Edward Ashley
Рождение : 1904-08-12, Sydney, New South Wales, Australia
Смерть : 2000-05-05
История
Edward Montague Hussey Cooper was an actor descended from an English family but born in Australia. Known by his professional name Edward Ashley (to avoid confusion with a fellow actor Edward Cooper), Cooper performed in 60 films for Metro Goldwyn Mayer including Pride and Prejudice, in which he played George Wickham. He made a number of films in the United Kingdom before moving to California in 1940, where his first big role was as George Wickham in Pride and Prejudice. After this, his career consisted of a large number of mainly supporting roles until 1988, including a recurring character in the Maverick television series, "Nobby Ned Wingate", in the late 1950s.
Governor
The story of how the Gospel of John changed the course of history for a tribe of headhunters.
Professor Sutherland
Неизвестно откуда в городе появляется музей восковых фигур, в котором собраны самые страшные монстры в истории мистики Дракула, маркиз Де Сад, Призрак оперы, Франкейштейн и многие другие. Зловещий хранитель музея приглашает группу школьников, модерновых припанкованных подростков, на презентацию открытия музея, которая должна состояться ровно в полночь. Придя в музей, они обнаруживают «неполноценность» коллекции — некоторым восковым миниатюрам (а это, как правило, сценки из жизни не самых приятных исторических персонажей типа маркиза Де Сада или графа Дракулы) не хватает героев… В смысле — жертв… А в городе, между тем, пропадают люди…
Second Butler
A would-be filmmaker and actress shake up the industry with a trick dog who gets discovered by a studio bus driver in the 1920s.
Adaptation of a Strindberg play by Lee Grant for the 1974 AFI Directing Workshop for Women. Restored in 2022 by the Academy Film Archive and The Film Foundation. Restoration funding provided by the Hobson/Lucas Family Foundation.
Announcer at Chicken Race
Влиятельный старик мистер Хокк разрушает старые дома, не считаясь с их жителями, для постройки небоскребов. Его не любят в городе, но ничего не могут сделать, так как очень боятся. Но миссис Штаймец — пожилая женщина, прожившая всю жизнь в своем доме, где вещи напоминают ей молодость, ни за какие деньги не соглашается на выселение.
В борьбе против жестокосердного Хокка ей помогают машина по имени Херби и красавица Николь, временно живущая с бабулей. Мистер Хокк присылает к ним своего племянника, чтобы тот откупился от строптивых жильцов. Но племянник не разделяет несправедливые методы дяди и переходит на сторону миссис Штаймец. Кто победит — влиятельный богач или оригинальная компания — машина, бабуля и влюбленная парочка?
Prouty
Подходит к концу Вторая мировая война. В японском лагере под Сингапуром тысячи военнопленных — англичан, австралийцев, американцев — живут в условиях, оскорбляющих человеческое достоинство. И среди них властвует капрал Кинг, который не гнушается ничем ради достижения своей цели — власти, как над заключенными, так и над надзирателями.
Black Fox
Несчастный карнавальный артист маскируется под придворного шута и отправляется в королевский замок, чтобы поучаствовать в заговоре против узурпатора, свергнувшего законного короля Англии.
Planter Gordon Gregory
Богатый чайный плантатор Джон Вайли приезжает в Англию в конце Второй мировой и женится на английской красавице Рут. Он привозит её в свое бунгало на Цейлоне, на которое имеет зуб местное стадо слонов. Восторг Рут богатством ранчо и экзотикой Цейлона сменяется разочарованием, что она единственная белая женщина в округе. Вскоре она находит понимание и любовь в лице управляющего плантацией Дика Карви...
Capt. Harbison
A small group of men and a tank stave off a German attack in a Bedouin desert during World War II.
Martin Stewart
Макао — колония Португалии, одно из самых старых поселений европейцев в Азии и туристическая Мекка. Из-за обилия казино и игорных домов ее называли «Монте-Карло Востока». В этот райский уголок прибывают три гражданина Америки — Джулия Бенсон — циничная и довольно болтливая певичка, Ник Кохран — бывший военнослужащий, сбежавший после несерьезной огнестрельной раны и Лоуренс Трамбл — коммивояжер. На самом деле он детектив из Нью-Йорка, которому поручено вернуть в Штаты Винсента Хэллорана, местного короля игорного бизнеса. Винсент нанимает Джулию петь в его клубе и заигрывает с ней, чем крайне недовольна его подружка Марджи. Считая, что Ник и есть коп из Нью-Йорка, мафиози Винсент неудачно пытается его подкупить, чтобы он уехал с острова, но натыкается на непонимание и вынужден принять другие меры к воздействию...
Conners
Escaped convicts are selling weapons to a warlike native tribe.
Commissioner
В девственный тропический лес, где живет Тарзан и Джейн, приходят хорошие новости от их сына Боя, который учится в Англии и скучает по ним. В это же время Тарзан спасает запутавшуюся в сетях стройную девушку Мару из племени Акваторианцев. Она бежала с родного острова, дабы не быть принесенной в жертву богу Балу, в которого она не верит, потому что это не бог, а переодетый в костюм идола человек. Не успела беглянка поведать свою историю, как из джунглей выскочили ее преследователи и увезли в лодке вниз по реке. Отважный Тарзан бросился в погоню за похитителями, навстречу новым приключениям…
Dr. L.E. Thal
Преступники узнают о секретном газе, который парализует человека. Один из бандитов случайно вдыхает газ и падает в обморок. Полицейские, думая что он мертв, относят его в морг, откуда он, ожив, убегает. Этот случай привлекает внимание Дика, и когда преступники используют газ, чтобы ограбить банк, Трейси начинает действовать.
