Mikhail Tsekhanovsky
Рождение : 1889-05-26, Proskurov, Podolia Governorate, Russian Empire [now Khmelnytskyi, Ukraine]
Смерть : 1965-06-22
История
Отец — действительный статский советник, сахарозаводчик и юрист Михаил Юрьевич Цехановский, в 1918 году эмигрировал в Германию, затем в Париж, где и умер. Мать, Зинаида Григорьевна, ушла из жизни ещё в 1899 году, в возрасте 32-х лет[2].
Выпускник Первой Санкт-Петербургской гимназии. Начал рисовать в гимназии, в 1908—1910 годах работал в Париже в частной скульптурной мастерской; в 1911—1914 годах учился на юридическом факультете Петербургского университета (не закончил), затем обучался в Императорской Академия художеств (Санкт-Петербург), в 1918 году окончил Московское училище живописи, ваяния и зодчества. С 1918 по 1923 год служил в Красной Армии, где занимался прикладной художественной и скульптурной работой, затем вернулся в Петроград, где продолжил занятия прикладными работами и работал инструктором-художником Государственного художественно-промышленного техникума.
Director
Злая колдунья, очаровав короля и став его женой, пожелала превратить одиннадцать своих пасынков в черных воронов. Однако заклятье ведьмы удалось лишь отчасти: юноши превратились в прекрасных белых лебедей. Их сестра Элиза готова была пожертвовать всем, чтобы ее братья вновь стали людьми. Девушка узнала, что заклятье исчезнет, если сплети им рубашки из жгучей крапивы, что растет на кладбище. Но есть одно условие: ни одного произнесенного слова во время работы, иначе все ее старания и надежды окажутся напрасными...
Director
According to legend, Chapaev does not die, but with the help of magical powers, fairy-tale animals and plants, he becomes a real hero.
Director
One day, while walking through the jungle, the Girl saw in a cage a Tiger caught by hunters. Having pity on him, she released the striped predator. Instead of gratitude, Tiger prepared to eat the Girl. In response to the complaints of the Girl, Tiger declared that there was no justice on earth. To resolve the dispute, they turned to the Parrot and the Palm .
Director
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь. И задумал он женить своих сыновей. Решили они послать свои стрелы в разные стороны, какая куда попадет, там и невесту искать. Попала посланная Иваном-царевичем стрела на болотную кочку, где сидела лягушка…
Director
Мультипликационный фильм, который создал режиссёр Михаил Цехановский методом ротоскопии в 1952 году по одноимённому произведению А. П. Чехова, один из знаменитых фильмов 50-х годов студии «Союзмультфильм»
Director
Старик с женой живут у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, и однажды в его сети попадается необычная золотая рыбка, способная говорить человеческим языком. Рыбка молит отпустить её в море, и старик отпускает её, не прося награды. Возвратившись домой, он рассказывает о произошедшем жене. Она называет его дурачиной и простофилей, но требует, чтобы он вернулся к морю, позвал рыбку и потребовал награду, хотя бы новое корыто. Старик зовёт рыбку у моря, она появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом». Возвратившись домой, он видит у жены новое корыто. Однако «аппетиты» старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя (для себя) всё новых и новых наград. Море, к которому подходит старик, каждый раз изменяется от спокойного ко всё более взволнованному, а под конец — штормящему.
Director
Девочке Жене достаётся волшебный цветок. Семь его лепестков — это семь желаний, которые она может исполнить. Девочка не сразу понимает, что она получила в свои руки, и первые шесть её желаний пустые и бессмысленные. Только последним лепестком она совершает настоящий добрый поступок.
Director
Рисованный мультфильм по стихотворной сказке Корнея Чуковского. Экранизация одноименной сказки-шутки К. Чуковского. Корнею Чуйковскому звонят различные животные, с необычными просьбами. Слоненку он посылает шоколад, крокодилу - калоши. По вызову носорога Чуковский вылетает на самолете спасать провалившегося в болото бегемота.
Director
A mouse sings a lullaby to her baby, but he falls asleep, so she ask for help to her neighbors.
Director
This brief sequence, titled 'Bazaar,' or 'The Market,' remains the sole surviving remnant of what would have been the first feature-length Soviet animation film, 'The Tale of the Priest and of his Workman Balda'.
Writer
A mostly lost Soviet Union stop-motion version of this classic fairytale. The only surviving scene is called Bazaar.
Director
A mostly lost Soviet Union stop-motion version of this classic fairytale. The only surviving scene is called Bazaar.
Director
The film is a visual accompaniment to Honegger's music representing the progress of a transcontinental locomotive. No attempt is made at realistic parallel, but cutting is used mainly to effect rhythmic reinforcement of the music.
Director
A short rhythmic short by Mikhail Tsekhanovsky.
Director
A boy is sitting at a table, writing a letter for Boris Prutkov. The cartoon follows the journey of this letter from Rostov to Leningrad, where its addressee Prutkov has just left for Berlin; when the letter arrives in Berlin, Prutkov has just departed for London; as the letter arrives in London, Prutkov is already on a steamboat to Brazil; and once the letters is delivered by the postman Don Basilio, Prutkov is already on his way back to Leningrad – where the letter, having followed Prutkov around the world, finally reaches him. The film sings a song of praise to the global postal services and to the reliability of the postmen, but it also tells the story of a journey around the world, returning once more to the new Soviet capital: Leningrad.