Alice Belaïdi
Рождение : 1987-03-18, Nîmes, France
История
Alice Belaïdi, born March 18, 1987 in Nîmes, is a French actress.
Marie-Luce Bison, 14 years old, is raised by her father in a cheerful boarding house for seniors where he is the director. It is soon the costume party of her new college: her father does not want her to go ... and anyway, she is not invited. But pushed by Albert, her 80-year-old best friend, Marie-Luce crashes the party, dressed as a man. That evening, everyone takes her for a boy... a boy who is looked at and who pleases. She then decides to invent a male double named Leo to finally live her teenage life. Of course, at home, the relationship with her father becomes complicated.
Lisa
Sami works in a children's home which is set to be closed. The young man is an enthusiastic stadium usher and has convinced the president of the Olympique de Marseille football club to help them keep it open.
Alice
Когда ты сын влиятельного отца, тебе позволено многое. 11-летний Александр привык, что любой его каприз исполняется. Тем труднее ему дается выбор подарка ко дню рождения. Из всех игрушек торгового центра, он выбирает задремавшего ночного сторожа Сами. Тот соглашается провести несколько дней в доме у мальчика, боясь увольнения. Однако Сами неожиданно быстро осваивается с новой ролью. И если поначалу Александр кажется ему холодным и избалованным, то позже он замечает, что мальчик просто очень одинок и нуждается в близком человеке рядом...
Additional Voices (voice)
Мир еще не видел столь искусных авантюристов: ловкий карманник Мистер Волк, опытный взломщик сейфов Мистер Змей, хладнокровный мастер маскировки Мистер Акула, вспыльчивый и мускулистый Мистер Пиранья, а также остроумная хакер высшего класса Мисс Тарантула. Однако даже самые умные преступники иногда допускают ошибки. Чтобы спастись от неминуемый тюрьмы, главарь банды Мистер Волк вынужден идти на крайние меры: «Плохие парни» должны измениться в лучшую сторону. Или сделать вид? Но когда новый злодей угрожает городу, сможет ли Мистер Волк убедить остальных действительно стать… хорошими ребятами?
Isis
Семь мужчин по разным причинам недовольны своей жизнью. Близкие отправляют их на необычный курс личностного роста. Там героев ждут невероятные приключения, комичные и трогательные ситуации, любовь и возвращение вкуса к жизни.
Cher Journal
Mr. Replay hosts a TV special where more than 30 French comedians "replay" iconic Canal+ original programmings.
Hosted by French comedian Manu Payet, here to cheer you up for Christmas in such hard times.
Albertine
Наивный искатель приключений Элиотт де Беллабр отправляется в джунгли Амазонки на поиски загадочного индейского племени. Элиотт считает, что ищет рай на земле, но благородные дикари, какими он их себе представлял, на деле оказываются отъявленными бандитами. А по пятам за героем следует его мать, знаменитый антрополог Шанталь де Беллабр.
Célia
Victor and Ben, in their thirties, have plans to open their own hairdressing salon. Victor manages to convince Célia, whom he knew while still at the hairdressing school, to follow him on the adventure.
Cécile
История погрязших в рабочей рутине друзей, которые решили сменить профессию и стать организаторами убойных вечеринок в Будапеште.
Louise Elaoudi
Sira, a former refugee, works as a translator for OFPRA (the French Office for the Protection of Stateless Persons and Migrants). She unscrupulously fleeces her clients, selling them fictions she creates to convince the authorities.
Asia
When their aunt's inheritance is given to their annoying cousin, three brothers and sisters have to work to get it back.
Self
Marcelle
Жанне настолько не везет с мужчинами, что она сгоряча клянется не иметь с ними больше никаких дел. Каково же ее изумление, когда однажды она просыпается с мужским достоинством между ног! Отныне ее жизнь превращается в нескончаемую череду невероятных происшествий.
Nadia, Samy's childhood friend
История темнокожего француза Сами, который находит беспроигрышный путь к сердцу прекрасной возлюбленной — вверх по Эвересту. Невзирая на отсутствие опыта, он взбирается на вершину мира, привлекая внимание не только своей подруги, но и всей Франции.
Julie Benati
A cop and his son have to put away their differences while undercover on a therapeutic trip.
