Producer
The Scarlet Speedster teams up with the city's previous superhero, The Nightshade, in two adventures.
Writer
This follow-up to "Drug Wars: The Camarena Story" chronicles the fact-based fight by the U.S. Drug Enforcement Agency and the Colombian government to bring down billionaire drug lords Don Pablo Escobar Gaviria and José Rodriguez Gacha, leaders of the infamous Medellin Cartel.
Producer
Every super hero has his nemesis - and this time Flash has that murderous mischief maker the Trickster
Writer
От сильной дозы наркотиков погибает дочь приятельницы архитектора Пола Керси. Пытаясь выйти на основных поставщиков наркотиков, он убивает мелкого торговца кокаином. Дома его ждет записка с текстом: «Я знаю, это сделали вы», — и предложение встретиться. По указанному адресу герой знакомится с немолодым человеком, чья дочь также погибла от наркотиков и который тоже мечтает отомстить мафии. Он снабжает Пола информацией и оружием. После уничтожения двух банд торговцев наркотиками Пол вдруг узнает, что его «благодетель», — убитый горем вдовец и отец, — на самом деле крупнейший воротила в наркомафии, руками Керси расправившийся со своими конкурентами…
Screenplay
Полицейский Ник Берзек и его напарник Хэзелтайн вместе составляют отличную комбинацию горячей головы и холодного разума. Полицейские идут по следу наркоторговцев, и интуиция подсказывает им, что сбытом наркотиков занимается сам местный мэр Де Коста.
Story
Полицейский Ник Берзек и его напарник Хэзелтайн вместе составляют отличную комбинацию горячей головы и холодного разума. Полицейские идут по следу наркоторговцев, и интуиция подсказывает им, что сбытом наркотиков занимается сам местный мэр Де Коста.
Associate Producer
Прославленный и нестареющий Чарльз Бронсон играет Джека Мерфи, детектива из Лос-Анджелеса, «крутого парня», немногословного, сурового и решительного. И вдруг он становится мишенью… женщины-убийцы, поклявшейся уничтожить его и действующей, как настоящий профессионал.
Вскоре выясняется, что не только эта психопатка желает Мерфи смерти: на хвост ему села гангстерская группировка… как всегда у Ли Томпсона, все очень динамично, много стрельбы, драк, погонь, крови. Выполнено все это на высоком качественном уровне, захватывает и не отпускает до самого конца.
Writer
Прославленный и нестареющий Чарльз Бронсон играет Джека Мерфи, детектива из Лос-Анджелеса, «крутого парня», немногословного, сурового и решительного. И вдруг он становится мишенью… женщины-убийцы, поклявшейся уничтожить его и действующей, как настоящий профессионал.
Вскоре выясняется, что не только эта психопатка желает Мерфи смерти: на хвост ему села гангстерская группировка… как всегда у Ли Томпсона, все очень динамично, много стрельбы, драк, погонь, крови. Выполнено все это на высоком качественном уровне, захватывает и не отпускает до самого конца.
Screenplay
A narcotics detective, played by Fred Williamson, lets nothing stand in the way of his bringing down a major drug dealer. After a bust gone awry, he's accused of stealing a lost briefcase filled with money and both the mob and the police are looking for him. A ruthless hit man, played by Bruce Glover, will stop at nothing to get what his boss wants; the money!
Writer
When a cryptic note is passed to young Bert Hale by a stranger, he and his three friends inadvertently hold the key to unravelling the sinister plot to assassinate a Russian premier visiting Los Angeles.
Writer
A missing formula, a defecting Eastern European scientist kidnapped, car chases, foot chases, air chases, the British secret service, and a couple of American tourists caught right in the middle.
Story
В Сан-Франциско свирепствует банда террористов, на счету которых немало дерзких налетов и зверских убийств. Экстремисты обнаглели настолько, что собираются диктовать городу свою волю. Полиция пребывает в растерянности, власти бездействуют… Грязный Гарри, выяснив куда ведет след, решает навестить боевиков в их собственном логове…