Richard Shelton
По неопубликованному рассказу Э.М. Ремарка «По ту сторону». В санаторий, расположенный высоко в горах, приезжает известная пианистка Карен Данкен. Она еще не знает, что тяжело больна, а главный врач санатория Тони Стэнтон не спешит раскрывать ей истинное состояние ее здоровья. Карен с оптимизмом строит планы на будущее...
Keith Vincent
In 1940s Los Angeles, when womanizing composer Keith Vincent is found dead, the inquest concludes it was a suicide but police detective Joe Warne isn't so sure.
John Earl
This drama is an updated version of Ulmer's 1944 film Bluebeard. It is set in New York and follows the exploits of an eccentric Parisian painter who has come to New York to escape a controversy surrounding his work. The trouble stems when the model he has used in all his work is found floating dead in the Seine.
Ted Brinker
New York hockey player Andy Buell is approached by Hollywood talent scout Nancy Davis to play the hunk lead in "The Behemoth" but he would prefer she quit her job and become his wife.
William Baxter
A lawyer's wife walks out on him, then poses as a French nurse to spy on him.
Roger Ingram (uncredited)
Начинается фильм с того, что легендарный головорез Генри Морган получает амнистию и направляется на Ямайку новым губернатором. Желая удержать своих бывших подельников от продолжения бесчинств и безобразий, Морган неожиданно встречает сопротивление в лице двух негодяев.
Герой Тайрона Пауэра тем временем влюбляется в дочку предыдущего губернатора, но она отвергает его прямолинейные ухаживания. Хотя похищение и пленение прекрасной девушки на борту боевого корабля мало помогает делу любви, все резко меняется, когда при нападении Сэндерса и Куинна главному персонажу фильма приходиться драться за женщину, которую он любит…
Fred Curtis
Hubert Abercrombie Gumm, a flighty, eccentric screwball acquires a job as an executive at a radio station at the insistence of his only-slightly less eccentric aunt Fannie Handley, who is married to one of the company owners. After mixing up the script pages to the various radio programs, Hubert sets out to get the name of a returning explorer on a contract for the radio station. Other than the title, this film has no connection at all to the 1934 W.C. Fields film of the same title even though some sources give the plot of the Fields' film as the plot of this film.
Julian Poydras
This MGM Passing Parade series short tells the story of Julian Poydras, whose encounter with a girl at Mardi Gras had a profound effect on his later life.
Arnold Stafford
Seeking US citizenship, a Viennese refugee arranges a marriage of convenience with a struggling writer.
Link Phillips
Showgirl Maisie Ravier finds herself once again out of work. She meets a wealthy playboy who hires her to be his family's new maid. Maisie soon finds herself trying to mend the family's many problems.
Al Posna
When a teenager's father is accused of murder, the boy and his high-school classmates set out to find the real killer.
Harry Daventry
Цветная экранизация одноименной оперетты Ноэля Коварда посвящена истории любви англичанки Сары Миллик и ее учителя пения, австрийца Карла Линдена. Сбежав с Карлом накануне своего венчания, Сара отправляется в Вену - город чудесной музыки, где радость и грусть смешались в ритме вальса. Счастливый Карл пишет оперетту, с которой собирается покорить весь мир, однако милости судьбы не безграничны: барон фон Траниш, капитан гусар, положивший глаз на девушку, не остановится ни перед чем, чтобы заполучить ее, - а Гарри Дэвентри, обманутый жених Сары, всегда готов доложить Карлу о "неверности" его супруги. Судьба романа решится на скоропалительной дуэли...
Cortland Grand
This final Carter film is a lot of fun, with Nick (unwillingly, at first) taking on a ring of Fifth Columnists (since this was filmed before the US entered the war, we're not told the villains are Nazis, but it's pretty clear anyway). Of course, the helpful and persistent Bartholomew is at his side--much to Nick's irritation. To further complicate things--and to make them still funnier--Joyce Compton is along for the ride too, as a delightfully brainless "detective" named Christine Cross.
Mr. George Wickham
Миссис Беннет, дорожащая своим положением в обществе и неохотно помогающий ей муж ищут подходящих – и, желательно, богатых – женихов для своих пяти дочерей. Эта и без того непростая задача усложняется еще больше, когда Элизабет, самая упрямая дочь миссис Беннет, решает добиться богатого и красивого, но циничного и грубого мистера Дарси. Но мистер Дарси нужен Элизабет только на ее условиях – и лишь после того, как она отомстит ему за его изначальное равнодушие к ее особе. Это – история о любви, остроумии и хороших манерах.
Stuart
Set just before the outbreak of WWII, this is the story of a test pilot who works for the (unnamed) enemy. Made in 1939, by the time it was released in 1940, war had been declared.
Capt. Dawson
A man is threatend with scandal when he accidentally acquires a stolen diamond.
Duke O'Brien
There are two clubs in London called Moons; one in Mayfair and one in Soho. Mary Dorland is singing at the cheap one, but her father, who does not approve of her singing career, believes she is performing at the Society one...
(uncredited)
This early docudrama uses dramatic re-enactment, working models of early flying machines, and archival footage to trace man's attempts to fly from ancient times through the 1930's.
Sylvano
James Harg and his father work in a steelmaking plant which is incompetently run, with scant attention being paid to worker safety. In his own time, Harg works on ideas for a revolutionary new manufacturing process for hard steel. When his father is badly injured in a workplace accident resulting from employer negligence, Harg uses some of the compensation payment to develop his invention to a stage where it can be tested in practice. It is a huge success and Harg patents his process. He rises to a position on the board of the company, before staging a coup to oust his former employer and take over the business himself.
Nicki
Simultaneously filmed English language version of a period operetta, in which a Polish noblewoman is romantically linked with a revolutionary student activist.