Samira Belhadj
In order to save the man she loves from jail, Mathilde takes his place by helping his break-out. While she exclusively relies on him to survive in this prison setting, Mathilde has not heard from him since her imprisonment. Isolated, with her son as her only support, she is now identified by the inmate number 383205-B. Will Mathilde become a convict like any other one?
Anita
Жак готов на всё, чтобы заработать денег. Даже на предложение местного авторитета убить его неверную жену. Но есть две проблемы: Жак едва ли умеет управляться с оружием, а его новая девушка работает в полиции, где вовсю ищут неумелого киллера.
Jal-Y
Franette
Patrick, a travel agent in his early 30s, lives with Arthur, an immigration lawyer; but for a long time, Patrick has been sleeping on an air mattress on the floor of their bedroom. His younger brother, Tony, plans to marry his high school sweetheart but is having an affair that is far more satisfying than his relationship with his fiancee. Their older brother, Ryan, is divorced, living at home and working at his parents’ hopelessly unprofitable men’s clothing store. And McCauley soon makes achingly clear that the parents’ marriage is far from happy.
Sophie
Pauline
Henry, a young actor, finds himself involved in a film by cinema superstar, Cédric Rovere. Charmed by his benevolence, feelings hitherto unknown are aroused, while Rovere, intrigued by Henry's dream, lives this shoot as an unexpected gift.
Adeline
Париж. Любовь. И, конечно, француженки: свободные, непредсказуемые, изысканные и страстные. Сегодня они решили раскрыть свои секреты и поделиться желаниями. Это комедия о любви, сексе и поцелуях, о том, чего и кого хотят женщины.
Sybille
Set in Paris, a man working in fish delivery becomes involved in a legal battle with his sperm donations.
Sonia
Элис молода, красива, занимается любимым делом. Если бы она не потеряла мужа несколько лет назад, то можно было бы сказать, что она просто эталон счастливой женщины. Ближайшие подруги полны решимости выдать ее замуж. Именно для этого они отправляют Элис в самый романтичный отель на свете — легендарную «Нормандию» в Довиле. Уж там-то она точно кого-нибудь встретит!
Self
Comedian Florence Foresti supersizes her act in an arena show packed with sketches, celebrity impressions, epic dance routines and special guests.
Myriam
Kadija
Трое непутевых жителей одного из бедных кварталов Парижа попадают в историю и оказываются в должниках у местного авторитета Ворнера. Срочно нужны деньги и друзья решают сняться в порнофильме…
Nassima, la femme de Léonard de Vitry
Мечтавший стать стэнд-ап комиком в Нью-Йорке Бен потерпел полную неудачу, и его личная жизнь тоже лежит в руинах. Он возвращается в Париж, где получает работу на радиостанции Blast FM. Там он знакомится со своими новыми коллегами по передаче Breakfast-club Алексом и Арнольдом. Но вскоре после его прибытия появляется серьёзная проблема — аудитория радиостанции резко снижается. Вместе со своими новыми друзьями Бен решает отправиться в автобусный тур по Франции с тем, чтобы встретиться со своими слушателями и спасти Breakfast-club. Для заносчивых парижан поездка по стране откроет много нового и преподнесёт массу неожиданностей.
Anahita
Paris-Tehran. A rootless love story between Gecko, young and free, and Anahita, an Iranian woman in exile - tangled up in History and steeped in Internet, unique and spontaneous
Latifa
Leïla
La vie n’est pas rose tous les jours pour Solweig, caissière dans un supermarché. Mais elle garde le sourire, malgré les remarques souvent déplaisantes des clients et un chef teigneux. Peut-être grâce au blog qu’elle tient en secret, où elle s’épanche avec humour sur son quotidien difficile…
Un soir, sous la neige, son destin croise celui de Charles. Le jeune homme tombe aussitôt amoureux d’elle, sans se douter qu’ils ne sont pas du même monde.
Mais si un simple blog peut changer le sort de milliers de caissières, n’est-il pas permis de croire aux contes de fées ?
Nadiya
Это однажды случилось в Бельвиле, два ресторана встали друг против друга: «Бербер Кинг» семьи Шуффри и «Империя дракона» семьи Зи. Все шло хорошо, до тех пор пока Самир Шуффри не обвинил месье Зи в том, что он съел его собаку.