammil faces a harrowing fight to rediscover her personal identity when her husband of 15 years announces that he is leaving her and their children to search for the indefinable joy he feels he is missing from his life.